日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

[Наоки Хякута × Такафуми Хориэ]NHK經委百田尚樹전국에서 큰 반향!『中國歷史禁忌』"한국 여자배구 선수들 얼굴 레벨 높네"/Nhật Bản cấp phép xả nước thải từ nhà máy điện hạt nhân Fukushima/日本核監管機構批准「核廢水排放」《Hãy chú ý đến những suy nghĩ của Yoshinori Kobayashi》(CANADA🍁)2023/07/08







Jul 5, 2022 — Author Naoki Hyakuta's "Forbidden Chinese History" (published by Asuka Shinsha) exceeded 130,000 copies in 5 days after its release on June 30! Great response from all over the country!作家・百田尚樹氏の『禁断の中国史』(飛鳥新社刊)が6月30日の発売から5日で13万部を突破!全国から大反響!"Histoire chinoise interdite" de l'auteur Naoki Hyakuta (publié par Asuka Shinsha) a dépassé les 130 000 exemplaires en 5 jours après sa sortie le 30 juin ! Excellente réponse de tout le pays!①「日本人はもつと反省しなければならぬThe Japanese must reflect more(石川達三Tatsuzo Ishikawa氏『生きてゐる兵隊A living soldier』1938年)②「中国人民に深く詫びるしかないI have to apologize deeply to the Chinese people. まことに相すまぬ、むごいことであったIt was a shameful and cruel thing(加登川幸太郎Kotaro Katogawa氏/「証言による“南京戦史”“History of Nanjing War” by Testimony」『偕行Kaiko』1985年)


“通過閱讀這本書,讀者將了解‘中國’和‘中國人’的本質。 你心中對中國的錯誤印象可能會崩潰。 但這就是中國的真實面目。”(摘自序言)暢銷書作家百田尚樹首部R15級書!揭秘中國4000年曆史的所有禁忌!①「私も日本人の端くれであるI also regard myself as a Japanese. 南京の暴行、虐殺は、全く恥かしいことだと思っているAssault and massacre in Nanjing is utterly disgraceful.・・・中国人に対し、また人類に対し、われわれ日本人は深く謝するWe Japanese deeply apologize to the Chinese and to the human race(松本重治Shigeharu Matsumoto氏(1938年)『上海時代My time in Shanghai』1974年)②「日本国民民心の退廃の発露であろうThis is probably an expression of the decadence of the Japanese national sentiment. 大きな社会問題だIt's a big social problem」石射猪太郎Itaro Ishii氏(1938年)『石射猪太郎Itaro Ishii日記Diary』1993年)


"Khi đọc cuốn sáchnày, độc giả sẽ biết được bản chất của 'Trung Quốc' và 'người Trung Quốc. Hình ảnh sai lầm về Trung Quốc trong bạn có thể sụp đổ. Nhưng đây là bộ mặt thật của Trung Quốc.” (trích lời nói đầu)Cuốn sách bán chạy đầu tiên của tác giả Naoki Hyakuta được xếp hạng R15! Tiết lộ tất cả những điều cấm kỵ 4000 năm tuổi ở Trung Quốc!①「南京安全区国際委員会からの抗議も、南京総領事館を経由して外務省の本省に寄せられたA protest from the Nanjing Safe Zone International Committee was also submitted to the Ministry of Foreign Affairs via the Nanjing Consulate General. 東亞局第一課の部屋には、報告書や写真が山積みとなったReports and photos piled up in the room of Toa Bureau's First Division」(上村伸一Shinichi Kamimura氏(1938年)『破滅への道Road to destruction―私の昭和史My Showa history』1966年)②「悲しいねえThat's sad足立和雄Kazuo Adachi記者「日本はこれで戦争に勝つ資格を失ったよJapan lost its qualification to win the war守山義雄Yoshio Moriyama記者(南京Nanjing、1937年12月)


