日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Jeux olympiques en péril<플라잉겟>Le Président de « Projet Yoshirin »よしりん企画社長Gentōsha Inc. (株式会社幻冬舎)Kunihiko Takeda武田邦彦『アンネの追憶』(Mi ricordo Anna Frank)/Ontario not ready to lift stay-at-home order/Biden espère pouvoir rencontrer Poutine en juin





11 mai (mardi)Yoshinori Kobayashi a répondu aux remarques de Toru Tamakawa lors de l'émission du matin, "Que disent certains dessinateurs?" "Il n'y a presque aucun impact social." May 11 (Tuesday)Yoshinori Kobayashi responded to Toru Tamakawa's remarks at the morning show, "What do some cartoonists say?" "There is almost no social impact."

Gentosha Bunko Gomanism Declaration Discrimination Theory Special Yoshinori Kobayashi [Author]1998/8/1
instructions: Pourquoi les gens font-ils de la discrimination? Qu'est-ce que la discrimination en premier lieu? Et qu'est-ce que la discrimination? Un travail problématique qui clarifie la réalité d'une société pleine de discrimination, en questionne les racines, et entre même dans la «liberté d'expression» et la «chasse aux mots», souvent en conflit avec la discrimination. Le point culminant du gomanisme, qui a donné une révolution copernicienne au dualisme conventionnel de confrontation tel que «discrimination-discrimination» et a ouvert un nouvel horizon pour une véritable libération humaine.

instructions: Why do people discriminate? What is discrimination in the first place? And what is discrimination? A problematic work that clarifies the reality of a society full of discrimination, questions its roots, and even goes into "freedom of expression" and "word hunting," which often conflict with discrimination. The culmination of Gomanism, which gave a Copernican Revolution to the conventional confrontational dualism such as "discrimination-discrimination" and opened up a new horizon for true human liberation.

*Françaisフランス語→Gentōsha Inc. (株式会社幻冬舎, Kabushiki-gaisha Gentōsha?) est une maison d'édition japonaise fondée en 1993, dont le siège est situé à Shibuya, Tokyo. Elle édite des magazines de prépublication de manga, mais également des magazines littéraire.

Le Président de « Projet Yoshirin »よしりん企画社長
*Deutschドイツ語→Yoshinori Kobayashi 小林よしのり(1953, 31. August (1953年8月31日-), das Japan des Karikaturisten(日本の漫画家) , Kritiker(評論家) . Präsident von "Yoshirin Planning"(「よしりん企画」社長), Präsidentschaft von " Go Mission Hall"(「ゴー宣道場」主宰者), Ehrenpräsident von "Daitoa Youth School"(「大東亜青年塾」名誉塾長)Richtiger Name, Yoshinori Kobayashi (gleiche Lesart). Blutgruppe O-Gruppe.(本名、小林 善範(読み同じ)。血液型O型)Geboren in Ono-cho, Chikushi-gun , Fukuoka (derzeit Onojo-shi ) und in Fukuoka-shi , Fukuoka (福岡県筑紫郡大野町(現大野城市)生まれ、福岡市出身)Er hat eine Entwicklung, die den Einstellungen nicht widerspricht und eine herausragende Idee(設定の矛盾をものともしない展開と飛びぬけた発想を身上としている)Abschluss am Institut für Französisch der Fakultät für Geisteswissenschaften der Universität Fukuoka(福岡大学人文学部フランス語学科卒業)

Flying Get (フライングゲット?) est le 22e simple du groupe de J-pop AKB48. 
〈플라잉겟〉(フライングゲット, Flying Get)은 일본의 아이돌 AKB48의 22번째 싱글이다. 2011년 8월 24일에 발매됐다. AKB의 최정점에서 발매된 곡으로 가라오케 차트에선 당시 연속 1위를 달리던 '헤비로테이션'을 누르고 1위를 차지하며 헤비로테이션의 연속 1위 기록을 48주에서 멈추게 했다

