日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

☆Ιωσήφ Στάλιν☆第15章:★スターリンの晩年(追記)CHAPTER 15:POSTSCRIPT: STALIN’S LAST YEARS★იოსებ სტალინიИосиф Сталин이오시프 스탈린★Stalin: A Political Biography. by Isaac Deutscher④



このような誇大妄想狂と外人排斥の狙いは、国民を劣等感から解放することだった。また数世代にわたってインテリゲンチャを魅了してきた西欧文化の呼び掛けに対し、国民の心を不感症にすることだった。さらにそれはアメリカの富がもたらす道徳的影響から国民を守るとともに、冷たい戦争の試練、そして必要とあれば武装闘争に備えて国民を育成、鍛錬することだった。こうした盲目的愛国心をかりたてる扇動の激しさは、ソヴェトの国民生活を覆っていた戦争熱を量る尺度だった。
このように余りにもむき出した民族的自負心高揚への努力と並んで、ユダヤ人排撃という、半ば隠されていただけにすぎない在来の偏見が再び頭をもたげてきたことは、怪しむにたらないことだった。ボリシェヴィキ政権は、よりよい時代にはこの偏見を打破するため、大いに努力してきたにもかかわらず、ユダヤ人に対する敵意はほとんど少しも衰えていなかった。反ユダヤ主義を培ってきた根源は数多くあった。ギリシャ正教とユダヤ人虐殺にみられるロシアの伝統。戦時中、国民がナチズムと接触したこと、公有下の経済には順応できないユダヤ人の商人、手工業者が物資不足のおりから盛んに行なわれたヤミ取引きやそれに近い取引きで、とくに目立った存在であったこと。初期のボリシェヴィク指導者のなかには多数のユダヤ人がいたこと。これらの指導者が殺されたのちでさえ、スターリン主義下の官僚機構の中堅層内で彼らが比較的重要な地位を占めていたことなどである。単純な考えしか持ち合わせていない共産党員は、しばしばユダヤ人を資本主義の最後の残存分子だとみなしていた。一方反共産主義者は彼らを支配機構の有力なメンバーだと考えていた。
スターリンの態度はあいまいだった。個人的には、彼は露骨な人種的偏見に捉われていなかった。また反ユダヤ主義を党の基本方針に公然と違反する行動ととることについては慎重だった。レーニンのときと比べると、はるか少なかったとはいえ、スターリンの側近の間では、ユダヤ人が人目をひく存在だった。リトヴィノフは10年以上にわたってソヴェト外交活動の首班として留まっていた。カガノヴィッチ(ラーザリ・モイセーエヴィチ・カガノーヴィチ(ロシア語: Лазарь Моисеевич Каганович、1893年11月22日 - 1991年7月25日)は、ソビエト連邦の政治家、官僚。ウクライナ共産党第一書記、ソビエト連邦運輸人民委員(ロシア語版)(運輸大臣)、閣僚会議第一副議長(副首相)を歴任した)は最後までスターリンの頭使に甘んずる召使だった。メフリス(レフ・ザハーロヴィチ・メフリス(ロシア語: Лев Захарович Мехлис、1889年1月1日 - 1953年2月13日)は、ソビエト連邦共産党の党員、ソ連の政治家、軍人(政治将校)。大将。国家監督相(1946年~1950年))は軍政時委員会議長だった。ザスラフスキー(David Zaslavsky Дави́д Ио́сифович (О́сипович) Засла́вский (1880 – March, 1965) was a prominent Soviet journalist and propagandist under Stalin. He was born near Kiev, Russia. He joined the Bund (the Jewish socialist party of the Russian Empire) and initially opposed the Bolsheviks, but a few years after the latter established the Soviet Union he became a Communist supporter)とエレンブルグはスターリンにおもねる最も人気のある作家だった。だがそれにもかかわらず、スターリンは自分に都合のいいときは、反ユダヤ感情に働きかけることをいとわなかった。党内の反対派打倒のため戦ったときには、スターリンの手先たちは、トロツキー、ジノヴィエフ、カーメネフ、ラデックがユダヤ人出身であることを大いに利用したー1936―8年の粛清裁判でヴィシンスキーは彼らを“祖国のない人々”として、またロシア人生得の感情を欠いているものとして再三、非難した。第二次世界大戦中、ヒトラーの宣伝は、これは“ユダヤ人のたくらんだ戦争”で、ユダヤ系のソヴェト委員はその甘い汁をすっていると罵倒とするとともに、ロシア人、ウクライナ人に対し、これらユダヤ人打倒に立ち上がるよう呼びかけたが、これに対し、スターリンの宣伝は気まずい沈黙で答えただけだった。スターリンはヒトラーの反ユダヤ主義の恐るべき非人道的側面を暴露する反論を強力に展開することを禁止した。彼が恐れていたのは、このような反論を行えば、国民大衆がナチのいうことにある程度、真実があるかもしれないと感じ、スターリンがユダヤ人擁護者の役割を演じているのかと思われることだった。当時の彼としては、そんな役割は、こんりんざい演じたくなかったのである。彼は反ユダヤ主義が大衆に訴える力を持っていることに恐怖を感じた。ナチ占領地内にいたロシア人、ウクライナ人出身のユダヤ人迫害者が、待っていたかのようにナチズムに呼応したことは、彼の恐れていたことをさらに確認した。