“본서를 읽으면 독자 여러분은 “중국”과 “중국인”의 본질을 알게 될 것입니다. 당신 안의 잘못된 중국 동상이 소리를 내고 무너져 갈지도 모릅니다. 그러나 이것이 중국의 진정한 모습입니다」베스트셀러 작가 햐쿠타 나오키, 최초의 R15 지정책! 중국 4000년의 금기를 모두 폭로!「汝己れの如く人を愛せよLove others as yourself」「汝の敵を愛せよLove your enemies」「われわれ中国人は、旧悪を思はず、人に善をなす、と云ふことがわが民族の伝統的な至高至貴の特性でありIt is the traditional supreme and noble characteristic of our nation that we Chinese should do good to others without thinking of old evils・・・われわれは決して報復を企図するものではないWe never intend to retaliate. 敵国の無辜の人民に対してはなほ更侮辱を加へるものではないIt is no more insulting to the innocent people of the enemy country(蔣介石Chiang Kai-shek『暴を以て暴に報ゆる勿れDo not repay violence with violence』1945年8月14日 於重慶Chongqing)

[Naoki Hyakuta x Takafumi Horie] Im Alter von 50 Jahren als Autor debütieren und weiterhin Bestseller verkaufen, eine gründliche Analyse des Geheimnisses[Наоки Хякута × Такафуми Хориэ] Дебютировав как писатель в возрасте 50 лет и продолжая продавать бестселлеры, тщательное раскрытие секрета


①2016.07.22ー右でも左でもない、小林よしのりの思想に刮目せよ! Pay attention to the thoughts of Yoshinori Kobayashi, who is neither right nor left!/Faites attention aux pensées de Yoshinori Kobayashi, qui n'est ni de droite ni de gauche !ーBest New Book 15th Anniversary "Gomanism Senki" Commemorative Column 3/Meilleur nouveau livre 15e anniversaire "Gomanism Senki" Colonne commémorative②よろずや(万屋)、または英語でゼネラル・ストア(英語: General Store)とは、多様な商品を扱っている商店の総称。「なんでも屋」とも言うUn magasin général est un commerce de détail situé dans une petite ville, un village ou dans une zone rurale. Il propose à sa clientèle, une large sélection de marchandises dans un espace de taille moyenne. 

③2013/07ー"¿Qué pasará con AKB a partir de ahora?" [Apariencia] Takafumi Horie [Invitados] Yoshinori Kobayashi, Tsunehiro Uno Horiemon (Takafumi Horie) Después de la libertad condicional, ¡la segunda charla en vivo!

①Nov 30, 2016 — Японский писатель предполагает, что бандиты-насильники — иностранцы
Популярный японский писатель Наоки Хякута оказался в центре разногласий после того, как заявил, что трое студентов университета Тиба, арестованных по подозрению в групповом изнасиловании, являются «иностранцами»②Jun 24, 2020 —Naoki Hyakuta and Yoshinori Kobayashi. Two people who created the "right-wing book market"百田尚樹と小林よしのり。「右派本のマーケット」をつくった2人Naoki Hyakuta et Yoshinori Kobayashi. Deux personnes qui ont créé le "marché du livre de droite"③Тосио Тамогами (яп. 田母神 俊雄다모가미 도시오 Тамогами Тосио, род. 22 июля 1948, Корияма, Фукусима) — офицер японских ВВС~♪みんなともだちtous les amis’んこ’~♪笑


①《海岸邊最可愛的女孩!》(日语:ナギイチ),又譯《海邊之最》,是日本組合NMB48的第4張單曲,於2012年5月9日由Laugh out loud! records發售〈나기이치〉(ナギイチ 나기이치[*])는 NMB48의 4번째 싱글이다②NMB48 (đọc là "N.M.B. Forty Eight) là nhóm nhạc nữ thần tượng Nhật Bản được thành lập bởi Akimoto Yasushi, đây là nhóm nhạc chị em thứ 3 của AKB48 tại Nhật Bản ra mắt năm 2010. Nhóm được đặt theo tên quận Namba thuộc Thành phố Ōsaka, tỉnh Ōsaka




