日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

≪Crime de haine증오범죄(憎惡犯罪)≫Ontario Human Rights Code forbids discrimination【또는 네토우요(ネトウヨ)/Internet anônimos/Droite d'Internet】Still Going on→返信あ(トロント)『Laid Japonais醜い日本人』<Zero Tolerance!!>★怨霊★「地獄からの使者」(2017-24)Canada🍁Hate Crime Laws - Legislationline

①Hate speech laws in Canada (カナダでの憎悪煽動に対する法規)include provisions in the Criminal Code of Canada(犯罪規則(暗号)における対策(用意)も含む), provisions in the Human Rights Act and in other federal legislation, (人権法令(条項)及び他の連邦法律による対策(準備)and(さらに) statutory provisions(法規(制定)対策) in each of Canada's ten provinces and three territories(カナダの10州・3準州において). The Criminal Code prohibits "hate propaganda." (憎悪煽動宣伝は(厳禁)違法)The Canadian Human Rights Act prohibits discrimination on various grounds(カナダ人権条例はさまざまな土壌における差別を禁止している). Legislation in the provinces and territories prohibits discrimination on the same grounds as Canada's Human Rights Act i(州・準州においての法令(規則)により差別を人権法規で禁止している)in matters of provincial(州においての事件(問題) or(若しくは) territorial concern(準州での不安(心配) such as employment and accommodation.(たとえば雇用(就職)そして提供の際)②匿名Anonymat익명anonymousとくめいАнонимность)とは、自分の名前を隠すこと。本名を伏せたペンネームなどの別名を使うこと・・・一方で、匿名性は悪事を助長しかねない一面があるOn the other hand, anonymity has a side that can encourage evil deeds自分が誰であるのかを特定されなければ、後で自分の言動に対する社会的責任を追及される危険がないのでIf you can't identify who they are, there is no danger that they will be held socially accountable for their actions later on、匿名の陰に隠れて他人を誹謗中傷する、といった悪事をおこなう者が現れかねないThere is a possibility that there will be someone who hides behind anonymity and slanders others☆怒羅権☆→返信‐4 あ (トロント) 2017-11-15 14:32カナダ人単純だから(Because Canadians are simple)シティホールの前で石油でもかぶって自分の体を燃やして、抗議すれば動くと思うよ(If you protest by burning your body in petroleum in front of City Hall, I think it will work)。人柱になれるならがんばって(Hold out!(Hang on!)  if you are ready to be a human sacrifice)。 そうでなければ(Otherwise)、もう勝ち目のないところで戦うより(rather than fighting at the place where you can't win)中国共産党の影響下(under the influence of the Chinese Communist Party)にあるところでなんかしたら(if you do something)何されるか分からない(You don't know what will happen)。カナダは日本より中国の友好国だよ(Canada is a friend of China more than Japan)。領事館の数は昔は日本の方が多かった(Japan used to have more consulates)、今は中国の方が多い(China is more now)。無駄な努力はしない(No more wasteful effort)。物量(The amount of resources)、人員(the number of persons)でかなわないところで戦っても昔の日本軍と同じ(fighting at somewhere you can never win, just like the imperial Japanese army)。無駄な犠牲にはなるな(Don't be a useless sacrifice) 。返信‐6 あ (トロント) 2017-11-15 15:34日本人なら韓国料理ボイコットだよ(If you're Japanese, boycott Korean food)。 キムチも(Including Kimuchi)、カルビ(kalbi=beef ribs)もビビンバ( bibimbap=mixed rices)も...よし明日からボイコット!(All right(well), boycott from tomorrow!)あ (トロント) 2018-04-29 07:06ホームレスのシェルターに難民があふれているダウンタウンと(Downtown full of refugees in homeless shelters)、ソ―シャハウジングに黒人のギャングがあふれてる(Social housing is full of black gangs) 、どこでもそれほど変わらないけど(not much different everywhere)。しかも今年はカナダ全土から難民がトロント目指してやってくる(And this year, refugees from all over Canada are heading to Toronto)。しかも各地方でいらない子として差別されていじめられてきてるから(Moreover, they are being discriminated against and bullied as unwanted children in various regions) 、もうどうしようもない(Nothing more we can do)。トロントだけだよ、右翼が強くなくて難民においで、おいでって雰囲気だしてるのは(Toronto is the only place where the right wing is not strong and the refugees are coming, come on) 甘ったれるんじゃねえぞ!絶対許さない!Zero Tolerance!!⇒返信‐39 稿者:あ (トロント) 2017-03-23 07:09途上国出身の自営業一番信用できないです(Self-employed from developing countries is the most unreliable)。