日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Götterdämmerung(神々の黄昏)天使と悪魔(地獄への道づれ)千葉縣船橋市開辦針灸院Сёко Асахара「みすず鍼灸整骨院」<인종 차별⇔人種 差別>院長大先生<Prejudice⇔Предрассудок>【T.S.C. Group(一日一怨)Tokyo Shiatsu Clinic】春山茂雄の『脳内革命』Ричмонд-Хилл「家庭の医学?」豆知識2018

 
春山茂雄氏が破産 春山茂雄氏個人と氏が経営する病院が破産。以前、たまたま救急でK妻が搬送されたことがあり、そのときのあまりに酷い病院事情に唖然とした憶えがある。(事の顛末はブログにも書いたが)搬送直後、病人が高熱で唸っているのに、いきなり、「私を知っていますか?」と、付き添いの私に訊ねるのである。「は? いいえ」そう答えると、氏は、怪訝そうな顔つきになり、「ほら、そこの売店でも私の本を売っていますよ。600万部も売れたんです」と、一階ロビーの奥の売店を指差した。ようやく、これが「脳内革命」の著者だと気づいたが、あまりの無神経さと自意識過剰さに、「じゃあ、私を知っていますか?」と、聞き返してやろうかと思ったくらいだ。(無論、聞き返さなかったが!)その後、一週間にわたり、私は主治医の顔を見ることがなかった。なぜなら、一度も診察に訪れなかったからである。一週間目に、私は、「馬鹿にするな。医者はどこにいる!」と、ナースステーションに怒鳴り込んでいた。K妻は、毎日、点滴を受けただけで、ろくに診察も受けられず、このままでは死んでしまうと思い、民間の救急車を呼んで、無理矢理退院させたのである。(その後、家の近くの病院に通って、K妻は回復。)私は、科学作家なので、いろいろと調べてみたが、入院患者を、自らが経営する怪しげなリハビリ施設に送り込んだりしていて、かなり問題のある経営だというのが、当時の私の結論だった。 これは私の個人的な見解だが、「脳内革命」というのも、正直いって、怪しげな本である。記述内容をみても、科学的な根拠はきわめて薄く、現代の脳科学との整合性もない。なぜ、600万部も売れたのか、いろいろと考えてみたが、理由は不明だ。そして、なぜ、600万部も売れたのに破産するのか、首をかしげざるをえない。あらゆる意味で、春山茂雄という人物は、不可解なのである。
脳神経⇒Cranial nerves are the nerves that emerge directly from the brain (脳神経は直接脳から現れる(外出)している神経である)including the brainstem(脳幹を含む), in contrast to spinal nerves (脊柱神経とは対照的)which emerge from segments of the spinal cord(脊髄の部分から出ている).10 of 12 of the cranial nerves originate in the brainstem(脳(頭蓋)神経のC10とC12は脳幹に発生(起源). Cranial nerves relay information between the brain(脳神経は脳間の情報を中継(転送) and (加えて)parts of the body(肉体の一部), primarily to(第一(本来)に) and(さらに) from regions of the head and neck(頭首部分から)Spinal nerves emerge sequentially from the spinal cord(脊柱神経は規則的に(連続して)脊髄から出現) with the spinal nerve closest to the head (頭に一番近い脊柱神経=C1より) emerging in the space above the first cervical vertebra(頸椎の一番上(はじめ). The cranial nerves(脳神経) however(ながらも), emerge from the central nervous system above this level(この段(位置)上にある余白より出る)Each cranial nerve is paired (それぞれの脳神経は一組)and(及び) is present on both sides(両方の側に存在する). Depending (かかっている(依存))on definition (定義)in humans (人間)there are twelve or thirteen cranial nerves pairs(12~13組の脳神経), which are assigned Roman numerals I–XII(ローマ数字で指定される), sometimes also including cranial nerve zero(時には脳神経ゼロも含まれる). The numbering of the cranial nerves is based on the order in which they emerge from the brain(脳神経の数は脳から出る順番(規律)に基づく), front to back (前から後⇒brainstem(幹).The terminal nerves(最後(終末)の神経), olfactory nerves (I=嗅神経) and optic nerves (II=視神経) emerge from the cerebrum or forebrain(大脳もしくは前脳から出る), and(加えて) the remaining ten pairs arise from the brainstem(10組が幹から発生(起因), which is the lower part of the brain(下部の脳)The cranial nerves are considered components of the peripheral nervous system (脳神経は末梢神経の一部だと考えられる⇒PNS), although on a structural level the olfactory, optic(ながらも嗅神経及び視神経の構造段階(位置) and(さらに) trigeminal nerves are more accurately considered part of the central nervous system (三叉神経はよりはっきりと(明確に)中枢神経の一部と考えられる⇒CNS).