Louane ou plus rarement Louane Emeraa, nom de scène d'Anne Peichert, est une chanteuse, musicienne et actrice française, née le 26 novembre 1996 à Hénin-Beaumont.ルアンヌ・エメラ(Louane Emera、1996年11月26日)は、フランスの歌手、女優。

Céline Dion, née le 30 mars 1968 à Charlemagne (Québec), est une chanteuse canadienne.セリーヌ・マリー・クローデット・ディオン(仏: Céline Marie Claudette Dion[selin djɔ̃] ( 音声ファイル)、1968年3月30日 - )は、カナダ出身の歌手。

Living with Radioactivity Author Kunihiko Takeda [Author]
instructions:The total amount of radioactive material released in the Fukushima nuclear accident is about 63 Kyobecquerel (estimated). In addition to the unprecedented amount released in domestic history, the end of the accident remains uncertain and Japan continues to be polluted. It is from now on that we will live together with "residual radioactive materials". How can I protect myself from invisible enemies? What will happen to crops and seafood in the future? What should I do after exposure? Reorganized popular blogs flooded with access after the earthquake. An epoch-making book that has become a super-practical manual with vivid time-series records.
*עבריתヘブライ語→קוניהיקו טקדה武田邦彦 (Kunihiko Takeda, 1943 - 3 ביוני -), יפן של המהנדס , פרופסור עוזר של המכון להנדסה כללית של אוניברסיטת צ'ובו .
Vivre avec la radioactivité Auteur Kunihiko Takeda (Auteur)
instructions: La quantité totale de matières radioactives rejetées dans l'accident nucléaire de Fukushima est d'environ 63 Kyobecquerel (estimation). En plus de la quantité sans précédent rejetée dans l'histoire nationale, la fin de l'accident reste incertaine et le Japon continue d'être pollué. C'est désormais que nous vivrons ensemble avec des «matières radioactives résiduelles». Comment puis-je me protéger des ennemis invisibles? Qu'adviendra-t-il des cultures et des fruits de mer à l'avenir? Que dois-je faire après l'exposition? Les blogs populaires réorganisés ont été inondés d'accès après le tremblement de terre. Un livre historique qui est devenu un manuel super pratique avec des enregistrements chronologiques éclatants.

*Русскийロシア語→Кунихико Такеда 武田邦彦(Takeda Кунихико~d, 1943 3 июня -), то Япония на инженере , Chubu университета Общеинженерного институт адъюнкт профессор .
*Русскийロシア語→Gentosha Inc. (яп. 株式会社幻冬舎 кабусики гайся гэнто:ся, JASDAQ: 7843) — японское издательство, выпускающее литературные журналы, бизнес-журналы, издания развлекательной тематики и мангу (японские комиксы). Компания возникла в мае 1993 года. Её возглавляет Мородзуки Хироси (яп. 諸角裕).


Mar. 26, 2021 — 「日本はワクチンの必要ない」「50過ぎた男は生きてる意味ない」武田特任教授の発言に「許されない」怒りの声も ワイドショーなどに頻繁に出演してる中部大学の武田邦彦特任教授のユーチューブでの発言に、批判の声が集まっている。
March 26, 2021 14:36 Corona tour criticized by Mr. Kunihiko Takeda  "Japan doesn't need vaccines" "A man who is over 50 doesn't mean to live" Professor Takeda said "I can't forgive" angry voices   
Criticism has been gathered for the remarks made by Professor Kunihiko Takeda of Chubu University, who frequently appears in wide shows, on YouTube. 
26 mars 2021 14:36 La tournée Corona critiquée par M. Kunihiko Takeda "Le Japon n'a pas besoin de vaccins" "Un homme de plus de 50 ans ne veut pas dire vivre", a déclaré le professeur Takeda "Je ne peux pas pardonner" des voix en colère
Des critiques ont été recueillies pour les remarques du professeur Kunihiko Takeda de l'Université de Chubu, qui apparaît fréquemment dans de larges émissions sur YouTube. 

