日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

☆Yosif Stalin☆ 第14章:勝利の弁証法 CHAPTER 14:DIALECTICS OF VICTORY★იოსებ სტალინიИосиф Сталин이오시프 스탈린★Stalin: A Political Biography. by Isaac Deutscher①


14                                                                勝利の弁証法
ロシアの勝利の偉大さと惨めさースターリンの政策における国家主義と革命―“一国社会主義”から“一広域社会主義”へー上からの革命と指導者としてのスターリンー“鉄のカーテン”その歴史と意義―ロシアに対する西側の圧力―スターリンとジューコフーレーニン主義の復活―ジレンマ、原子力時代に“一つの世界か二つの世界か”-スターリンの役割に対する全面的評価
1945年6月24日、スターリンはレーニン廟の最高段に立って、赤軍の偉大な勝利の行進―ヒトラーの攻撃4周年を記念して行なわれたーを閲兵した。スターリンの傍には、彼の代行者としてモスクワ、スターリングラード、ベルリンの戦いを勝ち抜いたジューコフ元帥が立っていた。彼の前を行進する部隊はロコソフスキー元帥に率いられていた。彼らは赤い広場を行進し、乗り込み、疾駆していった。相次いで現れる歩兵、騎兵、戦車の各連隊は、ヒトラー軍から奪った無数の軍旗を敷石の泥水になびかせた。-この日は豪雨がふりそそいでいた。レーニン廟にくると彼らはこれらの軍旗をスターリンの足下に投げ捨てた。この萬意的光景はあやしいまでに人々の心をかりたてた。しかもなおほとんど見慣れた感じを呼びおこした。かつてクトゥゾフ将軍の将兵もこれと同じようにフランス軍の軍旗をアレクサンドル1世の足下に投げ捨てた。翌日、モスクワは、1941年の同市防衛に対する感謝の意をスターリンに捧げた。翌々日、スターリンは歓呼のうちに“ソ連邦英雄”として認められ、大元帥の称号を与えられた。

これらは夢想さえしなかった輝かしい勝利と光栄の日々であった。だが1945年のロシアでは、恐らくどの勝利にしても、この場合ほど偉大さと惨めさの交錯したものは決して見出されなかったであろう。
いまやスターリンは燃えるような民衆の評価と感謝のただ中に立っていた。この気持ちは自然と心の底から溢れでたもので当局者のつくりあげたものではなかった。“スターリン時代の成果”を称えた行き過ぎのスローガンは、いまや、青年ばかりでなく旧世代の動揺分子、不満分子にとってさえ、目覚めるような新しい意義を持つようになった。国民は進んでスターリンの非行を許し、彼のよりよい努力だけを記憶に留めようとした。一事なれば万事成るというわけで、彼の誤りと清算さえも、1939-41年間のそれを含めて、すべていまや、慎重な政治的手腕を発揮した行動であったと多くの人に思われた。30年代の非情な仕打ちでさえも、新しい光のもとでは、ソ連邦の諸民族の存続をもたらした回生の手術のように感ぜられた。
スターリンの役割に対するこのような新しい評価は、勝利の高鳴りのなかで芽生えた後知恵だけから生まれたものではなかった。ロシアとくに東部諸州の急激な工業化なしには戦争に勝てなかったということは揺がせない真実であった。また多数の農場の集団化なしには戦争に勝つことができなかったであろう。トラクターその他一切の機械を一度も取り扱ったことのない1930年の農民(ムジーク)は近代戦ではほとんどものの用にたたなかったであろう。集団農場経営とそれに伴って全国至る所に設けられた機械トラクター・ステーションは、農民を機械化戦闘に適応させる予備校であった。さらに平均教育水準の急速な向上によって、赤軍は有能な将兵を供給するかなり広範な層を利用することができた。「われわれは先進諸国より50年ないし100年遅れている。われわれはこの立ち遅れを10年間で取りもどさなければならない。われわれがこれを成し遂げるか、さもなければ彼らがわれわれを打ち滅ぼす。」-スターリンがこう言明したのは、ヒトラーがロシア征服に乗り出すちょうど10年前のことであった。彼のこの言葉は、いま思い起こしてみれば、みごと実現された予言として、また最も時期に適した、行動への呼び掛けとして国民に深い感銘を与えずにはおかなかった。確かに、ロシア近代化が数年遅れていたとしたならば、勝利と敗北は完全に裏腹のものとなっていたであろう。
以上述べたことと対照させなければならないのは、ロシアが勝利のため支払った代価である。死者、公称700万、-実際の損失はこれよりはるか多いであろう。不具となった者、数千万、ヨーロッパ・ロシアの大多数の都市と大部分の農村地帯の荒廃、工業施設の破壊―この顕著な例はドネツ炭田の完全な浸水。2500万の住民が住居の一切を失い、洞穴、壕、泥舎で生活を営まなければならなくなったこと。-ウラル地方とさらにその東部に疎開した数千万人の家族が間接的に破壊されたことはいうまでもない。述べる順序は最後になったが、以上に劣らない勝利の代価としてあげなければならないことは、工業化と再軍備のため長年にわたって最も基本的生活必需品もなしにすごしてきた国民のたとえようもない倦怠感であった。
国民は不具同然の姿で飢えていた。恐らく彼らは勝利から奇跡を、政府から奇跡を期待していた。彼らはできるだけ早く都市が再建され、工業、農業が復興した姿を見たいと思っていた。だがこれらのものは、荒廃、混乱したロシア自身の資源から急速に求めることはできなかった。輝かしい勝利に色どられた惨めさは二重に堪えがたかった。スターリンは国民を失望させる危険をおかすことができなかった。再建を促進し、生活水準を向上させるため、彼は他国の経済資源に頼らざるを得なかった。
理論上では、彼は三つの異なったやり方でこれをなすことができた。彼は西側連合国とくにアメリカの援助を要請できたかもしれなかった。ソヴェトと西側との提携が最高潮に達していた当時には、ロシアへのアメリカの借款と両国間の貿易が大きな話題となっていた。だがその後増大した緊張と対立のさなかでは、経済的協力の視野は消え去った。金を借りればだれでも金を貸したものにどうしても縛られるようになるので、スターリンとしてはともかく自国をこのような相対的依存関係に追いやることを避けたかったのである。彼の選んだ道は実際上は本質的に国家主義的手段と革命的手段の二つに限られた。国家主義的手段は被征服国の徴発、つまりこれら諸国の工場を解体してロシアに移すこと、彼らの毎年の生産から賠償を取りたてること、彼らの労働力を直接利用することであった。成果の現れることはこれより遅いが、永続きするだろうと期待された革命的手段は、ロシアとロシア圏内諸国とを経済的に結び付けて計画経済運営の基盤を拡大することであった。これらの中小国の大部分は工業的には30年代前のロシアより発展していた。これらを計画経済体制のなかに漸次統合してゆくならば、これら諸国ばかりでなくロシアの再建のテンポも促進されるだろうと期待された。この統合の第一条件は、当時諸国で共産党が政権をにぎることであった。スターリンはこの道を歩んだ。だがこれはソヴェト連邦の生産力が国境に反逆した(トロツキーが好んで用いた表現である)ことをスターリンが暗黙裡に認めたことを意味した。ロシアの経済機構は、国内の力だけでは復興も今後の発展も確保できないような状態であった。これを強行すれば、復興は手間どるばかりでなく、戦争に勝った国民としては堪えられないような多くの惨めさと苦しみを伴ったであろう。