みすず鍼灸整骨院 〒272-0023 千葉県市川市南八幡4-6-16 ビラヨーコソ1F 電話: 047-314-1377 JSHMSC= Japanese Shiatsu & Holistic Medicine Society of Canada 2409 Yonge Street, Suite #300Toronto ON Canada  Tel: 416 488 4669+55 Bloor Street East Toronto, ON M4W1A9  指圧・整体スクール | T.S.C. Group - Tokyo Shiatsu Clinic 2409 Yonge Street, Suite #300Toronto ON Phone: 416-488-8414  指圧・整体スクール ナチュラルセラピースクール開校 東京指圧クリニックでは、12年前に一度閉校した指圧のスクールを開校する事にいたしました。ご家族やご自身の周りにいる人のため、今後の新たなキャリアのために指圧及び整体を学びませんか?講師は日本で柔道整復師として働き、カナダでは指圧と鍼の治療を行い30年以上の施術の経験のある当医院の院長鈴木寿章Don'ald' (Toshiaki) Suzukiが生理学ドイツ語→生理学Physiologie=Die Physiologie (altgriechisch(古代ギリシャ語表記⇒) φύσις phýsis(自然), deutsch(ドイツ語→) ‚Natur‘(自然) und λόγος lógos, deutsch ‚Lehre‘, ‚Vernunft‘ bzw.(ギリシャ語表記→ φυσιολογίαドイツ語→ physiología(生理学的), deutsch(ドイツ語→) ‚Naturkunde‘ (博物学)ist die Lehre von den normalen physikalischen (身体(肉体)の規範?)und biochemischen(生化学) Vorgängen (運転(操作)患部?)in den Zellen, Geweben und Organen(臓器(細胞)器官) aller Lebewesen; sie bezieht das Zusammenwirken aller Lebensvorgänge im gesamten Organismus (有機体(生物)in ihre Betrachtung ein. Hierdurch grenzt sie sich von der Biochemie (生化学)und der Anatomie(解剖学) ab運動学オランダ語⇒Kinematica 運動学=Kinematica of bewegingsleer is een onderdeel van de klassieke mechanica (古典力学)en houdt zich bezig met beweging. Van bewegende lichamen worden de chemische(化学) en fysische( 物理学)eigenschappen, met uitzondering van de afmetingen, buiten beschouwing gelaten, evenals de erop werkende krachten. Het verband tussen kracht(en) en beweging wordt bestudeerd in de dynamica(精力的(活動的、病理学概論ルーマニア語⇒Patologie病理学=Patologia este(病理学は) partea medicinei care (医療介護)se ocupă cu etiologia (cauzele=病気の原因、起源の究明(研究), patogeneza (fenomenele, mecanismele patologice(病理学の仕組み(体系) de decurgere a bolii, mai precis cu simptomele (semnele) sau grupului de simptome (症状=sindroame(徴候=病的現象) a bolii, precum și urmările acestora asupra organismului(有機体(生物)個々の小さな植物と共に指圧の指導を行います。最短で10週間での講習の修了が可能で、その後トロントのホイスティックライセンスHolistic(治癒力を重視した) Practitioners (専門家)are individuals who work in a holistic centre providing a variety of services for medical or therapeutic treatment(ホリスティックセンターが提供(用意)した医療または治癒法など、さまざまな公益事業(設備・業務)に属する個人). Holistic practitioners must be registered in Ontario(オンタリオ州で登録しなければいけない)の取得も可能です重複ながらこんなものは、ほとんどインチキに近いこの学校?(イワシの頭+馬鹿高い学費+ザ・院長先生?言→「こんなとこ卒業したってダメなんだよ」何の’資格’もない人間が’飛入り教師’に化けたりもする)の「証書」(単なるゴミ、紙っぺらに過ぎない=例えば、市に認可されている数ある他の団体(協会)には通用しない(資格が認められず、会員になれない)同様⇒まったく「無価値」(この人物が仕切る怪しげ「団体」(協会)の会員(同じく無価値)になるのが義務(こちらも「値段」は安くない=要するにこの<Japanese Shiatsu & Holistic Medicine Society of Canada >云々にだけまかりとおるってこと)+申請及び更新料も馬鹿にならない)トロント市内(結局、他に働ける場所は限られ(特に男性)、ここで不当にこき使われる羽目が大多数)でのみ有効)もし日本で医療系フランス語⇒Soins de santé医療=Les soins de santé (医療は)relèvent des sciences(重要な科学) appliquées et du corpus en sciences biomédicales(生化学). Ils intéressent santé des humains(興味深い人体の健康) et(さらに) santé animal(動物の健康). Dans les deux cas, ils impliquent(二つの場合を関与(示唆)連座する) les champs d'investigation scientifique (科学的研究(分析)recherche et enseignement(再探索(捜査)及び教育), enrichissement continu(継続) des connaissances(知識) ainsi que leur corollaire applicatif immédiat : la médecine clinique(診療的医学)の学校を卒業された方であれば、より早く講習を修了する事ができます。随時説明会を行う予定ですので、ご興味のある方は、Emailでお問い合わせ下さい。info@tokyoshiatsu.com 
サイコパシー・チェックリスト (PCL)
1. 口達者/表面的な魅力  2. 過去におけるサイコパスあるいは類似の診断 3. 自己中心性/自己価値の誇大的な感覚 4. 退屈しやすさ/欲求不満耐性の低さ 5. 病的に嘘をついたり人を騙す  6. 狡猾さ/正直さの欠如 7. 良心の呵責あるいは罪悪感の欠如 8. 情緒の深みや感情の欠如 9. 無神経/共感の欠如  10. 寄生虫的な生活様式 11. 短気/行動のコントロールの欠如  12. 乱交的な性関係 13. 幼少期からの行動上の問題  14. 現実的で長期的な計画の欠如  15. 衝動性  16. 親として無責任な行動  17. 数多くの結婚・離婚歴  18. 少年時代の非行 19. 保護観察あるいは執行猶予期間の再犯の危険が高い 20. 自分の行動に対する責任を受け入れることができない 21. 多種類の犯罪行為 
