日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

《Paranoid》"Le public gagne si seulement 30 personnes positives"5channel 『Qアノン』Hiroyuki《Дорогой длинною》Monday, September 20 2021 Canadian federal election【愛のつばさ (fly me on the wings of love)】Why I Left Myanmar For America☆Кабы не было зимы★




〈Paranoid〉는 두 번째 음반 《Paranoid》에 수록된 영국의 록 밴드 블랙 사바스의 곡이다. 그것은 이 음반의 첫 번째 싱글이고, B 사이드는 〈The Wizard〉이다. 이 곡은 영국 싱글 차트에서 4위에 올랐고 빌보드 핫 100에서 61위에 올랐다.Tiếng Việtベトナム語→"Paranoid" là một bài hát của ban nhạc heavy metal người Anh Black Sabbath trích từ album thứ hai Paranoid (1970) của nhóm. Đây là đĩa đơn đầu tiên trích từ album, còn đĩa mặt B là bài "The Wizard". Ca khúc giành hạng 4 trên UK Singles Chart và vị trí số 61 trên Billboard Hot 100.金曜日の朝っぱらイチバンでした笑


《후루하타 닌자부로》(古畑任三郎 ふるはたにんざぶろう[*])는 후지 TV 계열에서 방송된 TV 드라마이자 이 드라마의 주인공의 이름이다.Françaisフランス語→Furuhata Ninzaburō (古畑任三郎?) est une série télévisée japonaise créée par Fuji Television et diffusée entre le 13 avril 1994 et le 14 juin 2006 sur le réseau Fuji Television. Elle a été écrite par le dramaturge japonais Kōki Mitani.「「カリマンタンの城」おもしろそうですねえ~(^_^」「間違いないですね」「かぁれぇ~ライスとカレー南蛮そば食べてます」「ひとりで食べるにはずい分な取り合わせです。インド人だってこんな食べ方しない」「みんなウソっぱちですよ、あそこに書いてある話なんて」「そぉれがいいんじゃないですか」「どうしてえ?」「たしかに、まあ、みんなその、ハッピーエンドでここまでやるかって感じですっ」「ほらっ」
*Españolスペイン語→Masakazu Tamura (★追悼★故田村 正和さん Tamura Masakazu?, Kioto, 1 de agosto de 1943 - Minato, Tokio, 3 de abrril de 2021) fue un actor japonés「だからねえ~きみの話はさっぱり意味がわからないんだよお~!😲」「ああ、あんたか・・・😏」「あんたなんか呼んでないっ😏」「だったら急いで帰んなさいよっ!😠」
*Italianoイタリア語→Kōki Mitani三谷 幸喜 (Setagaya, 8 luglio 1961) è uno sceneggiatore e regista giapponese.

나카모리 아키나(일본어: 中森 明菜, 1965년 7월 13일 ~ )는 일본의 여성 가수, 배우이다. 현재 소속되어 있는 연예 기획사는 FAITH, 레코드 레이블은 유니버설 뮤직 재팬 산하의 사설 레이블인 가희 레코즈(歌姫レコーズ)이다.
Deutschドイツ語→Akina Nakamori (jap. 中森 明菜, Nakamori Akina; * 13. Juli 1965 in Ōta, Präfektur Tokio) ist eine japanische J-Pop-Sängerin und Schauspielerin. Sie war einer der beliebtesten Sängerinnen der 1980er Jahre in Japan~♪じれったいじれったい~それはちょっとできない相談ね(ヤンキーねえちゃんたちがよお歌っとりました笑)抱きあげてつれてって時間ごと~どこかへ 運んでほしい~♪一番思い出深いです涙)中学2年生(13歳)、田舎の山奥町に着いた初日。行ったスーパーでこれが流れていた(まさにその時の心境そのもの)ホンマ、さびしいメロディーやった号泣・・・感無量 ☆健康御守☆安全祈願☆ Sammy from Canada 2021/09/19