われわれは、国家主義的政策と革命的政策の二つが最も重大な問題について互いに衝突するのを観察した。だが、スターリンは、二者択一のはっきりした態度をとらなかった。彼は二つの路線を同時に追求した。とはいえ、戦時中は国家主義的政策が支配的であったのに対して、戦後は革命的政策が力を得ることとなった。

この動きは、矛盾に充ちたスターリンの政治的発展のなかでもずば抜けて目立つ矛盾である。20余年にわたって、彼は一国社会主義の福音を説き、ロシア社会主義の自然性を激しく主張してきた。教義上はともかくとして実際上、スターリンはロシアが世界革命に背を向けるようにしむけてきた。-それとも彼がロシア革命に背を向けるようロシアをしむけたのだろうか。ところが勝利の絶頂に立った彼は、いまや、彼自身の福音をも否認するようになった。もっともこの場合も教義上はともかく実際上そのような結果になったのである。ロシアの自給性についての彼の信条は投げ捨てられ、世界革命に対するロシアの関心はよみがえった。ボリシェヴィズムは一巡してもとの出発点に帰った観があった。スターリンの勝利の奇怪な弁証法はこのようなものであり、この勝利はトロツキーに死後の凱歌をあげさせるようにみえた。これはまるでスターリン自身が彼のあらゆる労苦、論争、粛清を彼の反対者が墓場から求めた意外な雪辱でしめくくったようなものであった。
だが、このような見方は真実の半面しか示していないだろう。1945-6年のスターリンは、いうまでもなく、われわれのみてきた1925年、1935年のスターリンと全く同じものではなくなっていた。生起する事件の潮は、彼が彼独自のものだと主張していたー事実その通りであったー立場から彼を押し流した。だがこの潮は彼を出発点つまり彼がかつてレーニン、トロツキーと同じように考えていた世界革命の構想に押しもどさなかった。彼が一国社会主義の代りに打ち出したものは”一広域社会主義“とでもいうべきものであった。レーニンとトロツキーの構想によると、社会主義革命は全世界的、継続的過程で、社会主義と資本主義の両敵対勢力の間に持続的休戦状態を認めなかった。この構想では、同体制間で意識的に勢力圏を分割する余地はなかった。このような分割を基礎とした、大国による共同支配の構想は、本来のボリシェヴィキ的見解からいえば、あらゆる社会主義的原則を否定するものとみえたであろう。スターリンの諸政策から推論できる限りでは、スターリン的構想においても依然、世界革命の過程は地球全体に係るものであった。というのは、資本主義と社会主義の対立は、資本主義と封建主義とのかつての対立と同じように、あらゆる近代文明に内在しているからであった。だが両者の闘争は、最も広い歴史的、哲学的意味においてのみ継続的である。これは多くの世代にまたがる見通しが強い。現実の政治においては、革命の過程の不連続性は、連続性と同様―より以上ではないにしてもー重要である。相対立する体制の間で戦争に近い衝突が起こった後で休戦状態が続くのである。または続くことがあるといえよう。この休戦は数十年続くかもしれないが、その期間中は両体制間の対立は平和的競合の性格を帯びる。この過程は、その性質上、社会主義、資本主義諸国間の協定、取り引きを認めるばかりでなく、これを積極的に予定するものであった。さらにこれは、勢力圏の分割というような国際的慣習によって社会主義国が世界の一部で資本主義の立場を強めることさえも、これを代償として社会主義国が世界の他の部分で自己の立場を強化し、進出できるならば認めるものであった。
40年代の数々の事件がくっきりと浮かび立たせた態度の違いも、以上述べたことと関連している。旧ボリシェヴィキの見解によると、社会主義の真の地盤は、“高度に工業された西側”であった。ロシアは革命の口火をきった。西側は、継続し、結実させ、社会主義精神のもとで“後進国ロシア”に逆に働き掛けるはずであった。だが、いまや、この見取り図は、スターリン的見解によると、こっけいなほど時代遅れとなった。その理由の一部は、西側は依然、自己の革命を遂行する力を欠いていたからであった。またロシアの発展の結果、社会主義に対する西側の重要性はきわめて乏しくなり、従って大掛かりな勢力圏に当って、西ヨーロッパを資本主義側に譲っても支障をきたさなくなったからである。レーニンとトロツキーは、20世紀の革命の主な担い手として、ドイツ、フランス、イギリスの労働階級に絶えず目を注いでいた。スターリンの目は、主としてワルシャワ、ブカレスト、ベオグラード、プラハでの革命に注がれていた。彼にとっては、一つの広域つまりソヴェト圏内での社会主義は、一つの歴史的時代全体に通ずる政治的戦略の最高目標となった。
とはいえ、最も重要な違いは、革命を行なうやり方にある。一般的にいって、旧ボリシェヴィズムは、国際労働運動の革命的推進力に期待を賭けた。社会主義的秩序は海外労働階級の独自な体制と闘争によって招来され、これこそが彼らの社会的、政治的自決への大道であると考えられていた。言葉を換えていえば、旧ボリシェヴィズムは、1917年の大変動のような“下からの革命”を信じた。だが、スターリンが戦後、東ヨーロッパに持ちこんだ革命は、主として、上からの革命であった。これは、同地域を支配する大国によって指令され、そそのかされ、操縦された。現地の共産党がその直接の担い手であり、執行者であったにしても、偉大な革命の党は背後に控えていた赤軍であった。といっても、これは現地の労働階級がこの大変動に参加しなかったということを意味しない。彼らの参加がなければ、この冒険的事業はめらめらと燃え上がって消える藁火にすぎなかったであろう。どんな革命でも上からだけでは遂行できない。革命に見舞われた国民の重要分子が進んで協力しない限り遂行できない。従って、ロシア圏内で起こったことは、半ば征服であり、半ば革命であった。この現象の評価をきわめて困難にしている事情はここにある。単なる征服にすぎなかったならば、あからさまなロシア帝国主義としてこれを非難することは容易だったであろう。単なる革命にすぎなかったならば、少なくとも、国民に革命を行なう権利―あらゆる大国民が行使してきた権利―を認める人々は、これを歓呼して迎えることになんらのやましさを感じなかったであろう。だが、“一広域社会主義”の本質をなすものは、征服と革命の混淆である。