だがヒトラーの軍隊が進撃中、ソヴェト当局は、その脅威にさらされた地域からユダヤ人を撤退させることに全力を尽くした。とはいえ、一部の都市ではータガンログ市の場合はとくに悪評が高いーユダヤ人はナチ占領下で彼らを待ち受けていることについて警告を受けていたにもかかわらず、それを信ずることができず、動こうとしなかった。スターリンの承認のもとで、著名人を首班とするユダヤ反ファシスト委員会が呼び掛けた(だがこの委員会は暗い前兆のもとで活動を開始した。ヘンリク・エールリッヒ(Henryk Ehrlich (jid. הענריק ערליך; wł. Hersz Wolf, ur. 1882 w Lublinie, zm. 15 maja 1942 w Kujbyszewie) – redaktor wydawanego w języku jidysz dziennika Fołks-Cajtung, adwokat, członek rady miejskiej Warszawy i członek żydowskiej partii socjalistycznej Bund. Członek egzekutywy Socjalistycznej Międzynarodówki Robotniczej (od 1930))ヴィクター・アルター(Ви́ктор А́льтер (польск. Wiktor Alter; 7 февраля 1890, Млава (Плоцкая губерния, Российская империя) — 17 февраля 1943)ויקטור אלטר — видный деятель Бунда, один из организаторов Международного еврейского антигитлеровского комитета)の両委員は1942年にすでに逮捕され、“ナチの手先き”として処刑された。両人ともポーランド系ユダヤ人同盟の指導者、社会主義インターナショナル執行委員でロシアに亡命中だった)。軍隊と行動を共にしたユダヤ人は勇敢に戦い、勲章を授与され、最高の階級にさえ昇進することができた。だがユダヤ人としては、なんらの栄誉も与えられなかった。民族としては、事実上、抹殺された。新聞、ラジオは敵の銃後で行われているヨーロッパのユダヤ人絶滅について沈黙を守っていた。アウシュヴィッツ・マイダネクの死の収容所のことさえ、ほとんど取り上げられなかった。特に例外があっても、犠牲者の大部分がユダヤ人であることが推測できないような取り上げ方だった。戦後、対ナチ協力またはユダヤ人迫害の罪を問われたソヴェト市民は売国奴として断罪された。だがその時でさえ、ユダヤ人の受難についての真実は公表を許されなかった。このような弾圧を象徴的に示したものは、キエフのバビイ・ヤルで起った事件だった。キエフがドイツ軍の占領下にあった当時、5万ないし6万のユダヤ人がここで虐殺されたが、記念碑その他の標示を設けて、その跡を弔うことは許されなかった。
*バビ・ヤール (ウクライナ語: Бабин Яр, ロシア語: Бабий Яр, 英語: Babi Yar) はウクライナの首都キエフにある峡谷である。キエフの現クレニーウカ、ルキヤーニウカ、およびスィレーツィ地区の接するあたり、聖キリル修道院近くに位置する。
*スィレーツィ強制収容所
Syrets concentration camp1941年9月29日から30日にかけて、ナチス・ドイツ親衛隊の特別部隊およびドイツからの部隊、地元の協力者、ウクライナ警察により、3万3771人のユダヤ人市民がこの谷に連行され、殺害された[1][2]。「バビ・ヤール大虐殺」はホロコーストにおいて1件で最大の犠牲者を出した虐殺と見なされている[3]。9月末の虐殺の後も、数多の市民がバビ・ヤールへ連行され、銃殺された。推計では第二次世界大戦中にナチスによっておよそ10万人がバビ・ヤールで殺害され、その大多数が市民であり、またその多くがユダヤ人であった[1][4]。

とはいえ、スターリンの行動は紆余曲折で、その時々の都合に完全に支配されていた。こうして彼は1948年には新生国家イスラエルの教父として振舞った。イスラエルの合法性について疑義をさしはさむ諸国家政府が多かったにもかかわらず、スターリンから派遣された国連代表は同国承認を訴えた。(ここで忘れてはならないことは、ロシア、東欧では共産党員ばかりでなく、ユダヤ人の社会主義者を含む左派の人々全部が、伝統的にシオニズム(シオニズム(ヘブライ語: ציונות‎, Zionism)、シオン運動、シオン主義は、イスラエルの地(パレスチナ)に故郷を再建しよう、あるいはユダヤ教、ユダヤ・イディッシュ・イスラエル文化の復興運動(ルネサンス)を興そうとするユダヤ人の近代的運動)に反対していたことだ。)