犯罪歴がありThey have a criminal record無犯罪証明書やリファレンスが出せないので就職できず、仕方なく自営してる男ばかりで(They can't get a non-criminal record certificate or a reference, so they can't get a job, so they have no choice but to be self-employed)。母国のギャングと闇取引して、よく逮捕者出てるし(People are often arrested for making dark deals with gangs in their home country)http://www.e-maple.net/http://www.e-maple.net/bbs/topic.html?no=39134返信‐640 あ (トロント) 2017-06-26 12:32普通の人は日本でいう中産階級の人だから(Normal(ordinary)people are the middle class people which described in Japan)。下も上の人にも関係のない話だよ(Nothing to do with a higher and lower people)。それにカナダは成上りの成金が多いから(And Canada has a lot of nouveau riche) 、金持ってても品がないのが多いから相手にするだけむだ(Even if they have money, it's useless to deal with them because there are many cases where they don't have any dignity)。 The Ontario Human Rights Code forbids discrimination (オンタリオ州の人権法令(規則)は差別(偏見)を禁止しているupon various grounds which depend upon the circumstances.(各状況において) An adjudicator may order inter alia a respondent: to pay monetary compensation(保障(罰金)が課される) to the complainant "including compensation for injury to dignity, feelings and self-respect"; to make restitution to the complainant "including restitution for injury to dignity, feelings and self-respect"; (個人の威厳を傷つけ、感情を害し、尊敬を冒涜。原告側への損害賠償も含まれる)and to do anything that will rectify the respondent's violation of the Code. The majority of cases concerning violations of the Code are heard by the quasi-judicial Human Rights Tribunal of Ontario.(人権条例に違反した場合:大抵の場合→司法措置(告発・起訴)がとられる)→返信‐42 あ (トロント) 2017-03-23 18:36中国人の飲食業に嫁いだ日本女性ゴロゴロいるけど、悪いこと聞かないよ(There are a lot of Japanese women who married into Chinese restaurants, but I don't hear bad things)過去の取引で、俺の会社のブラックリストに載っちゃったのはタミル、パキスタン、アフリカの業者(In the past transactions, the companies that have been blacklisted by my company are Tamil, Pakistani and African companies) カナダ掲示板.749 オンタリオでの酷い法案(Terrible bills in Ontario)by無回答fromバンクーバー(Vancouver)2017-02-02 00:16:17 CA 今日ニュースで見たのですが(I watched the news today)、オンタリオ12月13日を「南京大虐殺記念日」にしようという法案を審議中だそうです(Ontario is deliberating a bill to mark December 13th as ”Nanjing Massacre Remembrance Day”)チャイニーズが多いので、成立される可能性が大(There are many Chinese, so there is a high possibility that it will be established)いくら中国人が多いとはいえ、カナダなのに。何故に南京大虐殺の記念日など(No matter how many Chinese there are, it's Canada. Why Nanjing Massacre Memorial Day)http://www.e-maple.net/bbs/topic.html?no=38996こんなひどいことを平気で「匿名・偽名・名無し・住所なし」って「カナダ」で許容してるのは誰なんでしょうか?
AgainstRacism/Prejudice/Bias/Contempt/Discrimination et Hate= We Canadians love peace and these are serious crimes Osamu Yamada (Canadian Citizen) Avril/6/2017 Richmond Hill →C'est fini le Japon ! » (ニッポン(´Д`)オワター?) en réaction à la légalisation follows:http://hatecrimebc.ca/internet-hate-crime/ Internet Hateネット上のヘイトWe draw a distinction between what is consideredCriminal Offences”(カナダでは犯罪) and what is simply Offensive Material刑事犯罪(冒涜)関連の物資(材料となるものon the Internet.(ネット上)→ Report Hate Crime »  en les affublant souvent de termes comme droite kimchi (キムチ右翼?).(日本終了のお知らせwww?) et d'autres insultants : « Zainichi, chintoks, organisations de profs, crevez tous !マジでてめえらみてえなクズどもは「日本人」しかほとんど見たことねえよ=「英会話」云々だあ~コラおっさん!