上からの革命の鼓吹者として、スターリンは近代ヨーロッパ史に孤立するものではない。彼は、その他の諸点では彼と大いに違うナポレオン(ナポレオン・ボナパルト(フランス語: Napoléon Bonaparte、出生名: ナポレオーネ・ディ・ブオナパルテ、Napoleone di Buonaparte、1769年8月15日 - 1821年5月5日)またはナポレオンはフランス革命期の軍人・皇帝・革命家。即位してナポレオン1世(フランス語: Napoléon Ier、在位:1804年 - 1814年、1815年)に成りフランス第一帝政の皇帝を務める)、ビスマルク(オットー・エドゥアルト・レオポルト・フォン・ビスマルク=シェーンハウゼン(独: Otto Eduard Leopold von Bismarck-Schönhausen, 1865年からビスマルク=シェーンハウゼン伯爵(独: Graf von Bismarck-Schönhausen),1871年からビスマルク侯爵(独: Fürst von Bismarck), 1890年からラウエンブルク公爵(独: Herzog zu Lauenburg)、1815年4月1日 - 1898年7月30日)は、プロイセン及び帝政ドイツの政治家、貴族。プロイセン王国首相(在職1862年-1890年)、北ドイツ連邦首相(在職1867年-1871年)、ドイツ国首相(在職1871年-1890年)を歴任した。ドイツ統一の中心人物であり、「鉄血宰相(独: Eiserne Kanzler)」の異名を持つ)の傍に席を占める。彼のこの役割は、ヨーロッパにおける社会主義革命とブルジョア革命の間に、第二次大戦以来はじめて表面化した特殊な対応性があることに起因する。19世紀のヨーロッパは、フランス国外でも封建的秩序が崩壊し、それに代ってブルジョア的秩序が登場するのをみた。1794年当時、ジャコバン派の一部は下からの革命の拡大を期待したが、ライン河以東の封建主義はこれによってはくつがえされなかった。ここにはフランス革命の型に沿った一連の動乱もなければ、民衆の絶望と怒りの爆発もなかった。ではこのヨーロッパ封建主義を打ち倒し、またはこれに痛手を与えたものはなんであっただろうか。それは一連の上からの革命であった。国内のジャコバン主義を手中に収めたナポレオンは、革命を外国に持ち運んだ。彼はイタリア、ラインランド、ポーランドで農奴制を全廃、または部分的に廃止し、彼の法典はこれら諸国の封建的特権の多くを撤廃した。心ならずも、彼はジャコバン主義の政治的遺言の一部を執行した。より矛盾したことが、保守的なユンカー出身のビスマルクは、ドイツのブルジョア的発展を妨げていた封建主義の多くの残存物からドイツを解放して同様の役割を果した。フランス革命の次の世代は、ロシアのツァーリ自身がロシア、ポーランドの農奴制を廃止するという、さらに奇怪な局面を目撃した。このような行動は、少し前には“ジャコバン主義者”だけが夢みていたことであった。当時の封建的秩序はすでに余りにも病癖に犯されていたため、存命は不可能であった。だが、フランス外では、これに対して陣列をはる民衆の力は余りにも弱く、これを“下から”くつがえすことができなかった。従ってこれは“上から”一掃された。スターリン主義の東欧諸国に対する圧力の類似性は主としてナポレオンのフランス隣国に対する圧力のなかに見出される。この二つの歴史的情勢の主な要素は同様である。東欧の社会秩序は、ナポレオン当時のラインランドの封建秩序と同じように存続する力をほとんど持っていなかった。この時代錯誤に対して戦列をはる革命勢力は余りにも弱く、これを除去できなかった。こうして征服と革命が、進歩的でかつ後進的な一つの運動に合体し、その結果、逆に社会機構が変容した。
勝利のスターリン主義には、“鉄のカーテン”をめぐる、あと一つの“弁証法的矛盾”があった。鉄のカーテンは、スターリンがソヴェトの一世代全体を育て上げるために設けた。きわめて厳重な外界からの隔離状態を意味したが、このような隔離はスターリンのロシアの政治的、文化的風土には本質なものであった。“鉄のカーテン”をつくった主な立役者はスターリンだということができようが、この隔離をもたらした理由とその実施を促した要素は多種多様であった。“鉄のカーテン”があれほど厚く、固くかつ突き抜けることが困難であったのは、これらの理由、要素が重なり合っていたからである。
第一の要素は、世界革命の期待が破れたのちのボリシェヴィキの自衛的態度であった。ボリシェヴィキ・ロシアは、敵対する世界に自ら門戸をとざした。この点ではクロムウエルのイギリス、ジャコバンのフランスと大差なかった。清教徒のイギリスは、“フランスの陰謀”と“フランスの金”が彼らに対して動いているのではないかと疑いかつ恐れながら生活を続けた。“イギリスの陰謀”と“イギリスの金”の亡霊はジャコバンのフランスを悩ました。どちらの場合でも、革命的国民はこのような疑いを持つ現実的理由があった。-教養ある“陰謀”と“金”は、単なる想像の産物ではなかった。いずれの場合でも全く同じように、外界に対する猜疑と反応は、あらゆる革命的時期における国民大衆の感情を特徴づける異常な激しさを帯びえていた。
ボリシェヴィキ・ロシアでのこのような心的状態は、ロシア固有の伝統で驚くほど高められた。他の多くの場合と同じようにここでも、国民的慣習は革命の現実的の必要にも外見的必要にもマッチしていたため、より力強くまたより容易に自己を主張した。多くの年代にわたって西側からの隔離をロシアに命令したものは、軍事的考慮、-ロシア平原には外敵の侵入を阻む自然の障害はなかったーギリシャ正教のローマ・カトリック教に対する敵意、さらに時代が下っては、西側からの自由主義的、社会主義的思想の浸透に対して自己を守ろうとする専制的ロシア帝政の配慮であった。確かに、19世紀のロシアのインテリゲンチャは、この壁に突破口をつくることにある程度、成功した。だが、生死をかけた苦闘なしには勝ちとられなかったこの成功さえ、隔離されているという基本的事実を裏書きするものであった。突破口はできたとはいえ、壁は依然そこにあった。ロシアの支配者となったボリシェヴィキは、最初、この壁をぶちこわそうと試みた。だが、間もなく、彼らは壁を存続させるばかりでなく、その突破口をふさぐことさえ有利だということに気がついた。
別の角度からみれば、“鉄のカーテン”は経済的保護政策の変種であった。イギリスという特殊な例外を除けば、近代におけるすべての大国は、先進工業国の競争に対して高い関税障壁その他の禁止的自衛措置を課することによって自国の工業を発展させたのである。保護政策の陰のもとで、アメリカとドイツの工業は成熟期に達した。一国社会主義もこれと同じ方法に頼らざるを得なかった。他の諸国の工業発展は外資の援助に恵まれた。またアメリカの場合は、両大洋に“保護される”という地理的地位に恵まれた。だがボリシェヴィキ・ロシアにはこれと対比できるようなプラスの面はなかった。外資はロシアの富の開発に協力しなかった。ロシアは敵意をこめて本格的に工業化を着手する否や、新しい全面戦争の脅威に直面し、その富の多くを軍備に転換しなければならなかった。このためロシアの産業革命は、このような事情のなかった場合に比して無限の苦悩を伴うこととなった。このことはロシアの保護政策に異常なきびしさと苛酷を与えた。