*Polskiポーランド語→Kunihiko Takeda武田邦彦 (Kunihiko Takeda, 1943 03 czerwca -), przy czym Japonia od inżyniera , Chubu University General Engineering Institute Adiunkt prof .
*2018.02 / 06 武田邦彦 ナチスを悪と​考えると、歴史認識間違える! Kunihiko Takeda Jeśli myślisz o nazistach jako o złych, popełniasz błąd w rozpoznawaniu historii!   Kunihiko Takeda אם אתה חושב על הנאצים כרשע, אתה טועה בהכרת ההיסטוריה!
*ネオナチ(英語: neo-Nazism、ドイツ語: Neonazismus)とは、ナチズムを復興しようとする、または類似性を持つ、第二次世界大戦後の社会的あるいは政治的運動の総称である[1][2][3][4]。「ネオナチ」という語は、それらの運動のイデオロギーを指す意味でも使われている[5]。ネオナチのイデオロギーは、オリジナルのナチスやナチズムに近いものから、相違点が大きいものなどさまざまである。概して部外者に使う言葉である。

*ייִדישイディッシュ語→Kunihiko Takeda 武田邦彦(Kunihiko Takeda, 1943 יוני 3 -), די יאַפּאַן פון די ינזשעניר , טשובו אוניווערסיטעט אַלגעמיינע אינזשעניריע אינסטיטוט אַדדזשונקט פּראַפעסער .

『アンネの追憶』(アンネのついおく、Mi ricordo Anna Frank)は、2009年のイタリアの伝記映画。監督はアルベルト・ネグリン(イタリア語版)、出演はロザベル・ラウレンティ・セラーズ(イタリア語版)とエミリオ・ソルフリッツィ(イタリア語版)など。『アンネの日記』で知られるアンネ・フランクの「その後」について、アンネの親友ハネリ・ホスラーにインタビューした内容をまとめたアリソン・レスリー・ゴールド(英語版)の書籍『もうひとつの「アンネの日記」』を原作としている[1]。
Mi Ricordo Anna Frank (English title: Memories of Anne Frank) is a 2010 Italian television film directed by Alberto Negrin. The movie was based on the 1997 book Memories of Anne Frank: Reflections of a Childhood Friend written by Alison Leslie Gold[1] about the friendship between Anne Frank and Hanneli Goslar.





" Operation Love " プロポーズ大作戦 (バラエティ番組) (ne propose pas fantôme) est, le 2 avril 1973 , du 26 mars 1985 à Asahi Broadcasting Corporation (ABC TV) publié diffusé sur une émission de variétés d'amour est. Le modérateur principal était Yasushi Yokoyama et Kiyoshi Nishikawa .


*Malagasyマダガスカル語→Hitoshi Matsumoto 松本人志dia talen-koronantsary mizaka ny zom-pirenen'i Japana teraka ny 8 %s 1963 ary maty ny 8 9 1963