もういっぺんぬかしてみい!!Criminal Offences on the Internet If a criminal offence occurs on the internet where a person, group or property is threatened or harassed and the motivating factor is based on hatred or prejudice towards an identifiable group, this should be reported to police. (もしネット上で特定(普遍的なもの)の人種・性別(年齢)・個人・団体など(所有物・財産)を傷つける(嫌がらせ・恫喝(誹謗・中傷)行為を発見した場合警察に通報すること)In some cases bullying can be a hate crime (場合によってはヘイトクライムとして扱われる可能性あり)if the motive behind the act is based on hatred of the person’s identity(もし攻撃の動機が個人の身元(人種・民族)への憎悪(蔑視)をもとにした背景).Examples(例): Twitter posts threatening to damage religious property(ツイッター上で宗教(信仰・教義も含む)関連の財産(所有)を侵害), Facebook messages threatening to kill someone because of their race(フェスブック上で人種(民族)が原因での脅迫(殺人予告)など2019/12/28 —Japanese court fines man for using online hate speech =てめえら「我国」「日本語人」!ダセエくせに調子こいてんじゃねえぞボンクラっ!(激怒)2ch的特點是用戶可以使用「無名氏」的匿名身份留言,無需申請帳戶,可以更自由地發言。但從另一方面來看,這也令不良份子可以從中生事,例如洗板、引起罵戰、誹謗、恶意剧透、散布谣言或放置電腦病毒、瀏覽器衝擊器(ブラウザクラッシャー)等許多不負責任的網路行為。由於2ch匿名發言經常釀成對簿公堂的事件,受到法院壓力,現在除了自由輸入的暱稱(通常會是無名氏ネット右翼とは、要するに「匿名・偽名・住所ナシ」の正体不明集団だと判断しました。むかしは郵送による「脅迫状」や「殺人予告」など。さらに身元追及をされる可能性が少ない「公」(ダンマリ・何もいわない)「沈黙の大多数?」たち
投稿者:ロシアンブルー (トロント)2017-03-22 13:16:57 文化的違いなのか、個人的なものなのか分かりませんが、ロシア人と仲良くしたいのに、どうしても仲良くなれません(I don't know if it's a cultural difference or a personal thing, but I want to get along with Russian people, but I can't get along)このまま諦めるべきでしょうか、もしくは少しは歩み寄る努力をするべきでしょうか(Should I just give up, or should I try to make some compromises?)。私、ビジネスを専攻してるカレッジ生で、ロシア人のクラスメイトがいます(I'm a college student majoring in business and I have a Russian classmate)。彼女はとてもプライドが高く、中国人クラスメイトを見下しています(She is very proud and looks down on her Chinese classmates)おそらく私も見下されています(Maybe i'm also looked down on)返信‐37 投稿者:おそロシア (トロント) 2017-03-23 04:30中流家庭で育った普通の日本人だったら、途上国の下層階級と暮らすのは耐えられません(If you are an ordinary Japanese who grew up in a middle-class family, living with the lower class in a developing country is unbearable)。大阪出身の友人以外は、みんなギブアップしてました(Everyone gave up except for my friend from Osaka)ロシア語→Pасовых предрассудках人種偏見Расовая дискриминация人種差別Дискриминация差別презрение蔑視⇔Netto-uyoku или net uyoku (ネット右翼, японские интернет- правые ) , часто сокращаемый до neto-uyo (ネトウヨ) http://www.stopracism.ca/content/report-hate-crime-canadReport Hate Crime in CanadaTaxonomy (犯罪の分類)Categories:  report hate crime(ヘイト犯罪を報告する), Where to make a complaint in CanadaIf this is an emergency(緊急の場合は→ call 911(警察に電話)If this is a non-emergency, please report hate incident If this is a human rights matter goto the Canadian Human Rights Commission (そうでない場合は最寄のカナダ人権委員会に通報)- contact information.If this is a provincial human rights matter(州においての人権関連問題), goto your provincial human commission or tribunal(各州の人権委員会か裁判所).If this is a criminal matter, you should contact your local police detachment.(もし犯罪であれば最寄の警察署)
最後に:ネット右翼に関しては「集団に埋没」お決まり「利害の一致」で凶暴化するばかり。例えば「軍人恩給」や「靖国’英霊’」を断ったりすると、戦中と大差ない「非国民」「国賊」として官民一体、主要新聞までがでばるほどのすさまじい嫌がらせがはじまる(納得させ(精神まで支配しなければ収まらない)屈服を確認してこそ安心できる〈絶対随順〉〈没我帰一〉異を唱えているのがいると落ち着かない)①自らの存在及び生き方(考え)などの正当性を立証しようとする試み。これも「金太郎飴」「物言わぬ働き蜂」「長いものに巻かれろ」「出る杭はうちつぶす」「個性が憎まれ平均人こそ模範」②これは「日本特有」だと定義して間違いないはず⇒執拗さ卑劣さ陰険さ。日本式「むらハチ」「しかと」など、他にはここまでのしぶとさはない。ドロドロと裏でやられる「いじめ」(「見せしめ」?)も同系統③「ヘイトスピーチHate speech」(流行語NO.1Buzzword NO.1=深刻な社会問題も、こうしてでっちあげ(「責任追及への鉾先そらしAvoidance of accountability」)ごまかしてしまう軽薄なマスメディアThe frivolous mass media that make up and deceive serious social problems in this way。それにやすやすと同調する浅慮な国民たちThoughtless citizens who easily go along with it)これら歪んだ土壌を’海外’にまで持ち込み(「旅の恥はかき捨てScraping away the shame of travel」『ゴーマニズムGomanism』『醜い韓国人Ugly Korean』式)平然としているBringing these distorted soils to 'overseas', they are calm「ネットやりたい放題All you want to do online」日本で言うsay in Japan⇒’規制’(罰則)という概念自体が前近代的The concept of 'regulation' (penalties) itself is pre-modern④自分たち自らが「被害者」になったり、裁かれたりする立場にならなければなにひとつ理解できないYou cannot understand anything unless you yourself become "victims" or are in a position to be judged(または理解しようともしないor unwilling to understand)。種族歧視Racial discrimination網路右翼是部份日本網民利用互聯網討論版發表親近右翼言論人士常活躍於匿名留言板網站2ch映像分享網像NICONICO動畫等,這些人多是喜歡對外交有摩擦鄰國,特別是中國[2]及兩韓(南韓及北韓)。網路右翼在中文地區不被常用,通常直呼右翼。這些網民當他們生活價值受到威脅的時候會選擇離開互聯網,上街參加示威遊行等,於現實中發表自己意見。於2005年5月8日產經新聞》一篇文章中首度提及「網路右翼」(ネット右翼),通常簡稱作「網右」(ネトウヨ)。2006年在日本英語報章《日本時報》以「Net Uyoku」介紹網路右翼