スターリンは東欧諸国政府の一部に、それぞれ自国内で生き延びることのできたユダヤ人のパレスチナ移住を認めるばかりでなく独立戦争を戦うシオニストに武器さえも提供するよう説き勧めた。彼にこのような政策をとらせた動機は理解するにかたくはない。パレスチナにおけるシオニストの反乱はイギリス帝国解体の一動で、これによってイギリスの中東撤退は促進された。またアメリカもイスラエルを支持していたため、スターリンはこの政策による米ソ関係の改善を期待した。だがこの期待は裏切られた。そればかりか、イスラエルは間もなく、中東における西側の前哨基地となった。スターリンはイスラエル指導者の忘恩行為を難詰した。一方、ユダヤ人国家の再生は、依然、旧約聖書の伝統を固守してきたロシア系ユダヤ人に大きな印象を与えた。彼らはユダヤ民族の受けた一大試練に身を切られる思いを抱くとともに、彼ら自身がさらされている時々裏の差別待遇に感情を苛らだたせていた。イスラエル初代の外交使節、ゴルダ・メイア女史(ゴルダ・メイア(גולדה מאיר (Goldah Me'ir), Golda Meir, 1898年5月3日 - 1978年12月8日)は、イスラエルの政治家、第5代首相(在任期間1969年-1974年)であり同国初の女性首相)がモスクワに姿を現わすと、彼女は同じ宗派の人々から嵐のような歓呼で迎えられた。だがこの時ちょうどスターリンは、海外の影響から国民を遮断する民族的誇大妄想狂と外人排斥を煽りたてていた。ソヴェト内のユダヤ人の一部がイスラエルに対して抱いていた感情の深さが突然、このような形で示されることは、スターリンを驚かせ、警戒心をかきたてるばかりだった。彼らの感情が堰をきったように自発的に表明されたことは、スターリンが社会全体に押しつけてきた機械的な規律に対する挑戦だった。彼にはこれが我慢できなかった。彼の一枚岩的機構にあっては、ごく小さな割れ目でさえも、全機構を危険に陥れるものだった。許されない感情の吐け口を非公認のデモに見出すことをユダヤ人に許すならば、ロシア人またはウクライナ人が同様なことをするのを、どうして彼は禁止できよう。彼はこれらのデモを禁止し、一部のユダヤ人の逮捕、追放を指令した。また党宣伝担当の人たちは、イスラエル国家を西欧帝国主義の道具として非難しはじめた。また彼らは、イスラエルに親愛の情を示すことによって、祖国ソヴェトに一筋の忠誠を捧げることを怠った、恥知らずの国内のユダヤ人を叱りつけた。
だが、これが全部ではなかった。ユダヤ人は、それまで彼らが民族として享受していた、次のような権利を剥奪された。一定の限度内で、ユダヤ人としての意識向上に努力しうる権利、つまり、子供は国立の学校に通学させるが、そこではイディッシュ語(訳注、東欧のユダヤ人とその移民の話す言葉。元来ドイツ語を主体として多くのヘブライ語の単語、語法を取り入れたものだが、その後、ロシア語、ポーランド語なども混用された。語源はドイツ語のユディッシュ”ユダヤの“から+Jidysz (jid. ‏ייִדיש‎ jidisz, dosł. „żydowski” – od pierwotnego określenia w tym języku ‏ייִדיש־טײַטש‎ jidisz-tajcz „żydowski niemiecki”) – język Żydów aszkenazyjskich, powstały ok. X wieku w południowych Niemczech na bazie dialektu średnio-wysoko-niemieckiego z dodatkiem elementów hebrajskich, słowiańskich i romańskich)で教義を受ける権利、ユダヤ人自身の雑誌、新聞を発行する権利、ユダヤ人自身の文学、演劇活動を行う権利などである。こうしてスターリンは、民族人民委員としてレーニンの指導下で活動していた当時、彼自身が提唱した政策を逆転させた。ここで彼の持ち出してきた口実は、ソヴェト内のユダヤ人は他の市民と完全に平等で、ロシア人と”同化“されている。だから時代遅れの隔離主義を固守する必要はない、ということだった。これはある程度、真実だった。だがイスラエルに対するソヴェト内のユダヤ人の反応が示したように、この”同化“は決して全般的ではなく、徹底もしていなかった。最もロシア化されたユダヤ人の間でさえ、彼らの民族を見舞った最近の悲劇によって、ユダヤ人としての新しい自覚が促がされていた。そのところをさらにスターリンは強制的同化の措置をとったのである。従ってこれは彼らの自覚を尖鋭化し、執拗なものにするばかりだった。スターリン配下の官僚群は、人種差別撤廃の原則を持ち出して、差別待遇の措置を正当化したが、このことは、ナチが数百万のユダヤ人を絶滅した直後に行われただけに、いっそう人の耳をそばだてるものだった。