①Poursuites en diffamation(名誉毀損訴訟)ーHyakuta a écrit un livre intitulé Jun'ai (2014) à la mémoire de son ami récemment décédé, l'animateur d'émissions de radio et de télévision Yashiki Takajin . Le livre, écrit comme s'il s'agissait d'un travail de reportage, dépeint la fille de Takajin et son manager comme des individus insensibles et cruels qui l'ont abandonné dans ses derniers jours. Le manager et la fille de Takajin ont tous deux poursuivi pour diffamation. Hyakuta a affirmé que bien que toutes les personnes nommées soient réelles, le livre était une "fiction". Il s'était fortement appuyé sur des entretiens non critiques avec la veuve de Takajin et n'avait pas mentionné sa bigamie dans le texte du livre, ne l'admettant que plus tard. Après de multiples appels, en décembre 2017, la Cour suprême du Japona constaté que Hyakuta avait calomnié la fille de Takajin et a ordonné le paiement de 3,65 millions de yens en compensation. En novembre 2018, le tribunal de district de Tokyo a conclu que Hyakuta avait également calomnié le directeur de Takajin, ordonnant une indemnisation supplémentaire de 2,75 millions de yens et des excuses écrites②Plagiat(盗作)ーSon dernier livre, Nihon Kokuki , une histoire du Japon publiée en 2018, s'est avéré contenir des déclarations fictives ainsi que du plagiat provenant de sources telles que des articles de Wikipédia, ce dernier étant admis par l'auteur lui-même.

①《영원의 제로Эйен но ноль》(일본어: 永遠の0)는 2013년 공개된 일본의 영화이다. 햐쿠타 나오키의 동명 소설을 원작으로 한다.Eien no Zero (永遠の0 Eien no Zero?) là một bộ phim chiến tranh Nhật Bản 2013 của đạo diễn Yamazaki Takashi dựa trên một cuốn tiểu thuyết của Hyakuta Naoki

②Русскийロシア語→Mitsubishi A6M Zero0식 함상전투기零式艦上戦闘機 («A» — истребитель; «6» — модель; «M» — Mitsubishi) — японский лёгкий палубный истребитель времён Второй мировой войны. Выпускался с 1940 по 1945 год, всего построено 10 939 единиц.Українськаウクライナ語→Mitsubishi A6M Zero零式艦上戰鬥機 («A» — винищувач; «6» — модель; «M» — Mitsubishi) — японський легкий палубний винищувач часів Другої світової війни. Випускався з 1940 до 1945 р, всього побудовано 11 000 одиниць.

荒鷲の歌 | ("Ara Washi no Uta" - Song of the Fierce Eagles) 1938年~♪見たか銀翼Did you see silver wingsこの勇士
this brave man日本男児が精こめて作つて育てたわが愛機my favorite machine made and raised by a Japanese boy
空の護りは引受けたI took on the protection of the sky来るなら来てみろ赤蜻蛉If you're coming, come and see me red dragonfly~♪

Der ewige Nullpunkt《永遠的0》ーIm Jahr 2006 erschien Hyakutas Roman The Eternal Zero . Mit vier Millionen verkauften Exemplaren wurde es zum Bestseller. Daraus wurde 2013 ein beliebter Film.  Der Roman wurde vom berühmten Studio Ghibli- Regisseur Hayao Miyazaki als „eine Ansammlung von Lügen“ über den Krieg kritisiert, was dazu führte, dass Hyakuta spekuliert, dass Miyazaki „nicht richtig im Kopf war“. 

①The Wind Rises (Japanese: 風立ちぬ바람이 분다 (영화), Hepburn: Kaze Tachinu《風起》, lit. "The Wind Has Risen")«Ветер крепчает» is a 2013 Japanese animated historical drama film written and directed by Hayao Miyazaki, animated by Studio Ghibli②Українськаウクライナ語→Міядза́кі Ха́яо або Міяза́кі Ха́яо (яп. 宮崎 駿, みやざき はやお; нар. 5 січня 1941, Токіо) — японський режисер анімаційних фільмів, автор численної манґи③Русскийロシア語→Studio Ghibli (яп. スタジオジブリ сутадзио дзибури, слушать (инф.), Сту́дия «Ги́бли») — японская анимационная студия. Её основал в 1985 году режиссёр и сценарист Хаяо Миядзаки вместе со своим коллегой и другом Исао Такахатой при поддержке компании Tokuma