ネット右翼」という言葉は1990年代の後半、インターネット上のT-cup掲示板で使われたのが最初である。当初は自称であって、蔑称ではなかった。その頃は「電網右翼」という言い方もあって併用されていた。後に2ちゃんねるができると「J右翼」という言い方も生まれ、これは2ちゃんねる草創期に使われたが長続きせず「電網右翼」や「J右翼」という言葉は消えていった。この言葉がネット以外の既存マスメディアに登場したのは、佐々木俊尚による2005年5月8日産経新聞のコラム『【断】「ネット右翼」は新保守世論』において紹介されたのが日本の新聞紙上での初めての用例とされている。2006年3月14日にはジャパンタイムズに「Net uyoku」の表記で採り上げられた。2013年4月にもやはり産経新聞(大阪本社版)で、インターネット上を主な活動範囲とする、自称右翼団体幹部による傷害事件が「ネット右翼幹部を逮捕」と報じられている。韓国のソウル放送は2012年10月にインターネット上で嫌韓動画や侮辱コメントを流す日本人ユーザーを「ネット右翼」として紹介している。近年になって形成された新しいスラング(俗語)であるため、後述するように論者によって意味内容が異なり、定義も曖昧である。概略的な意味としては、ネット上の右翼的、保守(≒復古主義)的、国粋主義的な性向を持つ人々を指すとされ、メディアによるレッテル貼りとして用いられているとの見方(濱野智史)もある。一方で、小林よしのりが、ネット右翼のことを「国家というものを持ち出しさえすれば自分自身の自意識を底上げできる、という人間」と批判し、櫻井よしこが「感情にまかせて単に半島に帰れなどと叫ぶとしたら、それは愛国でも保守でもありません。」と批判する[3]など、同じ保守的とされる人たちが、ネット上の感情的な人々に限定して「ネット右翼」と呼ぶこともある。また、思想傾向とは無関係に、ネット掲示板における投稿内容の匿名性や群集性のもつ攻撃的性向を、ある種の「右翼」的発言と揶揄するための造語でもある。それ故、「ネット右翼」という言葉にポジティブな意味はないが、敢えて自称する者もいる(例として瀬戸弘幸)。Netto-uyoku's image described by the Japanese internet cite.Netto uyoku (ネット右翼, Net 右翼, Net uyoku, Japanese internet right-wingers) are the Japanese neo-nationalists (日本新(ネオ)国家(民族)主義)who interact almost entirely within their own cyber community(完全に自らだけのネット社会), shut off from the rest of society(外部社会より隔絶された). They usually post nationalistic and xenophobic articles on the Internet.Origins[edit]Netto uyoku appeared on the internet during the Lost Decade (Japan) which was the economic crisis of Japan in 1990s-2000s.Characteristics(性格・実態)[edit]They are xenophobes(排他蔑視行動) who have hostility to the immigrants like Koreans and Chinese(嫌悪・差別在日朝鮮人・中国人). They also justify and glorify Japanese invasion(侵略を正当化し賛美する) on other countries like Japanese invasions (皇軍に蹂躙された被害国)of Korea , Pacific War and so on(朝鮮侵略・アジア太平洋戦争). [4]They are generally heavy internet users(彼らは普段(通常)重度の(頻繁な)ネット使用者), but few are real-life activists(しかし本当の職業活動家は数人だけ). They are hiding in the anonymous(彼らは匿名(偽名)内に隠れている) because lots of them are socially inept(なぜなら多くは社会的に不適当(場違い)不向き). Therefore(だから(それが故), some of the Japanese real-life right wing activists blamed them for their inactivity in real life(一部の職業右翼活動家は、ネトウヨの現実生活においての無活動(不活発)を非難している). A former Netto-uyoku confessed(元ネトウヨ青年の懺悔・自白(自己批判)) that he was lonely so he spent lots of time on the internet writing Xenophobic articles (さびしかったからツイッター上で外国人排斥記事を書き込むようになった)on the twitter."I was lonely and had nothing to do at that time(その当時は、さびしかったしやることが何もなかった). So I spent a lot of time on the Internet.(ネットにほとんどの時間を費やすようになった) This was just as “matome” meme aggregator websites were just becoming popular in Japan(まとめ→ネットあらし) After reading websites that focused on discrimination, I felt great because I thought I had gained knowledge that they did not teach in school nor you could not get by watching TV(ヘイト書き込み記事をみるたび、嬉しかった。学校やテレビ番組で習えない知識を得た気がした)I was also very happy because I was sharing the knowledge with “someone” even though I had not met them in person(同じくとても嬉しかった。