ユダヤ人の劇場、定期刊行物、出版所の閉鎖と同時に、これらの職場で活動していた人たちが粛清された。ユダヤ反ファシスト委員会ととくに目立って結び付いていた人たちもまた犠牲者となった。そのなかには次のような人々がいた。元労働組合インターナショナル(プロフィンテルン)議長で、後外務次官となったロゾフスキー(ソロモン・アブラモヴィッチ・ロゾフスキー(ロシア語: Соломо́н Абра́мович Лозовский 英語: Solomon Abramovitch Lozovsky、1878年3月16日(ユリウス暦)/3月28日(グレゴリオ暦) - 1952年8月12日[1])は、ソビエト連邦の労働運動家、政治家)、イディッシュ語の作家、詩人として評判の高かったダヴィド・ベルゲンソン(ダヴィト・ベルゲルソン(Давид Рафаїлович Бергельсонדוד ברגלסון ドヴィド・ベルグルソン、David Bergelson / Dovid Berglson, 1884年8月12日 - 1952年8月12日)は、ウクライナ出身のイディッシュ語小説家である)、イトゥジク・プフェフェル(Itzik Feffer (10 September 1900 – 12 August 1952), also Fefer (Yiddish איציק פֿעפֿער, Russian Ицик Фефер, Исаàк Соломòнович Фèфер) was a Soviet Yiddish poet executed on the Night of the Murdered Poets during Joseph Stalin's purges)、ペレツ・マルキシュ(ペレツ・ダヴィドヴィッチ・マルキシュПерец Давидович Маркіш פרץ מארקיש(Peretz Davidovich Markish 1895年 ヴォリニア・ポロンノイェ (Polonnoe, Volyn) - 1952年8月12日 モスクワ)はウクライナ出身のイディッシュ語作家)らは、みな投獄され、死刑を宣告され、処刑された。イディッシュ語を使う天才的俳優、ミホエルス(ソロモン・ミハイロヴィチ・ミホエルスשלמה מיכאלס(ロシア語: Соломон Михайлович Михоэлс, 1890年3月4日 - 1948年1月13日)は、ソ連の舞台監督、俳優。ソ連人民芸術家。ユダヤ人反ファシスト委員会(EAK)議長。本名は、シュロイメ・ヴォーフシ(Шло́ймэ Во́вси))は謎に包まれたまま姿を消した。ついで深い秘密の帳に覆われたテロがユダヤ出身のロシア人作家を見舞った。“根のない世界市民主義者”と“あやふやな忠誠心”しか持ち合わせていない人々を手きびしく批判する新聞紙上には、ロシア流の変名で一般に知られていたユダヤ人作家の名前が次々と組織的に発表されていったが、このような示唆的記事を通じて、外界はわずかにテロの全貌をうかがい知るだけだった。後の話によると、スターリンは、前にヴォルガ地区のドイツ人、クリミア半島のタタール人、コーカサス地方のイングーシ・チェチェーネツ人を強制移住させたのと同じように、すべてのユダヤ人を、1920年代満州国境近くに設けられたビロビジャン“ユダヤ自治区”(ビロビジャン(ロシア語: Биробиджа́н、イディッシュ語: ביראָבידזשאן‎、英語: Birobidzhan)は、ロシア極東にあるユダヤ自治州の州都。 人口は約7万人。ハバロフスクの西方約150キロメートルに位置する)に強制的に移住させようとさえ考えたという。だが彼がたとえ、そのような考えを抱いたにしろ、それは実行不可能だった。ユダヤ人が国民生活の農業要部門、例えば工業の運営、核研究、党機構、学界、軍部内で枢要な地位を占めていたことは、ある程度、彼らを守る防波堤となっていた(ほとんど2万人のユダヤ人が大学で教鞭をとっていた)。このように国家はユダヤ人の協力なしでやってゆくことができなかったとはいえ、彼らは自分たちのうえに暗雲が覆いかぶさっているのを見出した。上役は彼らを信用せず、下役は彼らをねたんだ。将来は不確かだった。異邦人としてのレッテルをはられたが、異邦人が通常、文明社会で受ける保護は与えられなかった。彼らは自分たちが暗々裏に進められている無気味な陰謀の対象となっていることを感じた。スターリン支配の終る直前、彼らの頭上を覆う暗雲はいよいよ濃く、ますます威嚇的となった。
*赤色労働組合インターナショナル(ロシア語: Красный интернационал профсоюзов ドイツ語: Die Rote Gewerkschaftsinternationale 英語: The Red International of Labour Unions, 通称・プロフィンテルン Profintern )は、1921年にコミンテルンの後援のもとに創設された国際組織。

外部に対しては“集団指導制”を掲げながらも、スターリンの独裁は多年にわたって、なんらの制肘も受けなかった。“彼に対する個人崇拝”は想像を絶する奇怪な形をとるようになった。諸国民の父、史上最大の天才、全勤労者の友人で教師、人類の輝ける太陽、社会主義の生命を与える力―これらがスターリンに対する呼び掛けの言葉だった。詩、新聞記事、公開演説、党決議をはじめ文学批評、科学的論文に至るまで、すべて、これらの呼び掛けの言葉がふんだんに使われた。マルクス、エンゲルス、レーニン、スターリンという使徒的継承のなかで、スターリンは先行者たちを矮少化した感があった。専制君主は神の恩寵によって支配したが、スターリンは歴史の恩寵によって支配した。彼は歴史の造物主として崇拝された。誇りと気高さをこめて、他の人類の頭上高く、そそり立つはずだった国民はスターリンの足下に平伏した。