*Jun. 3, 2019 【悲報】松本人志の不良品発言に批判殺到 「ナチスの優生主義」「松本こそが危険」「人間に不良品などない」[Traurige Nachricht] Hitoshi Matsumotos Äußerungen über fehlerhafte Produkte werden von Kritik überflutet "Nazi-Eugenik" "Matsumoto ist gefährlich" "Menschen haben keine fehlerhaften Produkte"  [Печальные новости] Замечания Хитоши Мацумото о дефектных продуктах наводнены критикой «Нацистская евгеника» «Мацумото опасен» «У людей нет дефектных продуктов»
*Neonazizm ネオナチ– skrajnie prawicowa[1] ideologia, doktryna, kult, fascynacja mająca na celu przywrócenie lub ustanowienie ustroju opartego na niemieckiej wersji narodowego socjalizmu.
*Eŭgeniko優生学estas socia filozofio kiu defendas la plibonigon de la heredaj trajtoj de la homo pere de diversaj metodoj.[1] Alimaniere dirite, temas pri la artefarita selektado por la plibonigo de la homa specio. La celoj variis inter la kreado de personoj pli sanaj kaj inteligentaj, la ŝparado de la resursoj de la socio kaj la malpeziĝo de la homa sufero.
*파시즘(이탈리아어: fascismo, 영어: fascism, 독일어: Faschismus)은 이탈리아에서 생겨난 사상으로 국가주의, 전체주의, 권위주의, 국수주의, 반공주의적인 정치 이념이자[1][2][3][4] 국가자본주의, 조합주의 경제 사상이다.[5]
*偏見(英語:prejudice,源自“prejudge”即“預先判斷”)在心理學上指人們基於成員身份而對一個人或成員的情感或態度[1]。因這個態度而𧗠生的行為是歧視,而人們如何描述一個群組內所有成員的特徵稱為刻板印象。



*ייִדישイディッシュ語→Isaiah Ben-Dasanישעיה בענדאסאןいざや、便出さんשעיה בן דאַסאַן (נאָמינאַל געבוירן אין 1918 [1] [2] ) איז דער פּסעוודאָנים פון שטשיכעי יאַמאַמאָטאָ . ער איז באַרימט געוואָרן ווי דער מחבר פון "יאַפּאַניש און יידן", און א שטיק צייט זענען אסאך ביכער אונטערן נאמען בענדאסאן ארויסגעגעבן געווארן אין געראָטן. איד געבוירן אין יאַמאַמאָטאָדאָרי , טשו-קו, קאָבע . דער בוך וואַן די Oya Soichi Nonfiction Award און איז געווארן אַ גרויס בעסצעלער מיט אַ גאַנץ פון איבער 3,000,000 עקזעמפלארן פון ביכער און פּאַפּערבאַקק ביכער, אַזוי עס איז געווען אַ הייס טעמע אין די מידיאַ איבער זיין אידענטיטעט.
*Русскийロシア語→Ямамото Shichihei山本七平(1921 ( Taisho 10 лет) 18 декабря - 1991 ( Heisei 3 года) 10 декабря ), то Япония на критику . Владелец книжного магазина Ямамото . Критик , как, в основном Второй мировой войны после того , как консервативные -На средства массовой информации активно участвовал в.
*Deutschドイツ語→Bungeishunjū (japanisch 株式会社 文藝春秋 Kabushiki-gaisha Bungeishunjū, englisch Bungeishunjū Inc.) ist ein japanischer Verlag[1] mit Hauptsitz im Stadtteil Kioi, Stadtbezirk Chiyoda, Tokio. Bungeishunjū veröffentlicht Magazine, wie das Shūkanbunshun (deutsch etwa „Klatschwochenblatt“, auch bekannt als ゴシップ紙 Goshippu-shi, Katakana-Schreibung des englischen Begriffs „Gossip“).

*עבריתヘブライ語→Isaiah Ben-Dasanישעיהו בנדסאןいざや、便出さん(נומינלי נולד ב 1918 [1] [2] ) הוא בדוי של Shichihei ימאמוטו . הוא התפרסם כמחבר הספרים "יפנים ויהודים", ולמשך זמן מה התפרסמו ברצף ספרים רבים בשם בנדסאן.הודי יליד יאמאמוטודורי , צ'ו-קו, קובי . הספר זכה בפרס ספרי עיון של אויה סויצ'י והפך לרב מכר גדול עם סך של למעלה מ -3 מיליון עותקים של ספרים וספרי כריכה רכה, כך שהוא הפך לנושא חם בתקשורת על זהותו.
*Polskiポーランド語→Yamamoto Shichihei 山本七平(1921 ( Taisho 10 lat) 18 grudnia - 1991 ( Heisei 3 lata) 10 grudnia ), przy czym Japonia z krytykiem . Właściciel księgarni Yamamoto . Krytyk jako, głównie II wojny światowej po konserwatywnych opartych mass media był aktywny.
*Co., Ltd. PHP Research Institute株式会社PHP研究所 (Pieichipi Institute, UK : PHP Institute, Inc. ) is, Panasonic is a founder Konosuke Matsushita founded by, and expand the business, which was mainly composed of publication. Until then , on October 1, 2010, the name was PHP Research Institute, Inc., which advocated a total think tank , but it merged with PHP Institute , Inc., a subsidiary and publisher , and the name was changed to PHP Institute.