*Українськаウクライナ語→Район́ О́та (яп. 大田区, おおたく, МФА: [oːta ku̥], «Великопольний район») — особливий район в японській столиці Токіо.Svenskaスウェーデン語→Kiyose (japanska: 清瀬市 ?, Kiyose-shi ) är en stad i Tokyo prefektur i Japan. Staden fick stadsrättigheter 1970.
2021年09月10日Yoshinori Kobayashi discute du problème secret du festival "Le public gagne si seulement 30
personnes positives"
Le caricaturiste Yoshinori Kobayashi (68 ans) a rapporté qu'un cluster s'était produit lors du festival hip-hop en plein air « NAMIMONOGATARI 2021 », qui s'est tenu à Tokoname City, préfecture d'Aichi et a été critiqué pour des mesures insuffisantes contre le nouveau coronavirus. Il a déclaré : « Je suis surpris que "seulement 30 personnes" aient été infectées". M. Kobayashi a mis à jour le blog le 10 avec le titre "Le public gagne si seulement 30 personnes positives au festival en plein air", et a mentionné le rapport selon lequel "un groupe de 30 personnes est venu au festival en plein air à Aichi". .. "J'ai été surpris que" seulement 30 personnes "aient été infectées alors qu'elles buvaient, buvaient et faisaient des histoires avec ce nombre de personnes sans masques. Si j'avais beaucoup de festivals en plein air, il y aurait toujours plus de 100 personnes infectées C'est la façon de penser scientifique », a-t-il déclaré. M. Kobayashi s'est longtemps opposé à la maîtrise de soi excessive causée par le nouveau coronavirus. Concernant le fait que de nombreux spectateurs ne portaient pas de masques au festival, "Si vous vous masquez lors d'un festival en plein air en plein été, vous risquez de mourir d'un coup de chaleur. L'artiste qui appelle à porter un masque peut dire de bonne foi. , Le public ne peut pas suivre une règle aussi imprudente. Le public a raison ! "

As of September 22, 2021, you will need to provide proof of vaccination to access certain businesses and settings. Please download your vaccine receipt as proof of your vaccine status until an enhanced vaccine certificate with a QR code is available.
COVID-19 Vaccine Receipt /Récépissé de vaccination contre la COVID-19 2021/09/16 (木) 11:26
Dear OSAMU YAMADA,Thank you for doing your part in stopping the spread of COVID-19 and keeping Ontarians Healthy.  Click here to download or print your COVID-19 vaccination receipt.先週の木曜日に受けてきました。遠かったけど、いろいろと懐かしい、しばらくぶりの地域でした。

Españolスペイン語→«Someday» (en español:Algún día) es una canción compuesta por la banda canadiense de pop rock Glass Tiger que fue lanzado al mercado en 1987 con el sello discográfico de Capitol Records.Glass Tiger is a Grammy Award-nominated Canadian rock band from Newmarket, Ontario that formed in 1983.
*ニューマーケット(英: Newmarket)は、カナダのオンタリオ州ヨーク地域の町である。グレータートロントの一部であり、人口は約8万4千人。ヨーク地域の政庁が置かれている。



Reiko Itsuki樹れい子 (Itsuki Reiko, May 28, 1957- ) is a Japanese model and actress . Real name: Ga Shomi賀小美. She was selected to represent Japan in Miss International 1974 , but later declined. Born May 28, 1957 in Komaki City , Aichi Prefecture . She has an Italian-American father and a Chinese mother. Although she is a Taiwanese national, she was raised in Japan and can only use Japanese. At the age of 15, she was scouted by a model club while shopping in Komaki City .「歌手に転向しました!(司会者)」なんかの歌番組で見たのを思い出しました笑 Good Luck!!☆永遠幸福☆

リチャード・ポール・“リック”・アストリー(Richard Paul "Rick" Astley、1966年2月6日 - )は、イギリスの歌手、シンガーソングライター。리처드 폴 애스틀리(영어: Richard Paul Astley, 1966년 2월 6일 ~ )는 영국의 가수이다. 1985년에 활동을 시작하였으며, 1987년에 1집 앨범인 Whenever You Need Somebody, 2002년에는 Keep It Turned, 2008년에는 The Ultimate Collection을 발표하였다. 대표곡으로는 "Never Gonna Give You Up", "Together Forever"이 있다.昨日、スーパーでかかってた=ひさしぶりに聞きました笑

Tizzy T,本名谢锐韬(1993年2月22日),出生于广东潮州。Hip-Hop音乐制作人和饶舌歌手。爱奇艺《中国有嘻哈》全国6强。

Richmond Hill, ON Weather Updated on Sun., Sep. 19, 6:25 p.m. 20°C FEELS LIKE 20 Clear

Deutschドイツ語→Manic Monday (Engl. für Verrückter Montag) ist ein 1985 veröffentlichter Song von The Bangles, den Prince unter dem Pseudonym „Christopher“ geschrieben, komponiert, arrangiert und produziert hat. Das Stück ist auf dem Album Different Light von The Bangles enthalten und wurde am 23.スザンナ・ホフス(Susanna Hoffs、1959年1月17日 - )は、アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス出身の女性歌手。バングルスのメンバーとして有名。