このきびしさと苛酷さをまず第一に感じたのは一般労働者であった。政府と計画経済関係当局は、国内の資源を工業の発展、輸送の拡充、農業の機械化、軍備、個人的消費の各面に配分しなければならなかった。工業と軍備に配分される資源の増大に応じて、個人的消費に回される割当は相対的に、または絶対的にさえも減少した。これは事態の要求する明白な経済的論理であった。第二次大戦とともに、交戦国はすべて、程度の相違こそあれ、数年間にわたってこの論理を習得または再習得しなければならなかったにしろ、この論理と同居してきたのである。伝統的にきわめて低い国民大衆の生活水準はさらに、国家政策のより高い目的のため犠牲に供せられた。だがこれらすべてにもかかわらず、30年代後半に入ると生活水準は目にみえて向上しはじめた。しかしそれも束の間であった。戦争は再び生活水準をすさまじいほど低いレベルにひきさげた。
ロシアの国民大衆は、国が急速に富み栄えてゆくのを見た。だがこれを構成する圧倒的大多数の人は個人的に依然貧しいか、あるいはますます貧しくさえなっていった。経済学者が知っていてたように、産業革命は遂行中のほとんどあらゆる国が置かれた立場は、大体においてこのようなものであったことは事実である。19世紀の保護政策の本質は、自国の工業力発展を保障し、助長するため、安価な外国商品を一般消費者に与えないことであった。だがこれが事実であったにせよ、他のどんな国でも、国富の蓄積と個人的貧困の対照がスターリン治下のロシアにおけるほど鋭くきわだって現われたことはなかった。また恐らくさらに重要なことには、他のどの国にあっても、このような対照が社会主義、無階級社会と同一視されたことはなかった。スターリンは労働階級に、彼らが行なっている努力を行ない、彼らが担っている犠牲を担うことばかりでなく、彼らが資本主義国の国民よりよい安穏な生活を送っていると信ずることを求めた。これは真実ではなかったし、また真実ではあり得なかった。とはいえ、これは社会主義の罪ではなかった。スターリンまたはその政府の誤りの一部は事態を悪化させたとはいえ、全般的にみれば、これはスターリンまたはその政府の罪でもなかった。もし罪という言葉を使うことが許されるならば、スターリンの罪は、彼がロシア国民に惨めな生活水準を社会主義的成果の極致としたことにあった。
この歪められた提示は、驚くべき偽善的欺瞞体制の源であった。これから生れた第一の結果は、国民大衆がロシアと外国の生活水準を現実に照して比較するのを許されなかったことであった。第二の結果は、多年にわたって宣伝家たちが国内の生活条件を美化したばかりでなく、海外の労働階級の惨めさを絶えずバカげたほど誇張して画き出したことであった。第三の結果は、個人的観察または外国の図書、新聞の購読を通じて外国の社会生活を研究することをできるだけ少数のソヴェト市民にしか許さなかったことであった。“鉄のカーテン”を維持することは、スターリンの経済的、政治的主張関心事となった。
ロシアの世界からの隔離は密室の様相を帯びるようになり、大粛清中は陰惨な様相異状をもたらした。全面的に活躍した検事ヴィシンスキーは、至る所に潜入している不気味な外国陰謀の姿を画き出した。被告は彼らの自白によってこの姿をさらに暗黒なものにした。このような姿は、この陰謀がソヴェト政体のほとんどあらゆる細胞内にその矛先を持っていると主張された事実や“陰謀者”に課せられた恐ろしい処罰と相俟って外国のものすべてに対するノイローゼ的恐怖心を弥漫させた。外人または外人関係の事と接触を持つことは、どんなにかいそめなものであったにしろ、すべて堕落であるとみなされた。旧世代の人はもちろん、これらすべてがでっち上げではあるまいかと考えた。だが彼らも恐怖心から隔離を受け入れた。しかし若い世代は額面通り物事を受け取った。国内の異端と結び付いた外国の兇悪さに対する彼らの恐怖は心からのものであった。これは彼らの正常な精神状態の一部であり、彼らの性格の一部であった。彼らはマルクス主義ではなく、これをビザンチン的に解釈した生硬な教義をたたきこまれてきた。彼らは一般に受け入れられた真実に疑問を投げかける習慣を体得することを許されなかった。彼らは対立する見解、原則間の誠実な相剋、独自な見解の形成を体験する余裕を与えられなかった。相次ぐ粛清は、若い世代の心を一切の煩わしい外界の影響力から隔離した。
このように多くのさまざまな要素からつくり上げられた。“鉄のカーテン”は、事実上、“進歩的”と“反動的”の二重の役割を果した。カーテンの背後で革命はある程度の安全性を見出し、政府は工業化と近代化の事業を推進させることができた。(“鉄のカーテン”の純軍事的な価値はある程度戦争中に実証された。ヒトラーの将軍たちは、ロシアに侵入してみて、彼らが敵について知っていたことはほとんど皆無にひとしいことを発見した。)同時に“鉄のカーテン”はスターリンの独裁、彼の不気味な暴君ぶり、彼の伝説と欺瞞を覆い隠した。この二つの役割からいって“鉄のカーテン”はスターリン主義にとってその存在そのものに不可欠な条件となった。
この条件、自己存続のためのこの必須条件は、いまや勝利の結果、スターリン主義から奪い取られそうになったのである。ロシアは突然多くの面で外界の情勢と生活にまきこまれている自己を見出した。数百万のロシア将兵は行軍を重ねて十数カ国の外国領内に入った。彼らは二重、三重の意味で移動する国家―ナポレオンは外国領内を行軍する軍隊をこう呼んだーであった。強制労働に従事していた数百万の人がドイツの長い抑留生活から帰国した。多数のロシアの将校は連合国間の諸委員会の席につらなり、日々外界と接触した。“鉄のカーテン”はつらぬかれ、突破口ができ、ほとんど打ちこわされた。
資本主義的西側がロシア人に与えた印象は、自国礼賛に捉われている西側の一部の人がとかく想像したがるほど、おしなべて好意的であったとは決していうことができない。ロシア人の見たヨーロッパは廃墟のヨーロッパであった。男女を含めた数百万のロシア人は、ドイツ強制収容所の鉄条網の背後で、またガス室の陰のもとで数年間を過した。彼らの見たヨーロッパ文明は、その病める醜悪な臀部であって、かつての高貴な面差ではなかった。彼らの多くにとっては、外界の姿は国内の宣伝家が画き出したものよりさらに暗黒にみえたに違いない。このような陰惨な体験をまぬかれたものでさえ、決して資本主義的生活様式に転向したのではなかった。彼らの大部分にとっては、生産手段の公有されていない社会は、すべて社会的不正そのものであり、不可解あるいは滑稽な時代錯誤であった。とはいえ、隔離の年月を通じてつくりあげられた慣習的思考方法は、この外界との接触によって、崩壊とまでゆかないにしろ、動揺を示しはじめた。ロシア人は、戦禍のさなかにあってさえ外人は彼ら自身より高い生活水準を持っていることを認めた。彼らは被征服国民さえもなお享受している快適な生活手段に眩惑された。彼らは、ポーランド人、ハンガリー人、チェコ人、ユーゴ人が彼ら自身よりのびのびしていること、彼らほど心的制約に悩まされずに自己の考えを述べ得ること、一言でいえばある程度の自由を享受していることを観察した。この観察には羨望が伴わないわけではなかった。