なぜかと言えば、実際に会ったことはなくても、’誰か’と知識を共有していたから). The topics we were discussing were often about how to set the world right(われわれが語った話題の多くはどのように世界を正しく設定できるか)So, I felt I was someone important(だから、自分が重要な一人だと思えた)When I saw those comments making fun of the Koreans or even worse, they did not bother me at all(韓国人たちを馬鹿にしたコメントやもっと酷いものをみても、まったく気にならなかった). Perhaps it was partly because(おそらく、なぜならひとつの理由は) I didn't know anything about Korea and the Koreans(自分が朝鮮や韓国人のことなどなにも知らなかったからだろう)In any case, they were living in a different world from mine(いかなる場合でも、彼らは自分とは別の世界に住んでいる) and frankly speaking it didn't matter to me at all(率直にいって、そんなことはどうでもよかった)フランス語:"Netto uyoku (ネット右翼?, littéralement « droite d'Internet ») est un terme japonais servant à désigner les internautes japonais (日本人発起者(創始者)qui, par le biais de blogs ou de communautés virtuelles(蔑視(憎悪)ブログ、ネット社会), émettent des messages à caractère nationaliste(国粋民族主義者). On trouve souvent l'abréviation neto uyo ou encore(我々はネット右翼を再び平行して突き止める), plus rarement, ne uyo. Son terme opposé,(反対) « gauche d'Internet » (ネット左翼, netto sayoku?), bien qu'existant en langue japonaise(日本語で存在する), est sensiblement moins utilisé puisque le phénomène (現象)est quasi-absent(関係→不在(架空)せず).Origine[modifier | modifier le code]Le terme se répand progressivement(急速に拡大) dans les médias japonais(日本メディア) au cours de la fin des années 1990(年末に), la première apparition de l'expression «初めに上がった表現 netto uyoku » datant du 8 mai 1995, où ce phénomène nouveau(新現象・背景) est décrit dans un article(記事) du journal conservateur Sankei Shinbun(保守的産経新聞社). Le phénomène prenant de l'ampleur au cours des années 2000, (その現象は2000年の??)on le retrouve aujourd'hui (再検討・探索)de manière régulière dans les divers médias japonais(日本の報道機関について).On peut rapprocher l'émergence (我々は台頭(経歴)を探る)de ce phénomène(現象) avec la parution du manga révisionniste(歴史修正主義マンガ) Shin gōmanism sengen special(新ゴーマニズム宣言スペシャル) - Sensōron(戦争論) en 1995 écrit par Yoshinori Kobayashi(小林よしのり), qui exerça une grande (巨大な)influence(影響) sur (上にて)la société japonaise(日本社会), notamment chez la couche jeune(黄色人種) de la population(人口).
Hate Propaganda(憎悪宣伝(煽動)=When hatred (憎悪)is published(が発表(公刊)された) through(を通じて⇒) images(画像・映像), print(印刷物) and(及び) other media(他のメディア(報道) it is considered Hate Propaganda(憎悪宣伝(煽動)と考えられる), which is illegal in Canada.(カナダにおいては違法(犯罪) Online content is Hate Propaganda (ネット上の情報内容(趣旨)は憎悪宣伝)when it incites hatred towards an identifiable group(もし特定(身元を確認できる)集団(グループ)に向かっての憎悪煽動(駆り立て)に使われた場合). Hate propaganda involves(憎悪宣伝は以下を含む⇒) advocating genocide(ジュノサイド(大量虐殺)を擁護(支持), public incitement of hatred公共での憎悪煽動(刺激) and(及び the wilful promotion of hatred against an identifiable group特定の集団(民族・人種)に対する憎悪促進(普及)を意図するもの).Examples(例): Hate Propaganda can take many forms(憎悪宣伝は多様な形態をとる可能性), including words, pictures, videos, and music(言葉(単語)、写真、ビデオそして音楽を含む), and(加えて) can include content on webpages, books, videos(ウェブページ、本(書籍)、ビデオの内容が含まれる) or(もしくは) descriptions that promote or glorify violence against identifiable groups(特定(身元確認可能な)のグループに対する憎悪を促進する表現あるいは暴力を美化する)。.What you can do about online hate material?(ネット上の憎悪物質(材料)に対して何ができるか?)If a website(もしウェブサイト) or(あるいは) any other type of online resource(ネット上において他のいかなる種類の資料(備品)手段(方策)が) matches the description of criminal content above(上記に記された犯罪項目(内容)の表現(描写)に適合(一致)した場合), it should be reported to the Local Police最寄の地元警察に通報するべき) and(及び)/or(もしくは) Hate Crimes Teamヘイトクライムチーム(憎悪犯罪部局)⇒返信‐あ (トロント) 2017-06-26 08:55ここトロントは在日韓国人で日本での差別にうんざりしてカナダに来た人や(Koreans here in Toronto who came to Canada because they were fed up with discrimination in Japan)、日本に犯歴、その他があっていられなかった人(People who couldn't live in Japan because of their criminal record or others)、在日韓国(Zainichi=Korean)、朝鮮(Korea=Chosen)、中国(China)、台湾人(Taiwanese)で全く日本語に訛りがないので誰が純日本人かどうかは分かりません(They don't have any accent in Japanese, so I don't know if anyone is pure Japanese)  あ (トロント) 2017-06-26 09:27うんこを汚物と認識するのが日本人(It is the Japanese who perceive poop as filth)  食べ物と認識するのが韓国人(Koreans recognize poop as food)2019년 12월 27일 — 일본에서 온라인 혐오 발언으로 남성에게 30만엔의 벌금형이 선고됨