プラウダ紙は毎日、第一面に追従的な“スターリンへの手紙”を掲載し、他の新聞も忠実に、これに見習った。1949年12月、70歳の誕生日を迎えたスターリンに寄せられた祝電は余りにも多かったため、プラウダ紙はその後数年にわたって、ほとんど毎号、これらの祝電を掲載し続けたー70歳の老人に捧げられた賛辞は彼の死ぬ直前まで依然として、その紙面を飾っていた。モスクワにある有名な革命博物館は、この誕生日を機会に国内のあらゆる工場、炭坑、集団農場、労組、党細胞、学校から殺到してきた贈物の展示場となった。独裁者の“歴史的誕生日”と比べれば、中国革命、西との重大な対立、朝鮮戦争、そして国内の工業施設という偉大な成果さえも、ほとんど無意味なものだといわんばかりだった。2億のソヴェト市民にとって、ただ一つの生活の目的は、彼を崇拝して彼を贈物攻めにすることにあるといわんばかりだった。嵐のような追従が単調な繰り返しによって、逆効果となることを避けるため、スターリンにおもねる人たちは、乏しい想像力から絶えず、新しい、へつらいの言葉を捜し出さねばならなかった。また、ますます奇怪なものとなってゆく最上級の言葉で次々と公衆を驚かしてゆかねばならなかった。
フルシチョフによれば“スターリン自身”、自己を栄光の座に持ちあげるため、考えることのできる、あらゆる手段を利用した。“彼は自分自身の生涯の公式的記録を編集した。彼は最も無節操なへつらいでさえ、物足りなく感じて、自分自身のペンで、例えば、次のような言葉を書き加えた。”スターリンはレーニンの事業を継承するにふさわしい人物・・・今日のレーニンである。“”先進的なソヴェト軍事科学は同志スターリンの手で、さらに新たな展開を与えられた・・・戦争の諸段階を通じてスターリンの天才的頭脳は正しい解決を見出した・・・“”スターリンの卓越した軍事的才能は守勢、攻勢の双方において発揮された。同志スターリンの天才的頭脳は敵の計画を察知してこれを粉砕することを可能にした“そして、こういった言葉のあげく、次のような言語道断な一句が付け加えられた。”スターリンは自己の活動が虚栄、自惚、自己陶酔の影で少しでも傷つけられることを認めなかった“。麻薬常習患者のように、彼は自分の前に香煙がたちのぼり、ますます多くの香料がさし加えられることに思いこがれていた。彼は長いこと彼の心をさいなんでいた劣等感、精神的動揺、権力の頂点に立つものの孤独感、彼をその下にいる民衆から切り離している距離に対する恐怖感から逃れようと依然、努力しているようにみえた。スターリンに対する追従が絶えずこれにさらされている人々の心に与えたイメージを彼らに植えつけたことだった。このような力に対しては、頭と心の最も秘められた所で抵抗することさえ、無駄であった。
フルシチョフは当時のスターリン側近の空気について、生々しい叙述をわれわれに残している。国家の最高の地位にある人々や政治局のメンバーに対するスターリンの取扱いは、頭から相手をばかにした、気まま勝手なもので、どんな頽廃的なローマ皇帝でさえ、またボルジア(訳注、チェザーレ・ボルジア、ルネッサンス時代の残酷で有能な君侯+ヴァレンティーノ公チェーザレ・ボルジア(イタリア語: Cesare Borgia, duca di Valentino 発音: [ˈtʃɛzare ˈbɔrdʒa]、スペイン語: César Borgia(セサル・ボルヒア)またはCésar Borja(セサル・ボルハ)、バレンシア語:Cèsar Borja、1475年9月13日(14日説有) - 1507年3月12日[要出典])は、イタリア・ルネサンス期の軍人・政治家)は、イタリア・ルネサンス期の軍人・政治家)のような人でさえ、下僕同然の部下に対して、これほどひどい取扱いはしなかった。スターリンは「(彼らの)意見を求めずに・・・(彼らの)名において行動した・・・戦時中はただ一回の中央委総会も開かれなったが、この期間を通じて・・・スターリンは党および国家のきわめて重要な問題についての彼の決定を知らせることさえしないことがしばしばだった。・・・もっとも1941年10月には中央委会議を召集する試みがあったことは確かである。全国至るところから、委員たちはモスクワに呼び出された。彼らは2日間、待機した・・・ただむだだった。スターリンは彼らに会って話しかけようとさえしなかった。」フルシチョフは、スターリンがトロツキー、ブハーリン主義者を粛清したのちは(フルシチョフとその同僚たちは先を争ってこれに協力した)とくに恣意的、暴君的になったことを指摘する。「スターリンは、それからは自分ひとりで、すべてを決定できると考えた。彼が必要としたのは臨時雇の顔役だけだった。これらの人々はすべてスターリンの言葉に耳を傾け、賛辞を呈する以外には、なにもできないような取扱いを受けた。」確かにその通りだった。スターリンは反スターリン派を壊滅させたのち、自派のスターリン主義者たちの弾圧に取りかかった。そしてこの大粛清の最後の段階こそ、フルシチョフのスターリン暴露が取りあげている問題なのだ。当時スターリンは自己の追随者さえも、仮面を被ったトロツキー、ブハーリン主義者ではないかと疑った。このため彼は、1934年に開かれた第17回党大会の代表たちとこの大会で選出された中央委員たちの大多数の逮捕、処刑を命令した。