外国との接触は活撥な精神的芽生えをもたらした。この芽生えがどんなに広範囲に及んだかということは、直接その影響力のもとにたたされた数百万の人々が帰国後、親戚、友人に体験の一部を伝えずににはおられなかったという事実から推測することができる。だがこれから直ちにセンセーショナルな政治的動きが生れることはなかった。またこの精神的芽生えが明確に政治思想に結晶することもなかった。-このような思想と系統的に説述できる団体または組織は残存していなかった。自分で自分の考えを考え出すという習慣はすでに強制的説得で国民から取りあげられていた。この習慣をすぐに取りもどすことはできなかった。国民の心のなかではじまったことは、目にみえない価値転換の過程であったようだ。この過程がいつまで続き、その終極的結果がどうなるかはだれにも予言できなかった。生活の物資的条件の改善を望む国民の気持ちはまだ生々しい体験によって新しく拍車をかけられた。スターリンの政府がとった被征服国からの賠償の取り立てと国内経済の精力的な再建は、恐らくこうした国民の要望に半ば応えたものであろう。物質的利益の圏外をこえてさらに漠然と自由を憧れる新しい空気と、外界を知ろうとする今までにない好奇心が現われはじめた。だが、政府にこの憧れと好奇心を満足させる十分な用意はできていなかった。勝利は国民の間に、少なくとも前方を見つめるインテリ分子の間に次のような気持ちを呼びおこさずにはおかなかった。「われわれは最高の試練に堪えた。われわれは上からの後見に負うところが非常に多かったが、同時にそのため苦しむことも多かった。だが、いまやわれわれは成熟期に達し、もはやこのような後見を必要としないところまで成長した。」戦勝気分のなかで国民は快くスターリンの過去の非行を許す気持ちになっていたことは確かである。だがこれらの非行が繰り返されるのをみる気持ちは少しもなかったことはさらに確かなことであろう。


CHAPTER 14                 DIALECTICS OF VICTORY
ON 24 June 1945 Stalin stood at the top of the Lenin Mausoleum and reviewed a great victory parade of the Red Army which marked the fourth anniversary of Hitler’s attack. By Stalin’s side stood Marshall Zhukov, his deputy, the victor of Moscow, Stalingrad, and Berlin. The troops that marched past him were led by Marshall Rokossovsky. As they marched, rode, and galloped across the Red Square, regiments of infantry, cavalry, and tanks swept the mud of its pavement – it was a day of torrential rain – with innumerable banners and standards of Hitler’s army. At the Mausoleum they threw the banners at Stalin’s feet. The allegorical scene was strangely imaginative, yet almost familiar: for so had Kutuzov’s soldiers once thrown French standards and banners at Alexander’s feet. The next day Stalin received the tribute of Moscow for the defense of the city in 1941. The day after he was acclaimed as ‘Hero of the Soviet Union’ and given the title of Generalissimo.         
These were days of undreamt-of triumph and glory. Yet rarely had triumph and frustration been as close neighbors as they were in Russia in 1945; and never perhaps had any victory been so chequered with grandeur and misery as was this one.                             
Stalin now stood in the full blaze of popular recognition and gratitude. Those feelings were spontaneous, genuine, not engineered by official propagandists. Overworked slogans about the ‘achievements of the Stalinist era’ now conveyed fresh meaning not only to young people, but to sceptics and malcontents of the older generation. The nation was willing to forgive Stalin even his misdeeds and to retain in its memory only his better efforts. Since nothing succeeds like success, even his errors and miscalculations, including those of 1939-41, now looked to many like acts of prudent statesmanship. Even the cruelties of the thirties appeared in a new light, as salutary operations to which the peoples of the Soviet Union owed their survival.                