【参考資料Reference material】①(1)간토 대학살關東大虐殺Kantō Massacre(1923)「(中略)加害者の日本人が軍隊をのぞいて、ごく普通の一般市民であることに注目しなければならない(Omitted) It should be noted that the Japanese perpetrators are ordinary civilians, excluding military personnel. 彼らは家の中ではよき父親であるが、極限状態におかれると平気で人間を殺してしまう、狂気性も兼ねて持っていることの証明でもあろうThey are good fathers at home, but when put in extreme conditions, they will kill people without hesitation, which is proof that they also have insanity」(하야시 에다이林 えいだいEidai Hayashi『그래픽 보고서 청산되지 쇼 - 조선인 강제 연행의 기록清算されない昭和 ー朝鮮人強制連行の記録Graphic report: Showa not liquidated-Record of forced compulsory Koreans』1990)(2)「市民生活に於てまた軍隊生活に於て、圧迫を移譲すべき場所を持たない大衆が、一たび優越的地位に立つとき、己れにのしかかっていた全重圧から一挙に解放されんとする爆発的な衝動に駆り立てられるのは怪しむに足りないIn civil life and in military life, once the masses, who have no place to transfer their oppression, are once in a position of superiority, there is an explosion of being liberated at once from all the pressure that has been weighing on them. It is no wonder that they are driven by a violent impulse」丸山真男は、中国やフィリピンでの日本軍の暴虐が、一般兵隊によって行なわれた事実をこう受け止めていたMasao Maruyama accepted the fact that the atrocities of the Japanese army in China and the Philippines were carried out by ordinary soldiers(우츠미 아이코内海愛子Aiko Utsumi『조선인 BC 급 전범의 기록朝鮮人BC級戦犯の記録Casier judiciaire de la classe BC coréenne』1985)(3)CHRISTOPHER R BROWNINGクリストファー・R・ブラウニング『Ordinary Men普通の人びとDes hommes ordinaires - Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Polandホロコーストと第101警察予備大隊』1992②スマイリーキクチ中傷被害事件In the Smiley Kikuchi slander damage case(1)計19人の中傷犯が検挙されたA total of 19 slanderers were arrested中傷犯たちの雰囲気Atmosphere of slanderers「どこにでもいる大人しそうな感じThey were docile-looking people we can find anywhere」(取り調べをした刑事たちの印象Impressions of detectives who interrogated)「怪しい目つきの2人を除きExcept for the two with suspicious eyes、どこにでもいる普通の人ordinary people everywhere」(顔写真をみたキクチ氏の印象Mr. Kikuchi's impression after seeing the photo)犯人たちの摘発時の年齢は半数近くが30代後半だったが、最年長は47歳で、最年少は17歳だったNearly half of the perpetrators were in their late 30s when they were caught, but the oldest was 47 and the youngest was 17中には妊娠している者もおり、既婚で子女がいる犯人もいた一方で、精神の病にかかっている可能性のある犯人も4分の1近くいたSome were pregnant, while others were married and had children, while nearly a quarter of the perpetrators had a possible mental illness(居住地は北海道から大分県まで日本全国Lives all over Japan from Hokkaido to Oita Prefecture)「結局は刑罰を逃れるためにその場しのぎでこしらえた口先だけの謝罪だったのではないかIn the end, it may have been a makeshift apology made up to avoid punishment」(キクチ氏Mr. Kikuchi)大多数great majority(1200人以上)賠償compensation: なしnone(全員不起訴となったためAll were acquitted)③≪선동Агитация煽動者Agitator/인플루언서大影响家Influencer≫(1)세토 히로유키(일본어: 瀨戸 弘幸Hiroyuki Seto, せと ひろゆき, 1952년 3월 3일 ~)은 후쿠시마 현 출신, 일본의 극우계 우익단체 구성원이자, 블로거, 문학가, 가공식품 판매업자이다(2)니시무라 히로유키(일본어: 西村 博之Hiroyuki Nishimura にしむら ひろゆき, 1976년 11월 16일 ~ )는 일본의 거대 익명게시판 사이트 2채널의 창립자이다(3)호리에 다카후미(일본어: 堀江貴文Takafumi Horie, 1972년 10월 29일~)는 일본의 기업인으로(4)DaiGo (다이고, 1986년 < 쇼와 61년> 11월 22일 -)는, 일본 의 멘토리스트(5)Yoshinori Kobayashi小林 よしのり코바야시 요시노리(小林・善範, Kobayashi Yoshinori?) est un mangaka japonais né le 31 août 1953 (69 ans) à Fukuoka《고마니즘 선언 차별론 스페셜》Yoshirin Kikaku (よしりん企画?, litt. « Projet Yoshirin »)社長「the creator of Netouyoネトウヨの生みの親le créateur de Netouyo 」≪personne en charge責任者person in charge≫←『Laissons l'histoire juger歴史の審判Let History Judge』