(大会代表は1,966人のうち1,108人が、中央委員は138人のうち98人が、その犠牲者となった)。彼らはすべてスターリン主義者だったー教科書流の党史などは、この第17回大会を“勝利者の大会”と呼んでいるが、その理由は、スターリン主義者たちはこの席上で、党内反対派に対する彼らの最終的勝利を祝ったからだ。スターリン派の指導的幹部の3分の2以上が抹殺されたのち、わずかに生き残った人たちは自分の生命を守ることで戦々兢々の有様だった。フルシチョフは語る。「当時の状況のもとで、私はしばしばニコライ・アレクサンドロヴィッチ・ブルガーニン(ニコライ・アレクサンドロヴィチ・ブルガーニン(ロシア語: Николай Александрович Булганин、ラテン文字転写:Nikolai Aleksandrovich Bulganin、1895年6月11日 - 1975年2月24日)は、ソビエト連邦の政治家。ソビエト連邦共産党政治局員、軍事人民委員、閣僚会議第一副議長、国防大臣を歴任し、ニキータ・フルシチョフ時代前期に閣僚会議議長(首相)を務めた)と話合った。あるとき、車で私たち2人が旅行しているとき、ブルガーニンはこういった。「スターリンに友達として呼ばれてゆく人が時々いる。だが、その人はスターリンといっしょに坐っているときでも、あとでどこに送り帰されるのか、自宅か牢獄かどうか、わからないのだ」「スターリンは猜疑心に毒された。ひじょうに疑い深い男だった・・・彼は相手をみつめながら、平気でこんなことをいうのだ。「きょうは、なぜ君はきょときょとしているのだ」「きょうは、なぜ君はあちこち向いて、私を真正面からみようとはしないのか」彼はいろいろと策略を使うことが大好きで、精神的、肉体的に相手を窒息させた。」戦後「スターリンはなおいっそう、気紛れで怒りっぽく、残忍となった・・・彼の迫害偏執狂は信じられないほどひどくなった。」
フルシチョフがこのような言明を行なって以来、スターリンの偏執狂を取りあげることは一般的となった。だが彼が厳密な意味において正気を失ったと考える必要はない。彼の偏執狂じみた行動は彼の置かれた環境に由来する。いい換えれば、これは大粛清の論理とその結果に内在するものだった。彼は自分の追随者に対してさえ、疑いの心を抱きながら対処したが、これは理由のないことではなかった。彼らは、トロツキー、ジノヴィエフ、ブハーリン主義者が迫害されていた当時、彼と行動を共にしたばかりでなく、彼をその方向に煽りたてた。だがこれが、1936-8年の大規模な殺人にまで発展するにつれ、最も忠実なスターリン主義者さえ、多くの人々は精神的衝撃を受け、自責の念を感じるようになった。彼らはスターリンの行動の前提となっていた主張を受けいれたが、そこから生じた結果を受けいれていなかった。彼らは反対派の弾圧には同意したが、彼らの肉体的絶滅には同意しなかった。ポストゥイシェフ(パーヴェル・ペトロヴィチ・ポスティシェフ(ロシア語: Павел Петрович Постышев, ラテン文字転写: Pavel Petrovich Postyshev、1887年9月18日 - 1939年2月26日)は、ソビエト連邦の政治家。大粛清の犠牲者の一人)、ルズタク、コシオール(スタニスラフ・ヴィケンティエヴィチ・コシオール(ロシア語: Станислав Викентьевич Косиор 英語: Stanislav Vikent`evich Kosior、1889年11月18日‐1939年2月26日)は、 ロシア帝国の革命家。ソビエト連邦の政治家。スターリンによる大粛清の犠牲者の一人)その他の人たちは勇気を振いおこして、こうした自責、疑惑の念を表明し、ヴィシンスキーの裁判手続きについて疑問を投げかけた。だがこうすることによって、彼らは直ちに、彼らの忠実さに対するスターリンの疑念を招くことになった。事実、彼らはスターリンに対して“忠実でなく”なっていた。トロツキー、ブハーリン主義者を絶滅する必要があるかどうかについて疑問を投げかけた彼らは、スターリンの一般的政策決定のどれ一つについても、異論を申したてているのではなかった。だが彼らはスターリンの道徳的性格を弾劾しているのだった。またスターリンが許すことのできない奇怪な犯罪的行動をしているのではないかと示唆しているのだった。もし彼らが首尾一貫した行動をとるならば、それからは是が非でも、スターリン打倒のため努力しなければならなかった。だがそうなった場合には、彼らがスターリンにとって、ブハーリン、トロツキー主義者より危険な存在となる恐れがあった。というのは彼らはスターリン派の指導的人物として依然、掌握している権力と影響力をスターリン反対のため利用できたからだった。スターリンは、彼らが、自分でいっている通り行動するだろうと考えざるをえなかった。彼には、彼らが実際にその力を利用して彼に反対するかどうか確かめるため、待機するだけの余裕がなかった。自己保存のため、彼は彼らの機先を制しなければならなかった。そして彼は彼らを絶滅させることによってのみ、彼らの機先を制することができた。