ポーランド語⇒Atsuko Maeda (jap.愛しの☆ 前田敦子ちゃん☆(お元気ですか?~♪ぼくは長い恋愛中~♪大好き!!) Maeda Atsuko?, ur. 10 lipca 1991, w Ichikawie(あっちゃん(ご結婚+出産おめでとうございます!★永遠幸福★躍進熱望★)、千葉県市川市出身やったんですね(驚き+笑い) – japońska piosenkarka i aktorka, znana z pracy w japońskiej grupie idolek AKB48. Maeda była jedną z najbardziej znanych członkiń grupy; w latach 2009 i 2011 zajęła pierwsze miejsce w ogólnych wyborach grupowych (senbatsu sōsenkyo (jap. 選抜総選挙?)), a druga w wyborach w 2010 roku. 마에다 아츠코(일본어: 前田 敦子, 1991년 7월 10일 ~ )는, 일본의 여배우, 가수이다.치바 현 이치카와 시 출신. ランス語→Atsuko Maeda (Ma cher ☆前田敦子ちゃん☆, Maeda Atsuko?) née le 10 juillet 1991 (1991年7月10日)à Ichikawa総武線本八幡あるいは市川駅で降りた事は1度もない。新宿発、小岩で下車もしくは船橋または千葉まで直通ばっか(苦笑)ずいぶんむかしの話になりました(Dearest ☆あっちゃん☆たちが知らない往年の「国鉄」時代(あんなJRのヘンな「音楽」なんか流れてなかった)⇔「荒川」より「江戸川」(どっちも「越橋」(渡河+特に(夜)小さい頃)するのが怖かった)の方がきれいだったのに驚いたのが記憶に残ってます(水の色が違った(今はどうなんやろ?)=前者がドブ川いかにもの「真黒」で後者は「緑」っぽい色)いっつもその’差異’をみるのが子供心に楽しみだった(苦笑)au Japon, est une chanteuse, actrice et idole japonaise, ex-membre du groupe de J-pop AKB48 ~♪嗚呼ひんがし(東)の空遠く雨雲揺りて轟くは我友軍の飛行機ぞ~♪ここは御国を何百里離れて遠き満州の赤い夕陽に照らされて友は野末の石の下~♪今日も暮れ行く異国の丘に友よ辛かろ切なかろう我慢だ待ってろ嵐が過ぎりゃ帰る日も来る?~♪腕を叩いて遥かな空を仰ぐ瞳に雲が飛ぶ遠く祖国を離れ来てしみじみ知った祖国愛?友よ見てみよあの雲を~♪一番乗りをやるんだと力んで死んだ戦友の遺骨を抱いて今入る街の朝負けず嫌いの戦友の遺品(かたみ)の国旗(はた)を取り出して雨に汚れた寄せ書きを山の頂上に立ててやる友よ見てくれあの凪(な)いだマラッカ海の十字星夜を日についだ進撃に君と眺めたあの星よまだ進撃はこれからだ遺骨を抱いて俺は行く守ってくれよ戦友よ~♪(涙+照)
뇌과학(腦科學, brain science)은 건강한 뇌는 어떻게 정상적으로 작동하는지, 지적 능력이 어떻게 기대 이상의 통찰력을 만들어 내는지 등의 물음에 답을 구하려는 학문이다. 뇌의 복합적인 기능과 구조에 대한 해석을 통해 인간이 가진 가능성의 한계에 대해 답을 구하는 분야이다.認知(脳)科学⇒Cognitive science is the interdisciplinary(認知科学は多くの学問分野にまたがる(境界領域・異分野提携), scientific study of the mind(頭脳の科学的研究) and(さらに) its processes(その過程)It examines the nature(自然を検証する), the tasks(任務(仕事), and(及び) the functions of cognition (認知(知覚)の機能=in a broad sense(広範な感覚). Cognitive scientists study intelligence and behavior(認知科学者たちは知能(理解力)及び行動(態度)を分析(検証)する), with a focus on how nervous systems represent(どのように神経系が代表しているかに注目), process(過程), and(加えて) transform information(情報伝達). Mental faculties (精神的能力(才能)of concern (懸念(心配)考慮)to cognitive scientists(認知科学者たちは) include language(言語), perception(知覚(認識)力), memory(記憶), attention(注意(配慮), reasoning(議論の筋道を通す), and(及び) emotion(感情(情緒); to understand these faculties(これらの能力を理解するため), cognitive scientists borrow from fields such as (認知科学者たちは以下の分野から借りる⇒)linguistics(言語学), psychology(心理学), artificial intelligence(人工知能) philosophy(哲学) neuroscience(神経科学), and(さらに) anthropology(人類学. The typical analysis of cognitive science spans many levels of organization(典型的な認知科学による研究は多数の段階による組織(構成)全長(範囲), from learning (学ぶことから)and (そして)decision to logic(決定する論理) and(加えて) planning(計画する); from neural circuitry(神経系の循環) to modular brain organization(脳組織を調整するため). The fundamental concept of cognitive science is (認知科学の基本的概念は⇒)that "thinking can best be understood in terms of representational structures(代表的な構造により知力(考え)思考力は最もよく理解される) in the mind(心の中の) and(そして) computational procedures(計算の過程) that operate on those structures(これらの構造を操作するもの)
脳(のう、英: brain、独: Gehirn、羅: encephalon、希: ἐγκέφαλος, enkephalos)は、動物の頭部にある、神経系の中枢。狭義には脊椎動物のものを指すが、より広義には無脊椎動物の頭部神経節をも含む。脊髄とともに中枢神経系をなし、感情・思考・生命維持その他神経活動の中心的、指導的な役割を担う。人間の脳は、大脳、間脳、脳幹(中脳、橋、延髄)、小脳の4種類の領域に分類される。 この内、脳幹は、中脳、後脳、延髄に3種類の領域に分類される。 つまり、人間の脳は、大脳、間脳、中脳、後脳、小脳、延髄の6種類の領域に分類される。スペイン語⇒脳Cerebro=El cerebro (del latín cerebrum, con su raíz indoeuropea «ker», cabeza, en lo alto de la cabeza y «brum», llevar; teniendo el significado arcaico de lo que lleva la cabeza) es un órgano que centraliza la actividad (活動の中心)del sistema nervioso (神経系)y existe en la mayor parte(主要な部位) de los animales(動物に存在する).1​El cerebro se encuentra situado(状況(形勢) en la cabeza; por lo general, cerca de los principales órganos de los sentidos como la visión(視覚), la audición(聴覚), el equilibrio(平衡感覚), el gusto(熱) y el olfato(嗅覚). Corresponde(連絡(通信), por tanto, al encéfalo de los humanos y otros vertebrados(人間の脊椎) y se subdivide(分割(解体) en cerebro anterior(脳の前面), medio(中間) y posterior(後方). En otros animales(動物), como los invertebrados bilaterales(両側(双方)の脊柱(骨), se entiende como cerebro(脳の) a una serie de ganglios (連続する膜)alrededor del esófago en la parte más anterior del cuerpo, (véase protóstomos( e hiponeuros(視床神経) comprendidos(理解する) por el protocerebro, deutocerebro y tritocerebro en artrópodos, ganglios cerebral(大脳の神経節(筋腫), pleural(膜)
フランス語→脳神経一覧=Nerfs et noyaux
I (sensoriel=感(知覚)神経)第I脳神経 – 嗅神経 : nerf olfactif, le nerf de l'odorat, origine : glomérules. Il passe par la lame criblée de l'éthmoïde.