アレクサンドル・ヴァリテラヴィチ・リトヴィネンコ(リトビネンコ、ロシア語: Александр Вальтерович Литвиненко、ラテン文字転写の例:Alexander Valterovich Litvinenko、1962年8月30日 - 2006年11月23日)は、ソ連国家保安委員会(KGB)、ロシア連邦保安庁(FSB) の職員だったロシアの人物。当時の階級は中佐。後にイギリスに亡命しロシアに対する反体制活動家、ライターとなった。2006年、ロシア諜報機関員ルゴボイらに毒殺された。

2021年09月20日Hiroyuki's sense of incongruity"The importance of parents, overestimation" ‖ This is a summary of Yahoo's opinions.
― [Hiroyuki serial column “If I'm a parent, I'll do this”] ― “Parent gacha” “Educational background” “Bullying” --- Mr. Hiroyuki, one of Japan's leading influencers, talks about straightforward remarks even on delicate issues. In his book, "If I'm a Parent, I'll Raise This", I discuss child-rearing and education issues with a wide range of thinking. So how was Hiroyuki's thinking nurtured? This time, I heard about Hiroyuki's childhood.
*Deutschドイツ語→5channel (jap. 5ちゃんねる) oder auch 5ch (auf die URL zurückgehende Abkürzung) ist ein in Japan populäres Internetforum. Bis Oktober 2017 hieß die Website 2channel (jap. 2ちゃんねる ni channeru), kurz 2ch. Seit Mai 2018 ist 5channel in der Europäischen Union aufgrund der Datenschutz-Grundverordnung geoblockiert.

Le sentiment d'incongruité de Hiroyuki"L'importance des parents, la surestimation" ‖ Ceci est un résumé des opinions de Yahoo.
― [Chronique de la série Hiroyuki « Si je suis un parent, je le ferai »] ― « Parent gacha » « Parcours scolaire » « Intimidation » ---M. Hiroyuki, l'un des principaux influenceurs du Japon,parle même de remarques simples sur des questions délicates. Dans son livre, "Si je suis un parent, je le soulèverai", je discute des problèmes d'éducation et d'éducation des enfants avec un large éventail de réflexions. Alors, comment la pensée d'Hiroyuki a-t-elle été nourrie ? Cette fois, j'ai entendu parler de l'enfance d'Hiroyuki.
*Русскийロシア語→2ch.net (яп. 2ch.net нитти дотнэтто) — текстборд на японском языке. В 2004 году считался самым большим web-форумом в мире[3]. В 2008 году его создатель, Нисимура Хироюки, заявил в интервью журналу Wired о том, что его доходы от форума составляют примерно 100 миллионов иен (примерно 35 миллионов рублей) в год.

(1)Sep. 3, 2021 — 『小林よしのり氏の「従軍慰安婦」問題認識に異議あり! ...Il y a une objection à la reconnaissance par M. Yoshinori Kobayashi de la question des « femmes de réconfort » ! ひろゆき(西村博之)と小林よしのりが『家族』と『秩序』と『反体制』についてトーク Hiroyuki (Hiroyuki Nishimura) et Yoshinori Kobayashi parlent de « famille », « ordre » et « contestation »(2)https://news.nifty.com/topics/myjitsu/210709490412/2021年07月09日 17時30分ひろゆき“仏サッカー選手”の差別発言問題で赤っ恥! 本場フランス人に敗北…Hiroyuki est gêné par le problème des propos discriminatoires des « footballeurs français » ! Battu par les authentiques français...陰謀論者集団『Qアノン』誕生の発端となった掲示板『4chan』管理人の〝ひろゆき〟こと西村博之が、相変わらず世間の話題に口を挟み、トンチンカンな発言を繰り返しているHiroyuki Nishimura, l' administrateur du babillard "4chan", qui était à l'origine du groupe de théoriciens du complot "QAnon" , continue de parler du sujet du monde et répète ses propos ironiques.
*Deutschドイツ語→QAnon ([kjuːəˈnɒn]) oder kurz Q nennt sich eine mutmaßlich US-amerikanische Person oder Gruppe, die seit 2017 Verschwörungstheorien mit rechtsextremem Hintergrund im Internet verbreitet. Das Pseudonym bezeichnet seitdem auch diese Verschwörungsthesen.