This new appreciation of Stalin’s role did not spring only from afterthoughts born in the flush of victory. The truth was that the war could not have been won without the intensive industrialization of Russia, and of her eastern provinces in particular. Nor could it have been won without the collectivization of large numbers of farms. The muzhik of 1930, who had never handled a tractor or any other machine, would have been of little use in modern war. Collectivization farming, with its machine-tractor stations scattered all over the country, had been the peasants’ preparatory school for mechanized warfare. The rapid raising of the average standard of education had also enabled the Red Army to draw on a considerable reserve of intelligent officers and men. ‘We are fifty or a hundred years behind the advanced countries. We must make good this lag in ten years. Either we do it, or they crush us’ – so Stalin had spoken exactly ten years before Hitler set out to conquer Russia. His words, when they were recalled now, could not but impress people as a prophecy brilliant fulfilled, as a most timely call to action. And, indeed, a few years’ delay in the modernization of Russia might have made all the difference between victory and defeat.     
Against this must be set the price Russia had paid for victory: the 7 million dead, officially counted – the loses were in fact much larger, nearly thrice at large; the uncounted millions of cripples; the devastation of most cities and towns, and of much of the countryside in European Russia; the destruction of industry, exemplified by the total flooding of the coal-mines of the Donets; the complete homelessness of 25 million people, living in caves, trenches, and mud huts, not to speak of the latent homelessness of many more millions of evacuees in the Urals and beyond. Last but not least, the cost of victory included the utter weariness of a people that had, in the interests of industrialization and rearmament, for many years been denied the most essential necessities of life.
The nation was crippled and hungry. It probably expected miracles from its victory and miracles from its government. It wanted to see its cities rebuilt and its industry and agriculture rehabilitated as rapidly as possible. It craved for more food, more clothing, more schools, more leisure. But these could not be obtained quickly from Russia’s own depleted and disorganized resources. Misery flushed with victory was doubly impatient; and Stalin could not risk disappointing it. To speed up reconstruction and to raise the standard of living he had to draw on the economic resources of other nations.                               
In theory he could do that in three different ways. He might have asked the western allies, especially the United States, for assistance. In the heyday of the alliance there had been much talk of American loans to Russia and of Russo-American trade. But amid the tensions and conflicts that developed later, the vistas of economic cooperation faded. Stalin must, anyhow, have been reluctant to bring his country to that position of relative dependence in which any debtor inevitably finds himself vis-à-vis his creditor. His choice was practically limited to two methods, one essentially nationalist, the other revolutionary. The nationalist method consisted in the imposition of tribute on the vanquished nations, the dismantlement and transfer to Russia of their industries, the levying of reparations from their current output, and the direct was of their labor. The revolutionary method, promising to bear fruit more slowly but more permanently, consisted in the broadening of the base on which planned economy was to operate, in an economic link-up between Russia and the countries within her orbit. The gradual integration into the system of planned economy of several small and medium-sized countries, most of which had been industrially more developed than Russia well as of their own reconstruction. The first condition of that integration was that communism should be in power in the countries concerned. In treading this path Stalin tacitly admitted that the productive forces of the Soviet Union revolted, to use Trotsky’s favorite expression, against its national boundaries. Russia’s economy organism was in such a state that its recovery and further growth could not be secured merely by its internal strength, unless that recovery was to be slow, painful, and accompanied by so much misery that the victor nation was not likely to put up with it.
We have seen that the two policies, the nationalist and the revolutionary, clashed on crucial points. Stalin did not, nevertheless, make a clear-cut choice between the two; he pursued both lines simultaneously; but whereas the
nationalist one predominated during the war, the revolutionary one was to gain momentum after the war.
This development constitutes by far the most striking paradox in Stalin’s political evolution, so rich in paradox. For more than two decades he had preached the gospel of socialism in one country and violently asserted the self-sufficiency of Russian socialism. In practice, if not in precept, he had made Russia turn her back upon world revolution – or was it Russia that had made him turn his back upon it? Now, in his supreme triumph, he disavowed, again in practice if not in precept, his own gospel; he discarded his own canon of Russia’s self-sufficiency and revived her interest in international revolution. Bolshevism appeared to have run full circle and returned to its starting-point. Such, indeed, was the strange dialects of Stalin’s victory that it seemed to turn that victory into Trotsky’s posthumous triumph. It was as if Stalin himself had crowned all his toils and labors, all his controversies and purges, by an unexpected vindication of his dead opponents.           

Yet such a view would represent a half truth only. Doubtless, the Stalin of 1945-6 was no longer quite the same Stalin whom we had known in 1925 and 1935. The tide of events carried him away from a position which he had claimed to be, and which had in fact been, peculiarly his. But it did not carry him back to his starting-point, to the conception of world revolution he had once stated with Lenin and Trotsky. He now replaced his socialism in one country by something that might be termed ‘socialism in one zone’. In Lenin’s and Trotsky’s conception, the Socialist revolution was essentially a continuous, global process, admitting no durable truce between the hostile forces of capitalism and socialism. In that conception there was no room for any deliberate division of spheres of influence between the two systems. The idea of a condominium of the great powers based on that division would have appeared, from the pristine Bolshevik viewpoint, to be a negation of every Socialist principle. In the Stalinist conception, in so far as this can be inferred from Stalin’s policies, the process of world revolution is still a global one, for the antagonism between capitalism and socialism is, like the earlier one between capitalism and feudalism, inherent in all modern civilization. But their struggle in continuous only in the broadest historical and philosophical sense. Ii is likely to extend over the life-time of many generations. In the reality of practical politics, the discontinuity of the revolutionary process matters as much as, if not more than, its continuity. Warlike collision between the opposed systems is, or may be followed by a durable truce, lasting perhaps a few decades, in the course of which the antagonism of the two systems assumes the character of peaceful rivalry. The nature of the process not only allows but positively presupposes compacts and transactions between the Socialist and the capitalist states. It even allows the Socialist state to adhere to such international pragmatic sanctions as the division of zones of influence, by which the Socialist state strengthens the positon of capitalism in one part of the world, provided that, as quid pro quo, it is allowed to strengthen is own position and expand in another.        
Connected with this is another difference of approach, which the events of the forties were to throw into the boldest relief. In the old Bolshevik view the real terra firma for socialism was ‘the highly industrialized West’. Russia had begun the revolution; the West was to continue it, to bring it to fruition, and to react back in the Socialist spirit upon ‘backward Russia’. This scheme of things was now, in the Stalinist view, ridiculously obsolete, in part because the West was still incapable of making its revolution, and in part because the importance of the West for socialism had, in consequence of Russia’s progress, so much diminished that western Europe could safely be ceded to capitalism in the great share-out of the zones. Lenin and Trotsky had their eyes fixed on the German, French, and British working classes as the main agents of the revolution of the twentieth century; Stalin’s eyes were fixed primarily on revolution in Warsaw, Bucharest, Belgrade, and Prague. To him socialism in one zone, in the Russian zone, became the supreme objective of political strategy for a whole historical epoch.