II (sensoriel) 第II脳神経 – 視神経: nerf optique, celui de la vision, origine : cellules ganglionnaires de la rétine. Il passe par le canal optique.
III (moteur=運動(筋肉)神経) 第III脳神経 – 動眼神経: nerf oculomoteur, (ou moteur oculaire commun) pour la motricité oculaire, origine : tegmentum mésencéphalique. Il passe par la fissure orbitaire supérieure.
IV (moteur) 第IV脳神経 – 滑車神経 : nerf trochléaire (ou pathétique), innerve le muscle oblique supérieur au niveau oculaire, origine : tegmentum mésencéphalique. Il passe, lui aussi, par la fissure orbitaire supérieure.
V (mixte=混合(感+動)第V脳神経 – 三叉神経 : nerf trijumeau, composé d'une racine sensitive et d'une racine motrice, assure un rôle moteur pour les muscles de la mastication et sensitif pour les téguments de la face, origine : mésencéphalo-ponto-bulbaire. Le nerf V se compose de 3 branches :
V1 :眼神経(V1)、 nerf ophtalmique, qui passe par la fissure orbitaire supérieure, puis par le foramen supra-orbitaire,
V2 上顎神経(V2): nerf maxillaire (ou maxillaire supérieur), qui passe par le foramen rond puis par le foramen infra-orbitaire,
V3 : 下顎神経(V3)nerf mandibulaire (ou maxillaire inférieur), qui passe par le foramen ovale, puis par le foramen mandibulaire.
VI (moteur)第VI脳神経 – 外転神経 : nerf abducens (ou moteur oculaire externe), innerve le muscle droit externe au niveau oculaire, origine : sillon bulbo-pontique. Il passe par la fissure orbitaire supérieure.
VII (mixte) 第VII脳神経 – 顔面神経: nerf facial, composé d'une racine motrice et d'une racine sensitive (VII bis : nerf intermédiaire) innerve les muscles de la mimique, les deux-tiers antérieur de la langue (goût) ainsi que les glandes sublinguales et submandibulaires ; origine : sillon bulbo-pontique. Il passe par le méat acoustique interne, puis le foramen stylo-mastoïdien.
VIII (sensoriel)第VIII脳神経 – 内耳神経 : nerf vestibulocochléaire (ou auditif), assure l'audition et participe à l'équilibre, origine : sillon bulbo-pontique. Il passe par le méat acoustique interne.
IX (mixte) 第IX脳神経 – 舌咽神経: nerf glossopharyngien, innerve le tiers postérieur de la langue (goût) et le palais, origine : bulbe. il passe par le foramen jugulaire (dans sa partie médiale).
X (mixte)第X脳神経 – 迷走神経 : nerf vague (ou pneumogastrique), possède une fonction spécifique sur tout le corps, végétatif (digestion, fréquence cardiaque…), origine : bulbe. Il passe dans le foramen jugulaire (dans sa partie moyenne).
XI (moteur)第XI脳神経 – 副神経 : nerf accessoire (ou spinal), innerve le muscle sterno-cléido-mastoïdien et le muscle trapèze supérieur, origine : bulbe et moelle épinière cervicale. Il passe dans le foramen jugulaire (dans sa partie moyenne). Ce nerf, bien qu'il possède une racine motrice et une racine mixte, est généralement considéré moteur car cette dernière rejoint le nerf vague.
XII (moteur)第XII脳神経 – 舌下神経 : nerf hypoglosse (ou grand hypoglosse), innerve les muscles de la langue, origine : bulbe. Il passe par le canal hypoglosse.