사이토 아스카(일본어: 齋藤 飛鳥 さいとう あすか, 1998년 8월 10일 ~ )는 일본 여성 아이돌 그룹 노기자카46의 멤버이다. 일본인 아버지와 미얀마인 어머니를 둔 혼혈이다☆被微笑治愈☆Asuka Saitō[a] (齋藤 飛鳥, Saitō Asuka, born August 10, 1998 in Tokyo, Japan) is a Japanese idol singer, actress and fashion model of partial Burmese descent. Українськаウクライナ語⇒Тамаго каке ґохан「卵かけご飯😊」яйця на рисі聞いて以来、思い出したようによお食べとります笑

Phway Phway (Burmese: ဖွေးဖွေး, pronounced [pʰwé pʰwé]; born Shwe Yee Ko Oo on 9 August 1988) is a three-time Myanmar Academy Award winning Burmese film actress. She is the Myanmar's highest-paid actress and considered one of the most commercially successful actresses in Burmese cinema. She is talking top actress in Burma.

If I'm a parent, I'll raise it like this New issue author Hiroyuki (Author)
Description of item: Discipline that does not work will develop the child's ability to act and curiosity. In the game, "do it thoroughly" is more correct than "do not do it" ... 59 recommendations for "stretching children" that Hiroyuki, the founder of "2channel", seriously thought about. [Product description of "TRC MARC"] The first education and child-rearing theory to talk about with Hiroyuki's thinking!  About "study", "how to use money", "how to use the Internet", about the troubles & problems faced in child-rearing & education, we will seriously discuss "the correct answer for child-rearing" in an easy-to-understand manner than any book!
*Hiroyuki Nishimura (西村 博之, Nishimura Hiroyuki, born 16 November 1976) is a Japanese internet entrepreneur best known for being the founder of the most accessed Japanese message board, 2channel,and current administrator of 4chan. He is also a self-help author and TV personality. PT38  He is often known by his given name, hiroyuki (ひろゆき), which he uses, rendered intentionally in lowercase, both as a nom de plume and as a username.Until February 2013, he was a director of, and advisor to, Niwango, best known for its service Nico Nico Douga. Christopher Poole, the founder of 4chan, formally announced on 21 September 2015 that he had sold the website to Nishimura. After a dispute with 2channel's hosting provider, Nishimura no longer administrates 2channel, but instead operates a competitor to it, 2ch.sc.

Cymraegウェールズ語→Grŵp cerddoriaeth boblogaidd yw Nogizaka46. Sefydlwyd y band yn Tokyo yn 2011. 

ミャンマー連邦共和国(ミャンマーれんぽうきょうわこく、ビルマ語: ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်、英語: Republic of the Union of Myanmar)、通称ミャンマーは、東南アジアのインドシナ半島西部に位置する共和制国家。首都はネピドー(2006年まではヤンゴン)。独立した1948年から1989年までの国名はビルマ連邦、通称ビルマ。東南アジア諸国連合(ASEAN)加盟国、通貨はチャット、人口は5,142万人(2014年)。インドシナ半島の西海岸をしめるミャンマーの国土は、日本の約1.8倍の面積を持ち、南西はベンガル湾、南はアンダマン海に面する。インド東部とミャンマーはベンガル湾を挟み相対している。国境は、南東はタイ、東はラオス、北東と北は中国、北西はインド、西はバングラデシュと接する。多民族国家で、人口の6割をビルマ族が占め、ビルマ語が公用語である。ほかにカレン族、カチン族、カヤー族、ラカイン族、チン族、モン族、シャン族、北東部に中国系のコーカン族[5]などの少数民族がおり、独自の言語を持つ民族も多い。




Češtinaチェコ語→Praha (německy Prag; v jiných jazycích často Prague či Praga) je hlavní město a současně největší město Česka, zároveň je 14. největším městem Evropské unie.

빌리 아이돌(Billy Idol)로 알려진 윌리엄 마이클 앨버트 브로드(William Michael Albert Broad, 1955년 11월 30일 ~ )는 잉글랜드의 가수이다Françaisフランス語→Dancing with Myself est une chanson du groupe Generation X, paru sur l'album Kiss Me Deadly, en 1981 et en single. Après la séparation du groupe, le chanteur et ex-leader de Generation X, Billy Idol a remixé le titre et ressort le titre pour son album EP Don't Stop, puis en single.

Русскийロシア語→Донгуризу - музыкальный дуэт Мори и Чомо. Принадлежит CONNECTUNE.どんぐりず(DONGURIZU)は森とチョモによる2人組音楽グループ。CONNECTUNE所属。
*Portuguêsポルトガル語→Kiryu (桐生市 -shi) é uma cidade japonesa localizada na província de Gunma.





×

非ログインユーザーとして返信する