①호리코시 지로(堀越二郎Дзиро Хорикоси, 1903년 6월 22일~1982년 1월 11일)는 일본의 전투기 설계자이다. 제로센을 설계했다. 미야자키 하야오 作 바람이 분다의 실제 주인공이기도 하다.堀越二郎Дзіро Хорікосі(日语:堀越 二郎,1903年6月22日—1982年1月11日)是昭和時期日本的航空工程師。於群馬縣藤岡市出身,並在東京帝國大學工學部航空工學科畢業[1]。因曾開發零式艦上戰鬥機等多架二战期间著名的机种而為人所知。

②Deutschドイツ語→Die Mitsubishi A5M (jap. 九六式艦上戦闘機Истребитель И-96, kyūjū-roku-shiki kanjō sentōki, dt. „Typ 96 trägergestütztes Jagdflugzeug“, alliierter Codename: Claude) war ein Jagdflugzeug von Mitsubishi.Españolスペイン語→El Mitsubishi A5M96식 함상전투기 fue un caza japonés con base en portaaviones. Fue el primer monoplano embarcado del mundo, y el antecesor del famoso Mitsubishi A6M Zero.


Gomanism Manifesto SPECIAL Emperor Aiko Theory  – 15 juin 2023 de Yoshinori Kobayashi (Auteur)
Ces dernières années, le nombre de familles impériales n'a cessé de diminuer. Le système symbolique de l'empereur est largement établi parmi le peuple, mais si ce problème n'est pas résolu, l'existence même du système impérial pourrait être menacée. Malgré cela, la réalité est que les discussions sur les mesures pour une succession stable au trône n'ont pas du tout avancé. Comme pour briser l'atmosphère stagnante, le Premier ministre Fumio Kishida a déclaré en janvier 2023 à la Diète que "cela sera examiné sous les chefs des deux chambres de la Diète". Lors de la convention du parti du mois suivant, il a fermement insisté sur le fait qu'il « ferait avancer les délibérations de la Diète sur des questions qui ne peuvent être reportées ». Cependant, cette question a déjà été réglée. Il s'agit du rapport final publié par le groupe d'experts mis en place au milieu des années 2000 par le gouvernement Junichiro Koizumi de l'époque pour réviser la loi sur la maison impériale.
大好評Très populaire発売中Maintenant en vente↑《Hommage/Auteur de best-sellers 》↓Yoshirin Kikaku社長

도시노미야 아이코 내친왕(일본어: 敬宮愛子内親王 도시노미야 아이코 나이신노[*], 2001년 12월 1일 ~ )은 일본 나루히토와 마사코 황후의 외동딸이다. 칭호는 도시노미야(敬宮). 황실전범에서 규정하는 경칭은 전하(殿下)이나 실제 언론 등에서는 아이코 님(愛子さま)이라고 더 자주 불리고 있다. 그녀가 사용하는 도장의 문양은 오엽철쭉이다.敬宮愛子內親王(2001年12月1日—),日本皇室成員,今上天皇德仁與皇后雅子的獨女。宮號敬宮。封位內親王。依據《皇室典範》,敬稱為殿下。徽印為「五葉杜鵑」(ゴヨウツツジ)。首位在21世紀後誕生的日本皇室成員,也是目前最年輕的女性皇族,現今居住在東京都千代田區的皇居。

Nội thân vương Aiko (敬宮愛子内親王としのみや あいこないしんのう (Kính cung Ái Tử nội thân vương) Toshi-no-miya Aiko Nai-shinnō?, 1 tháng 12, 2001) là con gái duy nhất của Thiên hoàng Naruhito và Hoàng hậu Masako, cháu gái của Thượng hoàng Akihito và Thượng Hoàng hậu Michiko. Aiko hiện là người đứng đầu và là thành viên duy nhất của nhánh Kính cung, hoàng gia Nhật Bản.

①Македонскиマケドニア語→„Иночи ва УтсукушииLife is beautiful“ ( јапонски :命は美しい, „Животот е убав“《生命如此美好생명은 아름다워》) е 11-ти сингл на јапонската идолна група девојки Ногизака46②Українськаウクライナ語→Nogizaka46 (яп. 乃木坂46 ногидзака фо:тісікксу, ногідзака фо:тісікс) — японська жіноча ідол-група сформована в 2011 році і продюсована поетом-піснярем Ясусі Акимото.

×

非ログインユーザーとして返信する