ドイツ語→Shiatsu (jap. 指圧, dt. „Fingerdruck“) ist eine in Japan entwickelte Form der Körpertherapie, die aus der traditionellen chinesischen Massage Tuina(Tuina=伝統的中国式マッサージ)オランダ語⇒Shiatsu (shi = vinger, atsu = druk) is een manier van lichaamstherapie of massage die onder andere is ontwikkeld in Japan door Tokujiro Namikoshi(波越徳次郎)en later door zijn zoon Toru Namikoshi(波越徹). Beiden ontwikkelden hun kennis door "trial(試験(審理)-and(及び)-error(失敗(間違い)"Shiatsu is gebaseerd op westerse kennis over anatomie (解剖学)en fysiologie(生理学)フランス語→Description(表現・描写)Applications et contre-indications du shiatsu Le shiatsu est reconnu pour s'inscrire "dans le domaine de la prévention (予防)et de la détente(抑止)"1. D'après(後に) la définition(定義) du Répertoire National des Certifications Professionnelles (証明された(資格を受けた)専門家=RNCP), il a pour but de garder ou de retrouver un "équilibre sur les plans physique(肉体), émotionnel(感情的) et (加えて)psychique(精神的) par un travail de rétablissement de la circulation énergétique (活力(エネルギー)循環)à l'aide(助力(補佐) de pressions(圧力) et(及び) par une relation d'aide(支援に関係)". En dehors des cabinets où il se pratique le plus souvent, le shiatsu trouve de nombreuses applications2, par exemple, dans le bien-être au travail, la préparation (用意(準備)et la récupération(リハビリ(回復) du sportif, l'accompagnement des patients à l'hôpital(病院の患者) en complément(補完物) des traitements classiques(古典的治療). Le shiatsu est utilisé(指圧は使われる⇒) pour lutter contre les effets du stress(ストレスの影響緩和), diminuer les tensions(緊張緩和), compléter(完了する) un traitement médical(医療法), favoriser la récupération après un trauma(外傷後ストレス障害からの回復). Il reste contre-indiqué en cas de maladie (病気)aiguë, de fracture(骨折(ひび) ou(または) de médication(薬品). ポルトガル語⇒歴史=História do Shiatsu no Mundo(世界の指圧歴史) O Shiatsu iniciou no Japão(日本から出た?) por múltiplas origens(多様な発祥(起源), o que provoca até hoje controvérsias entre seus estudiosos(研究家の間で議論紛糾(賛否両論)を挑発). Este país viveu uma cultura(文化) praticamente (現実的(実行可能)isolada do resto do mundo(世界から孤立した?) até fins do século XIX4(19世紀末), quando abriu suas portas ao exterior(外部(外国). Durante esse tempo, desenvolveu tratamentos (治療(施術)e técnicas (技術)de saúde próprios, tanto no meio formal (形式的(儀礼的)な)aristocracia japonesa(日本の貴族) como informal 非公式(=massa camponesa). Possuem forte peso em tais práticas (実践)as tradições (伝統的)filosóficas(哲学的), marciais e religiosas praticadas(宗教信仰)
春山茂雄 脳内革命 - 扉のページへようこそ!.第四章 脳内モルヒネモルヒネ(蘭: morfine、英: morphine、英語発音: [ˈmɔːrfiːn])は、ベンジルイソキノリン型アルカロイドの一種で、チロシンから生合成されるオピオイド系の化合物である。ケシを原料とする、アヘンから抽出される。日本では処方箋医薬品(薬機法)・毒薬(薬機法)・麻薬(麻向法)として規制されている。強力な鎮痛・鎮静作用があり、重要な医薬品である一方で強い依存性を持ち、麻薬に関する単一条約の管理下にあるを出す実践法 に移動 - 自律訓練法ポーランド語⇒Trening autogenny自律訓練法=Trening autogenny Schultza (gr. auto - sam i genesis - powstanie) to popularna(人気(評判)の) nazwa techniki relaksacji (緊張をほぐす(和らげる)技術)neuromięśniowej(神経系), polegającej na wywołaniu poprzez autosugestię (自己暗示)+自律訓練法(じりつくんれんほう、autogenic training)とは、1932年にドイツの精神科医フーゴ・パウル・フリードリヒ・シュルツによって創始された自己催眠法であり、リラクゼーション技法であるは脳内モルヒネスペイン語→モルヒネMorfina=La morfina es una potente (効(能)力がある)droga(方法) opiácea(オピオイド系) usada frecuentemente en medicina como analgésico(鎮痛(効果)薬剤?がコンコンと湧き出て自然治癒力ロシア語⇒自然治癒力=Синдром Перегрина — явление спонтанной регрессии рака без проведения какого-либо противоопухолевого лечения)高める。病気治療からストレス解消、能力開発に至るまで幅広く活用できる。また右脳大脳右半球。視空間性,非言語性の情報処理を行うと考えられている。左脳に比して直感的で全体把握に優れているの働きを引き出す。