彼は自己の恐怖心から生れた悪循環のなかを動き回っていた。このような立場に置かれた彼の思考力は、たとえ完全に正気であったにしろ、迫害偏執狂に捉われざるをえなかった。彼が自分の周囲の人々を落着いた健全な目で現実的に観察すればするほど、彼らに対する不信と恐怖はより鋭いものとなった。また自分から描き出した幻想から遠ざかれば遠ざかるほど、彼の見る悪夢はよりいっそうひどいものとなった。彼には権力の維持と自派全体の絶滅を同時に行なうことはできなかった。自派の一部に手心を加えて生かしておき、これを国内支配の道具として利用しなければならなかった。だが生き残った人々はどんな気持を抱いて彼のため働くだろうか。モロトフ、フルシチョフ、マレンコフ、カガノヴィッチ、ベリヤ、ミコヤンのようは人々は、スターリンの旧親衛隊として、ごく親しかった同志のルズタク、コシオール、ポストゥイシェフ、エイヘ(Kārlis Roberts Eihe (1890—1940) bija latviešu komunists un profesionāls revolucionārs. LSPR valdības pārtikas komisārs (1919), Vissavienības Komunistiskās (boļševiku) partijas Centrālkomitejas loceklis, CK Politbiroja locekļa kandidāts (1935). PSRS Zemkopības tautas komisārs (1937). Piedalījās Lielā terora laika "tīrīšanas" akcijās Sibīrijā līdz pats tika apcietināts, spīdzināts un nogalināts. Reabilitēts 1956. gadā)などの処刑を無関心の目でみることができるだろうか。無関心でいられたとしたら、彼らは、一片の良心もない悪人であるーとするならば、スターリンは彼らの忠誠を信頼できるだろうか。だが逆に気にかけているとしたら、彼らがどんなに慎重に自分の気持を隠そうとも、彼らの冷酷な主人、スターリンに対して大きな憤懣と憎しみを抱かないわけにはゆくまい。いずれの場合にしろ、スターリンは彼らの従順または追従を額面通り受けとることはできなかった。彼は彼らを不信の目で見守り、彼らに対して絶えず警戒していなければならなかった。ときどき、例えば「きょうはなぜ、目をきょろきょろさせているのか」と怒鳴るときなどは、彼は彼らの秘めた考えと気持の奥にまで立ち入ろうとした。だが、これは立ち入れるものではなかった。彼自身がそのようにしてしまったのだ。彼はこれまで自分の部下、手先きに対して無限の称賛と献身をよそおうよう、また自己を偽って仮面をかぶるよう強制してきた。従って今、自分の素顔をみせるよう、彼らの気持をときほぐすことはできなかった。こんなわけで、彼には、彼らが仮面の背後で、どんな兇悪な考え、陰謀を抱いているのか、わからなかった。だが彼らが、なんらかの計画をたくらんでいることは、きわめて当然のことだろう。というのは、全能の暴君に目の辺り接している延臣は、彼ら自身の運命と公務の処理が暴君の気紛れと思いあがりで、しばしば決まることを、最もよく知っているため、あらゆる悪の根源は独裁者だとみる傾向が、いちばん強いからである。こうして、陰謀という考えが、ごく自然に彼らの頭に浮かんでくる。宮廷革命は彼らにとって特徴的な行動手段である。
クレムリンが国内政治活動の唯一の中心であった。これら数年間を通じて、宮廷革命への試みがクレムリン内で行われなかったのであろうか。スターリンの後継者たちがわれわれに語った内幕は、どれもこの問いに対する回答を含んでいない。だが、これらが明らかにしていることは、スターリンの晩年には、彼の身辺で、ほとんど絶え間なしに陰謀がたくらまれる要素があったということである。彼に最も親しい側近者さえ、絶えず地位と汚辱、生と死の間をさまよいながら、彼に対する不断の恐怖のなかで、1日1日を送っていた。このような状況のもとでは、なにはともあれ、自己保存の本能が、なんらかの行動をとるよう、彼らを駆り立てたに違いない。1956年になって、フルシチョフその他の党指導者たちは、あれほどの激しさをこめて、スターリンに対する憎しみと怒りを爆発させたが、こういった感情は、スターリンの生存中も彼らの心をゆさぶり、夢魔をはらいのけるよう、彼らに呼びかけたに違いない。スターリンがこれを感得または推察したことはいうまでもない。

Megalomania and xenophobia were to cure the people of their sense of inferiority, render them immune to those attractions of the western culture by which generations of the intelligentsia had been spellbound, protect them against the demoralizing impact of American wealth, and harden them for the trials of the Cold War and, if need be, for armed conflict. The heat of the clauvinistic agitation was measure of the war fever in which the country lived.