2019/12/27 —Un homme condamné à une amende de 300 000 yens pour discours de haine en ligne au JaponーUne critique radicale(過激な批評(誹謗)) du principal(基幹・原則) syndicat(組織・団体) d'enseignants(情報), le Nikkyōso (en) (日教組?) accusé de faciliter l'émergence(勃興) d'une éducation masochiste (自虐教育, jigyaku kyōiku?) visant selon eux à haïr le Japon et son histoire(日本史).Description(表現) et mode d'action[modifier | modifier le code]Les netto uyoku sont particulièrement (とりわけ)actifs aujourd'hui (今日)sur le site communautaire 2channel (2ちゃんねる?, souvent abrégé en « 2ch »), qui constitue le berceau des netto uyoku, puisque c'est à partir(発す、向う) de ce site que le mouvement (運動)a pris son envol. Les netto uyoku militent également sur Mixi (ミクシィ?), un autre site communautaire de réseau social très populaire au Japon(日本社会で人気), dont le fonctionnement se rapproche de celui de FaceBook, avec le même système de communautés (同じ通信構造)regroupant les utilisateurs par goûts ou intérêts(ネット使用者). De fait, les netto uyoku se trouvent donc reliés entre eux par le biais (偏見・蔑視)de ces communautés, qui portent comme noms par exemple « Je déteste la Corée » (韓国が大嫌い?)En effet, ces derniers sont accusés d'avoir des liens trop étroits avec les zainichi, la diaspora coréenne présente au Japon(在日朝鮮人誹謗・中傷), et de fait de souhaiter de meilleurs relations entre le Japon et la Corée(日韓関係), ce qui constitue l'objectif inverse des netto uyoku. De plus, selon eux, les bus noirs donnent une image trop effrayante des nationalistes(民族・国家主義) à la population japonaise(日本人口), qui se détournent d'eux. Ainsi, une communauté sur Mixi existe, « Contre la fausse droite » (アンチ偽右翼?)8 chargée de les démasquer. Les netto uyoku recourent souvent aux insultes envers ces nationalistes (国家(民族)主義者たち)« réels », en les affublant souvent de termes comme droite kimchi (キムチ右翼?).uilles »), est un forum anonyme anglophone(英語圏最大の匿名(無名)チャンネル), constitué(構造・構成) d'un réseau d’imageboards, qui a pris modèle sur les populaires sites japonais 2channel (人気の日本2チャンネルcréé en 1999 par Hiroyuki Nishimura) et Futaba Channel. Il a été mis en ligne le 1er octobre (10月)20033.Lors de sa création, un des principaux objectifs(基礎形態) de 4chan (Yotsuba Channel) était d'être le support de discussions relatives(関連の議論) à l’anime, aux mangas(アニメマンガ), aux dōjinshi et à l’ensemble de la culture japonaise(日本文化とともに(一緒に). Toutefois les nombreux sujets abordés(海外) par les utilisateurs(使用) sont actuellement beaucoup plus vastes, du fait notamment de la diversité des champs couverts par les imageboards présents sur le site4. Décrit par Le Monde(世界) comme « le trublion du Web », « particulièrement controversé (特別の議論紛糾)» par son fonctionnement qui ne connaît pas la modération d'informations5, Libération(個人情報流出) y voit un site « qui voit se côtoyer le pire (racisme(人種差別・蔑視), homophobie(同性愛者排撃), sexisme) et le moins mauvais (mème internet, Anonymous(同じネットの匿名チャンネル))6 » – ces derniers étant d'ailleurs nés sur le site7.En 2012(2012年), il dépasse le Futaba Channel(双葉チャンネル) en termes de trafic. Au classement d'août 2014 de Alexa Internet(2014年8月に4チャンネルを設定), 4chan est 995e mondial(世界中で) et 492e aux États-Unis(アメリカへ)8.En septembre 2015(2015年9月), après le départ en janvier de Christopher Poole(1月にクリストファー・プール(英語: Christopher Poole、1988年[1] - )は、アメリカの起業家で、英語圏最大の匿名画像掲示板群「4chan」初代管理人)が去った後), 4chan est repris(4チャン) par le créateur de 2channel(2チャンの創造主), le japonais Hiroyuki Nishimura(日本人の西村博之)9,10.