(温感訓練が大事) 腹式呼吸カタルーニャ語⇒腹式呼吸Respiració profunda=La respiració profunda és una sèrie d'exercicis (深呼吸運動(練習)el qual el seu objectiu d'aquests exercicis(運動(練習) és aconseguir una bona respiració profunda(深呼吸), que desprendrà les secrecions(分泌(物) de les vies respiratòries(呼吸をしている時の脳波アフリカーンス→脳波=Elektro-ensefalografie (EEG) is die meting van die elektriese(電気摩擦) aktiwiteit wat deur die brein opgewek word soos waargeneem deur potensiaalverskille (潜在的(可能性)wat deur elektrodes op die kopvel geregistreer word. Die elektro-ensefalogram (電動ー脳造影図=EEG))は、みごとにα波(Ritmo alfaアルファ波=イタリア語→Il ritmo alfa, conosciuto(意識(自覚) anche come "ritmo di Berger"(”ベルガー波(リズム), è il ritmo basale dell'elettroencefalografia (脳波(電気的)を基幹にした音程→EEG).になっている。また脳内モルヒネもたくさん出る。 ストレッチはいい事ずくめで一石三鳥 ① 活性酸素フランス語→Dérivé réactif de l'oxygène活性酸素=Les dérivés réactifs de l'oxygène (活性酸素(仏語表記⇒DRO, en anglais (英語では⇒)reactive oxygen species, ROS) sont des espèces chimiques oxygénées(酸素) telles que des radicaux libres(根本的な自由), des ions oxygénés(イオン酸素)を出さないで筋肉がつく ② 脳内モルヒネが出る ③ 脂肪英語⇒脂肪=Fat is one of the three main macronutrients(主要栄養素を構成する三つのうちのひとつ), along with(といっしょに(に沿って)⇒) carbohydrate(炭水化物) and protein(蛋白質).[1] Fats(脂肪は), also known as triglycerides(同じく中性脂肪(血液用語)としても知られる), are esters of three fatty acid chains (三つの脂肪酸鎖のエステル(化学用語)and(及び) the alcohol glycerol(アルコールグリセロールを燃やす. ストレッチ体操はふだん使わない筋肉ドイツ語→Muskulatur筋肉=Die Muskulatur ist ein Organsystem (有機体(生物)in Gewebetieren und bezeichnet die Muskeln(筋肉) )を引っ張り出すことで、筋肉に刺激をPS:←↑について=ストレッチの重要さと有効性については同意します。ただ「脳内モルヒネ」(しかも「コンコンと湧き出て自然治癒力」云々いう陳腐表現も胡散臭い&↑↓この春山何某及びもうひとり「カナダ市川」男(素行と人格も同質)ともに似通った論調(誇張)と宣伝(虚偽)方式=サイコパス(精神病質・異常性格)そのもの(=個人印象))どうこうってのは一体何を根拠に?としか言えない(+怪しげな「モルヒネ常用(中毒)依存?」(究極の「解決法」?⇒医療とは無縁な響き(ものはいいよう「ああいえばこういう(上祐)式?」)を奨励(前向きなプラス思考(何でも楽に気ままに=じゃんじゃん「脳内モルヒネ」が出る?)、煽動(全てがうまく行く(→「モルヒネ」+「治癒力」?=整合性なし+論理的矛盾)さらにたちまち「大ベストセラー」に化ける)してるあたりやはり故藤田省三氏(元法政大学教授Shozo Fujita (藤田 省三(愛媛県出身=陸軍士官学校出身) Fujita Shōzō(東京大学法学部卒) (1927-2003) was a Japanese political scientist(日本人の政治学者) and (及び)intellectual historian(思想史家), a "leading intellectual of 'postwar Japan'"(”戦後日本における指導的知識人”)and a follower of Masao Maruyama(丸山真男の弟子(信奉者)+藤田省三(1927年9月17日-2003年5月28日)是一名日本的思想史家、政治學家(日本思想史)。畢業京大學法學部,之後長期擔任法政大學教授,是戰後代表性的左派系言論人がいった「安楽への全体主義」(「不快を感じさせそうな全ての物事の元を根こそぎ、何が何でも一掃しようとする動機」「楽な方へ流されて行けば行くほど生きやすい」)+「多幸症」(野田 正彰(のだ まさあき(高知県出身、1944年3月31日 - )は、日本の精神科医、評論家、ノンフィクション作家。専攻は比較文化精神医学。精神病理学、文化人類学、社会学が重なる分野を研究)がちらつくばかり(独論) ...ロシア語⇒Томоми Итано (яп.Precious ☆ 板野 友美ちゃん☆(大好き!!「あたしこのアイスが美味しい」+「・・・あっちゃんとか・・・おんなじ仕事じゃなくても連絡とって行ったりするよね」「何時に終わるとか」(中居氏)じゃあ、会おうとかっていってえお互いのお家行ったりとか」(あっちゃん)「え、家行くの~?」「泊まんの?」「泊まったりもしますね」「何、どこで寝んの?」(中居氏)がんばって!!) Итано Томоми, род. 3 июля 1991 года[3] в префектуре Канагава, Япония) — японский идол, певица и актриса,бывшая участница команды К японской поп-группы AKB48.4]이타노 토모미(いとしの☆板野 友美ちゃん☆たの ともみ, 1991년 7월 3일 ~ )는 일본 여성 아이돌 그룹 「AKB48」의 팀K의 전 멤버이자 솔로 가수이다[.イタリア語→Tomomi Itano (板野友美 Itano Tomomi?; Kanagawa(神奈川県・・・「解体屋」作業(16~17歳)+「暴走族」集会の思い出(夏場だけ=散々追われて何度も捕まりそうになった(クズ以下人間でした)バッカ(苦笑), 3 luglio 1991) è una cantante, modella e attrice giapponese.Ha fatto parte del gruppo delle AKB48 dal 2005 fino al 2013, intraprendendo successivamente la carriera da solista. È conosciuta anche con lo pseudonimo di Tomochin (☆ともちん☆ホンマ、美人になったね(^_-☆応援してます!!Love from Canada Sam 2018/05/09