The most important difference, however, lay in the method of the revolution. Broadly speaking, the old Bolshevism staked its hopes on the revolutionary momentum of the international Labor movement. It believed that the Socialist order would result from the original experience and struggle of the working classes abroad, that it would be the most authentic act of their social and political self-determination. The old Bolshevism, in order words, believed in revolution from below, such as the upheaval of 1917 had been. The revolution which Stalin now carried into eastern and central Europe was primarily a revolution from above. It was decreed, inspired, and managed by the great party of the revolution, which remained in the background, was the Red Army. This is not to say that the working classes on the spot did not participate in the upheaval. Without their participation the venture would have been only a flash in the pan. No revolution can be carried out from above only, without the willing cooperation of important elements in the nation affected by it. What took place within the Russian orbit was, therefore, semi-conquest and semi-revolution. This made the evaluation of this phenomenon so very difficult. Had it been nothing but conquest it would have been easy to denounce it as plain Russian imperialism. Had it been nothing but revolution, those at least who recognized the right of a nation to make its revolution – a right of which every great nation has made use – would have had no scruples in acclaiming it. But it was the blending of conquest and revolution that made the essence of ‘socialism in one zone’.
As an inspirer of revolution from above, Stalin does not stand alone in modern European history. He takes his place by the side of Napoleon and Bismarck, from whom in other respects he differs so much. This role of his results from one peculiar parallelism between the bourgeois and the Socialist revolution in Europe, a parallelism that has come to light only since the Second World War. Europe, in the nineteenth century, saw how the feudal order, outside France, crumbled and was replaced by the bourgeois one. But east of the Rhine feudalism was not overthrown by a series of upheavals on the pattern of the French revolution by explosions of popular despair and anger, by revolutions from below, for the spread of which some of the Jacobins had hoped in 1794. Instead, European feudalism was either destroyed or undermined by a series of revolutions from above. Napoleon, the tamer of Jacobinism at home, carried the revolution into foreign lands, to Italy, to the Rhineland, and to Poland, where he abolished serfdom, completely or in part, and where his Code destroyed many of the feudal privileges. Malgré lui-même, he executed parts of the political testament of Jacobinism. More paradoxically, the Conservative Junker, Bismarck, performed a similar function when the freed Germany from many survivals of feudalism which encumbered her bourgeois development. The second generation after the French revolution witnessed an even stranger spectacle, when the Russian Tsar himself abolished serfdom in Russia and Poland, a deed of which not so long before only ‘Jacobins’ had dreamt. The feudal order had been too moribund to survive; but outside France the popular forces arrayed against it were too weak to overthrow it ‘from below’; and so it was swept away ‘from above’. It is mainly in Napoleon’s impact upon the lands neighboring France that the analogy in found for the impact of Stalinism upon eastern and central Europe. The chief elements of both historic situations were similar: the social order of eastern Europe was as little capable of survival as was the feudal order in the Rhineland in Napoleon’s days; the revolutionary forces arrayed against the anachronism were too weak to remove it; then conquest and revolution merged in a movement, at once progressive and retrograde, which at last transformed the structure of society.                
Another ‘dialectical contradiction’ in victorious Stalinism relates to the ‘iron curtain’, that is the extremely rigid isolation from the outside world in which Stalin brought up a whole Soviet generation. That isolation was in fact essential to the political and cultural climate of Stalinist Russia, and Stalin may be described as the chief architect of the ‘iron curtain’. Yet the reasons for the isolation and the elements that went into its that made the ‘iron curtain’ so solid, so thick, so impenetrable.                     
The first of those elements was the self-defensive attitude of Bolshevism after the frustration of is hopes for world revolution. Bolshevik Russia shut herself off from a hostile world. In this respect she was not very different from Cromwellian England or Jacobin France. Puritan England lived in suspicious and fear of ‘French intrigue’ and ‘French gold” working against her. The specters of ‘England intrigue’ and ‘England gold’ haunted Jacobin France. In each case the revolutionary nation had real reasons for suspicion – the hostile ‘intrigue’ and ‘gold’ had not been just figments of is imagination. All the same, in each case the suspicion of and the reaction against the outside world assumed that extraordinary intensity which is characteristic of popular feeling in any revolutionary epoch.
This frame of mind in Bolshevik Russia was tremendously enhanced by native Russian tradition. As in so many other respects, so in this the national custom and habit reasserted themselves the more easily and the more potentially, because they harmonized with the real and the apparent needs of the revolution. Russia’s age-old seclusion from the West had been dictated by military considerations – the Russian plain had no natural barriers to stop invaders – by the hostility of Greek Orthodoxy to Roman Catholicism and, in later times, by the anxiety of autocratic Tsardom to defend itself against the infiltration of Liberal and Socialist ideas from the West. It is true that in the nineteenth century the Russian intelligentsia partly succeeded in breaching the wall; but even this success, achieved not without a bitter struggle, underlined the basic fact of isolation. Breached, the wall was still there. Russia’s Bolshevik rulers tried at first to pull it down; then they found it useful not merely to let it stand, but even to close its breaches.                      
Seen from another angle, the ‘iron curtain’ was a variety of economic, protectionism. No great modern nation, with the peculiar exception of the British, had developed its industry without defending itself by high tariff walls and a variety of other probative measures against the competition of older industrial nations. Shielded by protectionism, the United States and Germany grew to their industrial maturity. Socialism in one country could not but resort to the same method. Other nations had in their industrial development been favored by the assistance of foreign capital or, in the case of the United States, by the geographic ‘protectionism’ of two oceans. Bolshevik Russia had no comparable advantages Foreign capital did not help her to develop her wealth. She had hardly started her industrialization in real earnest before she was confronted with the threat of new, total war and was compelled to divert much of her wealth to armament. This made her industrial revolution infinitely more painful than it might otherwise have been; and this invested her protectionism with extraordinary severity and harshness.