넷 우익(일본어: ネット右翼 네토우요쿠) 또는 네토우요(ネトウヨ) 혹은 인터넷 우익은 인터넷을 기반으로 제노포비아, 국수주의 성향 등을 띄는 이용자들을 지칭하는 말이다. 일본에서는 인터넷 상에서 활동하는 태평양 전쟁 이후 출생의 세대가 주측을 이루는 우익 세력, 우익 성향의 네티즌을 뜻한다. 기본적으로 멸칭으로 쓰이나 세토 히로유키처럼 스스로 넷 우익으로 자칭하는 경우도 있다.Xenophobia finds fertile soil in web anonymityJan 8, 2013 | The Japan TimesAs diplomatic strains with China and South Korea worsen over territorial disputes(領土問題で中国韓国との外交関係が悪化), more and more Japanese are using the relative anonymity(匿名・偽名使用者大増加) of cyberspace(サイバースペース) to vent their political spleens online(悪意(蔑視・不快)・オンライン政治談議).Enter “Net uyoku,” the people who freely post their ultranationalistic(超国粋(民族)主義), xenophobic bluster(排外的誹謗・中傷) online(ネット上). Here is a closer look at these people:Who are the Net uyoku?They’re people who post ultranationalistic and xenophobic rants — especially against Chinese and ethnic Koreans (中国・韓国敵視)— on the Net.Nihon University professor Mitsuru Fukuda(福田満?) said outbursts of anti-Chinese and anti-Korean rhetoric (反中国・朝鮮)became pronounced after September 2002, when North Korea officially admitted (北朝鮮が認めたとき)to then-Prime Minister Junichiro Koizumi (小泉純一郎首相)what Japan had long suspected — that its agents had kidnapped Japanese nationals in the past(日本民間人拉致)スペイン語”2channel (2ちゃんねる), 2ch fue abierto el 30 de mayo de 1999(1999年3月30日) en un apartamento universitario en Arkansas(アーカンソー州大学), Estados Unidos(アメリカ)por Hiroyuki Nishimura(西村博之), conocido simplemente como "Hiroyuki" (”ひろゆき”とも呼ばれる). Hoy en día, la mayoría de las personas (個人)del grupo de moderadores(穏健な集団?) son voluntarios(志願(奉仕). オランダ語→Die Benutzer von 2channel (2チャンネル)sind anonym(匿名サイト). Daher können durch illegale (違法(厳罰)Eintragungen Geschädigte den Autor (著者)einzelner Beiträge normalerweise nicht identifizieren. Dies bedeutet, dass zivilrechtliche Ansprüche des Geschädigten gegen den einzelnen Autor(著者) und eine strafrechtliche Verantwortlichkeit des Autors meist an dessen Anonymität scheitern(無記名・偽名).mit dem er sich gegen eine Politik des „Japanese Only“ (日本人だけ)平和PEACE☆ノーモアヘイトNO MORE HATE(涙)☆2017年4月 Consulate-General of Japan in Toronto 在トロント日本国総領事館www.toronto.ca.emb-japan.go.jp/ Consulate-General of Japan in Toronto 所在地: 77 King St W #3300, Toronto, ON M5K 1A1電話: (416) 363-7038  在カナダ日本国大使館 Embassy of Japan in Canada 255 Sussex Dr, Ottawa, ON K1N 9E6 電話: (613) 241-8541www.ca.emb-japan.go.jp/itprtop_en/index.html 駐日カナダ大使館 Embassy of Canada to Japan in Tokyo. Services offered at this office. Services to help companies do business with Canada所在地: 日本、〒107-0052 東京都港区赤坂7丁目3−38電話: +81 3-5412-6200 トルドーカナダ首相=電子メール住所⇒Email:justin.trudeau@parl.gc.ca. Preferred Language:French / English(希望する言語:仏語/英語) 

↑ Qui est la personne responsable de la gestion de ce site ?このサイトを運営している管理人、責任者は一体誰なのでしょうか?Who is the person responsible for running this site?↓

①Feb 27, 2024 —Five things to know about Canada's proposed law to guard against online harms https://www.ctvnews.ca/politics/five-things-to-know-about-canada-s-proposed-law-to-guard-against-online-harms-1.6785283②Feb 29, 2024 — This group is linked to a third of online hate crimes in Canada, new report finds https://www.thestar.com/news/canada/this-group-is-linked-to-a-third-of-online-hate-crimes-in-canada-new-report/article_3e4fd562-d664-11ee-8008-c70d38355112.html

×

非ログインユーザーとして返信する