身体の歪み取り、冷え取りを徹底指導、施術しています。あきらめない、マンネリ化しない施術をモットーに日々治療にあたっています。鍼灸、整骨、指圧、症状に合った施術を的確に選択しすばやい痛みの除去を追求します。院名 みすず鍼灸整骨院 住所 千葉県市川市南八幡 ビラヨーコソ1F 電話番号047-314-1377(千葉縣船橋市開辦針灸院Сёко Асахара(敬愛beloved尊師revered master)麻原 彰晃아사하라 쇼코二世?↑)Tokyo Health Institute(ドナルド指圧学園=校長先生?)  2579 Yonge St, Toronto, ON M4P 2J1 Phone: 416-488-4669 Suzuki Shiatsu (Beaches) 2373 Queen St. E.  Toronto, ON M4E 1H2 Tel. 416-691-7105 Bushi Udon Kappo Neighbourhood(店主+経営者): Yonge and St. Clair Contact info: 1404 Yonge St., 416-323-9988「競馬場VIP席?」「キャバクラ+ガールズバー?」(日本では「毎日遊んでる」(歩く突起物?=浮気三昧(使用(発射)超過⇔生産不足?))=「俺の年でおれぐらい稼いでんのっていぃるぅのかなぁ~(●_●😃→いっぱいいますよっ→あっ、そうぉっ(シュン)😢」笑 →「世界がせまい(元同僚)」「医者とおんなじだから」(トロントキャバ開設は?)「日本から経験者だけ呼んでさっ😁寮生活」(誰が来るんだよ(冷笑))「あんまり長くいられても困るからっ😏冷淡」「マネージャーってことでさっ😁」「月4000ドルぐらい軽いよっ😜笑」(何度も引っかかるかこの野郎、なめやがって)「なぁにも考えてなさそうだねぇ~😁笑」「(女性に向って)’やりすぎ’だよっ😏冷淡」「40%以上は出せないっ(冷淡)」「じゃあさあ、幹事ってことでさっ」使用言語「’英語’だけ?」(スペイン語で寝言も?(キューバ旅行)=嘲笑)「やぁるぅ気あんのぉ~😡怒」「暗いねえ~」「マンネリは一番だめだな」「じぃさつするんだよぉっ😁😜笑」(ネット掲示版’炎上’?→)「あんなこと書かれちゃ困るんだよねえ~😏冷淡」「ウソでもいいからさあ~」「500時間とか書いちゃえばよかったのにっ(汗)」「なあぁにぃを書いたあぁ~?😨汗」「前みたいに’勝手’に書かないでさぁっ(冷淡+😠怒)」(こっちは生活かかってんだよ。「責任者」のおまえがなんにもしてくれねえからだろ嘆息)「さんのことぉっ?!😨さあ~なんだろうぉ~😱(汗)」「2時間前出勤要請=時給(’7ドル’)計算させてもらいます(元同僚)=じゃあいいです(汗)→’ただ働き’が前提
(^_^」「エッチマッサージとか、そういうのどんどん行くんだよっ😁みんなこっててカネ持ってるからっ😜笑」(人が真剣に相談すればたちまちこのザマ憤怒(ダマされる方が悪いにせよ)あーたと違ってそんな「カネ」はないの😩苦笑)(映画『スカーフェイス』Scarface(模範=人生教訓?)大好き(難民・皿洗いから⇒オオガネモチ、美人妻、超弩級豪邸、贅沢の蜜漬けと最高級車=The World is Yoursカネの亡者?~♪Welcome to the Limits~♪=You are boring me!!  Money money money money money that's all I hear in this house(Michelle Pfeiffer)) I told you a long time ago, you fucking little monkey(pig?), not to fuck me! &マンガ『俺の空』(本宮ひろ志作⇔モテモテ大財閥(オールマイティー?ハンサム貴公子安田一平(御前家(東北のご老人)美人孫娘(姉サン女房)主人)+温泉成金2世ハーレー(「のってやってみたいなあ~」)’暴行魔’カッコいい?武尊氏)エロ御曹司列伝?)愛読(あこがれ?)=冷笑)ご自慢「軍歌全部暗記?」(亜細亜大学(東中野「教授」は?)柔道部=’右翼’なんだろ?)Yo! Scrooge!  You are a walking corpse. . . Fuckin' dead!! Snot!!★怒羅権🐉OSAMA★浦見魔太郎😈(死野標本販売店?💀オマエモヤガテコウナル💀永続怨念=血涙)
サイコパシー・チェックリスト改訂版 (PCL-R)
1. 口達者/表面的な魅力  2. 誇大的な自己価値観  3. 刺激を求める/退屈しやすい 4. 病的な虚言  5. 偽り騙す傾向/操作的(人を操る) 6. 良心の呵責・罪悪感の欠如 7. 浅薄な感情 8. 冷淡で共感性の欠如 9. 寄生的生活様式 10. 行動のコントロールができない  11. 放逸な性行動 12. 幼少期の問題行動 13. 現実的・長期的な目標の欠如 

What is the Japanese Shiatsu & Holistic Medicine Society of Canada (カナダ日本式指圧&(自然)治癒医療団体(協会⇒JSHMSC=とは何か+PS:この関連(ちなみに私は別の団体の会員です)も、お得意「いい加減」「無責任」苦々しい痛恨の経験と思い出(忘れたくても忘れられない。やはり許しがたいです)) The JSHMSC is a non-profit organization(何某協会は非営利団体(組織), which was founded in March 2006 by holistic practitioners people including mainly shiatsu, seitai, anma, aromatherapy, reflexology, thai massage, acupuncturists, and other general holistic practice(2006年3月に主に指圧、整体、按摩、アロマセラピー(芳香性の物質を利用する治療・健康法)、タイ・マッサージ、鍼療師及びほかの一般的治癒実施者を含む治癒専門家により創設された).The purpose of the JSHMSC is(何某協会の目的は⇒);(1) to encourage the development of shiatsu & Holistic Medicine(指圧と治癒力医療発展を奨励(促進)すること)(2) cooperation and unification of various treatments(さまざまな治療法の協力及び統一)(3) to promote interdisciplinary study(学問分野(学際的な境界領域・異分野提携)研究を奨励(推進)するため)(4) to evaluate the general health mankind(一般的な人間の健康を見きわめる(評価する)(5) to popularize the concept of shiatsu, Holistic Health and Medicine(指圧、治癒力と医療を普及(大衆化)社会に広めるため) For Holistic practitioners(治療師たちへ)The JSHMSC aims to promote a realistic holistic approach to health(何某協会は健康に接する現実的な治癒力を促進するを意図する(目論む), help professional in their daily practice(彼等による日々の実践を支援(助力), and(加えて) make available to them(利用可能にする), the possibility of meeting (集会(出会い)の可能性)and(さらに) communicating with other practitioners(ほかの専門家たちとの通信). For the general public(全般的な公共に対して) The JSHMSC promotes a total approach to health(何某協会は健康全体(総計)への接近(着手)対処), including self-awareness(自(配慮)意識) and(そして) the development of a self-reliant relationship with Health(健康との自己信頼(確信関係)の発展) and(及び) Medicine(医療も含む). It introduces the possible treatments available(利用できる治療法を紹介), integrating various “medical perspectives”(さまざまな”医学的観点(展望)見解”を統合). The JSHMSC is an open(何某は公開(率直), flexible organization(融通の利く(順応性のある)組織) which strives to include various types of professionals(苦闘しながら多様な種類の専門を含めようとしている), participating in the development of total(全体の発展に参加), interdisciplinary study(学問分野研究), emphasizing actual holistic health care(実際の治癒力健康管理を重要視. * The JSHMSC does not belong to any kind political or religious organization(何某協会は一切の政治または宗教団体(組織)に属していない).  What is Holistic Medicine?(治癒力医療とは何か?) The words(単語), “whole”(”全部”(すべて), “relationship”(”関係”), “connection”(”関連(交流)つながり”) and(及び) “balance”(”均衡”(つりあい) are now associated with the word, “Holistic”(は現在、”治癒力”という言葉と提携(関連)している). This concept6 parallels the original philosophy of the Orient(この概念は哲学に併行しアジアに発祥)