That severity, that harshness, was felt in the first instance by the ordinary working man. The Government and the planning authorities had to allocate the national resources to the development of industry and transport, the mechanization of agriculture, armaments, and private consumption. The larger the resources allocated to industry and armament, the less, relatively or even absolutely, was left over for private consumption. This was the plain economic logic of the situation, a logic which all belligerent nations were to learn or relearn, in different degrees, in the years of the Second World War, but with which Russia had been uncomfortably familiar many years before. The standard of living of the mass of the people, traditionally very low, was sacrificed to higher purposes of national policy. In spite of all that, it began appreciably to rise in the late thirties. But the rise was ephemeral. War once again depressed the standard of living to a terribly low level.                         
The mass of the Russian people saw how rapidly the nation grew wealthier and wealthier, while the overwhelming majority of its members remained individually poor or even grew poorer and poorer. True enough, the economists knew that this had been roughly the position of almost every nation engaged in an industrial revolution. The essence of protectionism in the nineteenth century was that it withheld cheap foreign goods from the mass of consumers in order shield and stimulate the growth of the nation’s industrial strength. But in no other country had the contrast between the accumulation of national wealth and individual poverty been as sharp as in Russia under Stalin; and, what is more important, in no other country had that contrast been identified with socialism and a classless society. Stalin asked the working classes not only to make the effort they were making and bear the sacrifices they were bearing, but also to believe that they had an easier and better life than the peoples of the capitalist countries. This was not and could not have been true; and this was not the fault of socialism. Nor was it, by and large, the fault of Stalin or of his Government, although some of their mistakes aggravated the situation. But it was Stalin’s fault, if this be the right word, that he presented to the Russian people their mistakes standard of living as the height of Socialist achievement.                                
This misrepresentation was the source of an astonishing system of hypocritical deception. Its first consequence was that the mass of the people was not to be allowed to make real comparisons between the Russian and the foreign standards of living. The second was that over many years the propagandists not only gilded the condition of life at home, but persistently set up an absurdly exaggerated picture of the misery of the working classes abroad. The third was that as few Soviet citizens as possible were allowed to study social life in foreign countries either through personal observation or through reading foreign books and newspapers. To maintain the ‘iron curtain’ became Stalin’s major economic and political interest.                 
Russia’s isolation from the world became hermetic, and tuned into a morose psychosis during the great purges. The picture of a sinister, all-pervading foreign conspiracy, which Vyshinsky, the general prosecutor, drew, and which the defendants through their confessions made even blacker, the fact that the conspiracy was alleged to have had its agents in almost every cell of the body politics, the terrible punishment inflicted upon the ‘conspirators’ – all that spread a neurotic horror of all things foreign. Every contact, be it ever so casual, with foreigners and foreign affairs was deemed contaminating. Old people suspected, of course, that it was all a frame-up; and, from fear value. Their horror of foreign vice couple with domestic heresy was genuine. It was part of their normal state of mind, part of their character. They had almost from the cradle been molded by the monolithic state; they had been indoctrinated not with Marxism indeed, but with one crude Byzanitesque version of it. They had not been allowed to acquire the habit of questioning accepted truth; they had not been afforded the experience of any real clash of conflicting views and principles, the experience of independent formation of opinion. The purges finally insulated the mind of the young generations from any disturbing outside influence.
Made up of so many diverse elements, the ‘iron curtain’ performed in effect a dual function, ‘progressive’ and ‘reactionary’. Behind that curtain the Soviet Union found a degree of safety and the Government could go ahead with the job of industrialization the modernization. (The strictly military value of the ‘iron curtain’ was up to a point demonstrated in the war, when Hitler’s generals, on invading Russia, found that what they had known about their enemy was next to nothing.) At the same time, the ‘iron curtain’ shielded Stalin’s autocracy, his uncanny despotism, his legends and deceptions. In both its functions the ‘iron curtain’ had become to Stalinism the indispensable condition for its very existence.                    
It was of that condition, of that sine qua non of its self-perpetuation, that victory now threatened to rob Stalinism. Russia suddenly found herself involved in a thousand ways in the life and the affairs of the outside world. Millions of Russian soldiers marched into a dozen foreign lands. They were, in more than one sense, l'etat en voyage, as Napoleon had called an army marching into a foreign country. Millions of former forced laborers returned home from a long sojourn in Germany. Multitudes of Russian officers sat on inter-allied commissions, in daily contact with an alien world. The ‘iron curtain’ was pierced, breached, almost shattered.
The impression that the capitalist West made on the Russians was by no means as uniformly favorable as some people in the West, given to self-flattery, were inclined to think. The Russians saw Europe in ruin. Millions of their men and women had lived for years behind the barbed wire of German concentration camps or in the shadow of gas-chambers. They saw the hideous diseased rump of European civilization, not its old noble face. To many of them the picture of the outside world must have looked even blacker than the propagandists at home had painted it. Even those who had been spared such gloomy experiences were by no means converted to the capitalist way of life. To most of them any society in which the means of production were not publicly owned was social injustice itself, a battling or ridiculous anachronism. Nevertheless, in this contact with the outside world, habits of thought, formed in the years of isolation, began to weaken, if not to crumble. Russians noticed that, even amid the ravages of war, foreigners had a higher standard of living than they themselves. They were dazzled by the amenities of life which even the Poles, Hungarians, Czechs, and Yugoslavs were less constrained than they themselves, that they were suffering from fever inhibitions in speaking their minds; in a word, that they were enjoying a measures of freedom.
The contact with foreign countries generated moral ferment. The scope of that ferment can be gauged from the fact that it affected millions of people who, on their return home, could not be prevented from conveying something of their experience to their relatives and friends. No sensational political developments could immediately result from this. Nor could the ferment crystalize into any definite political ideas – no independent groups or organizations capable of formulating such ideas, had been left in being. The nation could not quickly relearn those habits of forming its own opinion, from which it had been so forcibly dissuaded. What had begun in its mind was an imperceptive process of transvaluation of values, the duration and ultimate outcome of which nobody could prophesy. The recent experience gave new urgency to the nation’s desire for a betterment in the material conditions of its life, desire which Stalin’s Government tried to meet half-way by levying reparations from the vanquished and by an energetic rehabilitation of the domestic economy. Beyond the sphere of material interest a new vague world made itself felt; a yearning and a curiosity which the Government was ill equipped to satisfy. Victory could not but impart to the nation, at least to its intelligent, forward-booking elements, the feeling that it had stood its supreme test, that it had attained maturity and outgrowth the tutelage to which it had owed and from which it had suffered so much. While it is true that in the mood of victory the nation was willing to forgive Stalin his past misdeeds, it is probably even truer that it was not willing to see a repetition of those misdeeds.

×

非ログインユーザーとして返信する