オー・カナダ(英語: O Canada、フランス語: Ô Canada、イヌクティトゥット語: ᐆ ᑲᓇᑕ!)は、カナダの国歌。1880年6月24日、ケベックの建国記念日の式典に向け愛国歌としてカリサ・ラヴァレー(フランス語版、英語版)(ケベック州の作曲家)が作曲、アドルフ=バジル・ルーチエ卿(フランス語版、英語版)(ケベック州の判事)がフランス語で作詞、式典で初めて歌われた。英語の訳詞は1906年までは無く、2年後の1908年に現行の歌詞の元となるものがロバート・スタンリー・ウィア(英語版)(ケベック州の法律家)によって書かれた。
*カナダ(英・仏: Canada、英語発音: /ˈkænədə/ En-ca-Canada.ogg 聞く[ヘルプ/ファイル] キャナダ[2]、フランス語発音: /kanada/ カナダ[3])は、北アメリカ大陸北部に位置し、10の州と3の準州からなる連邦立憲君主制国家。首都はオタワ。イギリス連邦加盟国であり、英連邦王国のひとつ。アメリカ合衆国と国境を接する。国土面積はロシアに次いで世界で2番目に広い。
歴史的に先住民族が居住する中、外からやってきた英仏両国の植民地連合体として始まった。1763年からイギリス帝国に包括された。1867年の連邦化をきっかけに独立が進み、1931年ウエストミンスター憲章で承認され、1982年憲法制定をもって政体が安定した[4]。一連の過程においてアメリカ合衆国と政治、経済両面での関係が深まった。連邦制をとり、連邦政府の運営は首相を中心に行われている。

《啊,加拿大》或《噢!加拿大》(英語:O Canada、法語:Ô Canada)是加拿大國歌。原本是聖施洗者約翰協會(Société Saint-Jean-Baptiste)的愛國音樂,為卡力沙·拉瓦雷作曲配最先出現的阿多爾夫·貝西·盧提爾爵士所寫的法文歌詞。1906年,歌词翻译为英文[1]。1908年,罗伯特·斯坦利·韦尔重新填写了英文版歌词,新版本不是法文版的直接翻译。罗伯特谱写的英文版曾修改三次,最后一次修訂为2018年,而法文版歌曲从未修改过。《啊,加拿大》从1939起成为事实上的加拿大国歌,但直到1980年7月1日才成为法定国歌[1][2]
*캐나다(영어: Canada, 프랑스어: Canada 카나다[*], 문화어: 카나다)는 북아메리카 대륙 북부의 연방 국가이다. 10개의 주와 3개의 준주로 이루어져 있으며, 동쪽으로는 대서양, 서쪽으로는 태평양, 북쪽으로는 북극해를 접하고 있다. 면적은 약 998만 제곱킬로미터에 이르며, 이는 러시아에 이어 세계에서 2번째로 거대한 넓이이다. 남쪽과 서쪽으로는 미국과 국경을 접하고 있는데, 이 국경선이 무려 8,891km나 되어 세계에서 가장 긴 국가간 국경이기도 하다. 캐나다의 수도는 오타와이며, 그 외에도 토론토, 몬트리얼, 밴쿠버가 가장 거대한 도시들이다.

×

非ログインユーザーとして返信する