日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Журналісти Район/Взрывы в оккупированных Херсоне и Луганске/205. dzień inwazji Rosji na Ukrainę/Putin admite că Beijingul/Скончалась королева Великобритании Елизавета II/Război în Ucraina, ziua 206/Све везе Додика и Русије/История российско-японских отношений«Япония многоликая»2022/09/16















↑①1945年8月、満州においてソ連軍に降伏し、捕虜となった日本兵たちJapanese soldiers who surrendered to the Soviet army in Manchuria in August 1945 and were taken prisoner(すでに武装解除され、自動小銃をつきつけられているalready disarmed and having automatic rifles pointed at them)この後、シベリアへ連行されたAfter that, they were taken to Siberia②Японские военнопленные в Советском Союзе西伯利亞滯留者Prizonieri de război japonezi în Uniunea Sovietică

①「ソ連がわが国にたいして宣戦し、本日から交戦状態に入った。ついては、戦いの収拾について、いそいで研究し決定する必要があると思うので、鈴木首相とじゅうぶん話し合っておくようにThe Soviet Union has declared war on our country and has entered a state of hostilities from today. I think it is necessary to quickly study and decide how to settle the war, so please have a thorough discussion with Prime Minister Suzuki」
*①Русскийロシア語⇒Император Сёва (яп. 昭和天皇 Сё:ва Тэнно:; девиз правления, букв. — «просвещённый мир»), прижизненное имя Хирохи́то (яп. 裕仁; 29 апреля 1901 — 7 января 1989) — 124-й император Японии с 25 декабря 1926 по 7 января 1989 года②Deutschドイツ語→Suzuki Kantarō (japanisch 鈴木貫太郎(大阪府出身(海軍大将)戦後、公職追放); * 18. Januar 1868 in Sakai, Präfektur Osaka; † 17. April 1948 in Noda, Präfektur Chiba) war ein japanischer Admiral und 1945 Premierminister.
②「ポツダム宣言を利用して、戦争を終結にみちびく必要があるWe need to use the Potsdam Declaration to bring the war to an end」「日本の支配層が受けたショックと動揺の大きさでは、原爆投下よりソ連参戦のほうが大きかったJapan's ruling class was shocked and shaken more by the Soviet entry into the war than by the dropping of the atomic bomb」(『木戸幸一日記Koichi Kido's Diary』家永三郎Saburō Ienaga『日本の歴史History of Japan』)
*Українськаウクライナ語→Кідо Коїті (яп. 木戸幸一, きど こういち(東京都出身(内大臣)A級戦犯=終身刑); 18 липня 1889 — 6 квітня 1977) — японський політик, маркіз, міністр-хранитель печатки з 1940 по 1945 рік, найближчий радник Імператора Сьова під час Другої світової війни.。

↑①1945年8月9日、ソ満国境を越え侵攻を開始したソ連軍は、瞬く間に満州(中国東北部)を席巻。日本軍から奪った「日章旗」を手に手に持ち、勝利を誇示するソ連兵たちOn August 9, 1945, the Soviet army crossed the Soviet Union-Manchurian border and began an invasion, and in an instant swept Manchuria (northeast China). Soviet soldiers show off their victory while holding the "Rising Sun flag" stolen from the Japanese army②
Маньчжурская операция (1945)Маньчжурская стратегическая наступательная операция蘇聯入侵滿洲/滿洲戰略攻勢行動Operation Auguststurm/Mandschurischen Strategischen Operation③蘇軍的暴行(ソ連軍による残虐行為)蘇聯紅軍在滿洲犯下許多慘無人道的戰爭罪行,屠殺百姓、搶劫財物、強姦婦女的情事屢見不鮮,受害者遍及中日兩國平民。

↑①1945年8月中旬、大連に入ったソ連軍の戦車部隊。中国民衆はこのソ連軍の来軍を歓呼で迎えたSoviet tank forces entering Dalian in the middle of August 1945. The Chinese people welcomed the arrival of the Soviet troops with cheers②Маньчжурська операція/Радянсько-японська війна만주 전략공세작전Offensive soviétique de Mandchourie③War crimes(ソ連の戦争犯罪)During the invasion of Manchuria, Soviet and Mongolian soldiers attacked and raped Japanese civilians.

①Беларускаяベラルーシ語→Японія (яп.: 日本, Nihon ці Nippon) — астраўная дзяржава ва Усходняй Азіі на астравах паўночна-заходняй часткі Ціхага акіяна на ўсходзе ад Кітая і Карэі, чацвёртая па памерах астраўная дзяржава свету (пасля Інданезіі, Мадагаскара і Папуа — Новай Гвінеі). У склад Японіі ўваходзіць больш за 6.800 астравоў, найвялікшыя з якіх — Хакайда, Хонсю, Сікоку, Кюсю.
②Русскийロシア語⇒Японские острова(日本列島)— группа островов, на территории которых расположено государство Япония. Простирается примерно с северо-востока, на юго-запад вдоль северо-восточного побережья Азии, в северо-западной части Тихого океана.

①Українськаウクライナ語→Япо́нці (яп. 日本人 — ніхондзін, ніппондзін) — представники основної групи населення Японії. Слово «японці» може вживатися як нейтральний термін для означення усіх мешканців Японського архіпелагу чи як етнонім, яким позначають спільноту культурну — «японський етнос» (без рюкюсців та айнів) або політичну — «японську націю» (разом із рюкюсцями та айнами)
②Lietuviųリトアニア語→Jamato žmonės (jap. 大和民族 = Yamato minzoku, liet. Jamato rasė) arba Vadžin (jap. 和人 = Wajin, liet. Va žmonės) – dominuojanti Rytų Azijos etninė grupė, sudaranti daugiau nei 120 milijonų žmonių. Daugiau nei 90 % žmonių Japonijoje yra laikomi kaip Jamato žmonėmis. Šis terminas buvo pradėtas vartoti tik vėlyvajame XIX a. siekiant atskirti Japonijos imperijoje dominuojančią žmonių grupę nuo etninių mažumų (korėjiečiai, taivaniečiai, ainai, nivchiai, orokiai). Jamato vardas kilo nuo regiono, kuriame buvo apsigyvenę Jamato žmonės, pavadinimo. Tai yra šių laikų Naros prefektūra, anksčiau – Jamato provincija.



















×

非ログインユーザーとして返信する