インドネシア語⇒Anna Iriyama (How have you been sweetheart?Dearest ☆入山杏奈ちゃん☆(お元気ですか?How are you doing? Good -Luck et Bonne Chance!!) Iriyama Anna?) adalah seorang penyanyi dan idola Jepang di AKB48. Ia mengawali kariernya sebagai kenkyuusei (siswa pelatihan) dalam grup idola AKB48. 入山杏奈(日語:☆入山 杏奈ちゃん☆,1995年12月3日-),日本女子團體AKB48 Team A成員,千葉縣千葉市出身(愛しの☆杏奈ちゃん☆も千葉市(駅の乗換えと周辺だけ(今も確か従兄弟(千葉大卒)が「社会労務士」事務所開設中(2012年、およそ20年ぶりに電話で話した(でも会えなかった(涙)ながら、よお知ってますよ出身だったとは(苦笑)懐かしい(涙),所屬事務所為太田製作。ベトナム語⇒Iriyama Anna (入山杏奈) sinh ngày 03.12.1995 tại tỉnh Chiba, là ca sĩ của nhóm nhạc nữ thần tượng Nhật Bản - AKB48, cô thuộc thế hệ thứ 10, hiện tại đang hoạt động ở Team A. ロシア語⇒近況=2014 В 2014 году Анна Ирияма сыграла свою первую роль основного состава (одну из главных ролей) в телевизионной дораме, в сериале под названием Kekkon Sasete Kudasai!! Episode 3 «Ai no Tomato».いっつも心配(涙)~♪さよならクロール青い海きらきら~♪(このPV☆杏奈ちゃん☆(思いっきり輝いてる美人)ばっかり見てました(照+笑)+がんばって!!
2018年5月11日(金Bonne nuit et a demain mes amis! Merci beaucoup et Bonne fin de semaine!!  Sam from Canada ここ一週間ほどは例の懲りないインチキ「指圧グループ」油豚デブ社長(これも今、どこにおるんじゃろ?(トロントあるいは千葉県市川市?⇔T.S.C. Group「斬奸状」 | Japanese Holistic Service Provider, Toronto Ontario(オンタリオ州トロント市日本式自然治癒力(重視)事業の供給組織)T.S.C. Group has provided various types of treatments (91年以来、多様な種類の治療を供給してきた業者)and (及び)advices to alleviate symptoms (症状緩和(軽減)への助言)and(さらに) improve natural healing abilities (自然治癒能力を改善する)including; Japanese-Sytle Shiatsu (日本式指圧)Japanese-Style Acupuncture(日本式鍼療法) Swedish Massage (スウェーデン式マッサージ)Reflexology(反射法=リフレックソロジー) Moxibustion(灸)を含む)+鈴木 寿章 (La magie noire→厚顔無恥→지옥地獄)047-314-1377 南八幡4-6-15 有限会社美寿々企画=本店所在地: 千葉県市川市行徳駅前2-25-16)関連がよみがえってきて思わず表情が険しくなるときままあり(しかもここリッチモンド・ヒルにもむかし一軒(もう10年前頃、閉めたと聞いたけど)持ってた(これもウソ・ダマシ・虚偽・不誠実・無責任・ただ働き、ひどいことされました(痛恨+血涙)。やっぱり私の「身近」な個人生活で重きをなしたことです(加えて過去、あの人間たちの「被害」に遭った方は少なくない(弱みにつけこむ。泣き寝入りを見越し、カモれそうな相手だけ厳選+人の善意や純粋さ、やる気を悪用する+彼等に吐かれた数々の「暴言」も傷ついた(涙)=多くみてきたし耳にもしてきた(おそらく何ひとつ覚えていない=余計にムカつく(苦笑)。こちらも微力ながら、命続くかぎり「狂人の日記?」一矢報いたいもの(「水流し」も「時効」だの「忘れ」ってのも無理(怨霊憑依)←不動の十八番?=副交感神経系The parasympathetic nervous system (PSNS) is one of the two divisions of the autonomic nervous system (副交感神経系は自律神経を構成するひとつの部)a division of the peripheral nervous system (末梢神経の部=PNS)), the other being the sympathetic nervous system(もうひとつは交感神経系)The enteric nervous system (腸神経系=ENS) is now usually referred to as separate from the autonomic nervous system since it has its own independent reflex activity(現在、通常は独自の反応活動により自律神経系とは分けて参照される.) The autonomic nervous system is responsible for regulating the body's unconscious actions(自律神経系は無意識な肉体の活動を規制(統制)する)+フランス語→自律神経系Système nerveux autonome(自律神経系)=Le système nerveux autonome ou système nerveux viscéral (内蔵(腸)神経)aussi appelé système nerveux végétatif(同じく植物神経系と呼ばれる) est la partie du système nerveux (一部の神経系)responsable des fonctions(機能(業務)の責任) non soumises au contrôle volontaire(自主的な管理(掌握)Il contrôle (管理(統制)notamment les muscles lisses (平滑筋?)(digestion(消化), vascularisation.(導管(血脈)を管理(操作)..), les muscles cardiaques(心筋), la majorité (主要(多くは)des glandes exocrines (外分泌腺⇒digestion(消化), sudation(発汗)

×

非ログインユーザーとして返信する