It was not surprising that while so much crude national arrogance was being fostered, the old and only half-hidden prejudices of anti-Semitism also surged up. Despite all that the Bolshevik prejudices, enmity towards the Jews was almost unabated. Anti-Semitism drew nourishment from many sources: from Greek Orthodoxy and the native tradition of pogroms; from the population’s war-time contacts with Nazism; from the fact that Jewish traders and artisans, unadjusted to a publicly owned economy, were conspicuous in the illicit and semi-illicit commerce flourishing amid a scarcity of goods; from the great number of Jews among the early Bolshevik leaders; and from their relative importance even after the extermination of those leaders, in the Communist often looked upon the Jews as the last surviving element of urban capitalism; while the anti-Communist saw them as influential members of the ruling hierarchy.

Stalin’s attitude was equivocal. Personally free from crude racial prejudice, he was wary of openly offending against the party cannon which was hostile to anti-Semitism. Jews were quite prominent in his entourage, though far less so than they had been in Lenin’s. Litvinov stood for over a decade at the head of the Soviet diplomatic service; Kaganovich was to the end Stalin’s factotum; Mekhlis was the chief political Commissar of the army; and Zaslavsky and Ehrenburg were the most popular of Stalin’s sycophants. Yet he was not averse from playing on anti-Jewish emotions when this suited his convenience. During the struggle against the inner-party oppositions his agents made the most of the circumstance that Trotsky, Zinoviev, Kamenev, and Radek were of Jewish origin – in the trials of 1936-8 Vyshinskhy again and again referred to them as ‘people without a fatherland’ and creatures devoid of any native Russian feeling. Then, during the war, when Hitler’s propaganda vituperated against the ‘Jewish war’ and the Jewish Commissars who battened on it, and called the Russians and the Ukrainians to rise against them, Stalin’s propagandists counted with nothing better than embarrassed silence. He forbade them to reply with a counter-blast that would expose the dreadful inhumanity of Hitler’s anti-Semitism. He feared that such a counter-blast might suggest to the mass of the people that there was some truth in what the Nazis were saying and that it would make him appear in the role of the Jews’ defender, a role which at this time nothing in the world would make him assume. He was frightened of the popular appeal of anti-Semitism, and the eagerness with which Russian and Ukrainian Jew-baiters had, in the occupied areas, responded to Nazism confirmed him in his fear.
Yet while Hitler’s armies were advancing, the Soviet authorities did their best to evacuate the Jews from the threatened areas, even though in some towns – the case of Taganrog was notorious – the Jews, disbelieving the warnings about what awaited them under Nazi occupation, refused to budge. With Stalin’s authorization, a Jewish, Anti-Fascist Committee, headed by well-known personalities, was formed; it called upon the Jews of the West to support the Soviet Union. (The Committee, however, began its work under grim auguries: as early as 1942 two of its members, Henryk Erlich and Victor Alter, leaders of the Jewish-Polish Bund and members of the Executive of the Socialist International who had sought refuge in Russia, were arrested and executed as ‘Nazi agents’.) Jews serving with the armed forces fought bravely, were decorated, and promoted even to the highest ranks. But qua Jews they were not accorded any merit. As a nationality they were virtually obliterated. Press and radio were silent about the destruction of European Jewry behind the enemy lines. They hardly ever mentioned the death camps of Auschwitz or Majdanek, or else they mentioned them in such a manner that no one could guess that the Jews provided the main contingent of victims. After the war Soviet citizens guilty of collaboration with the Nazis and of Jew-baiting were punished as traitors. But even then the truth about the martyrdom of the Jews remained suppressed; and the symbol of the suppression was Babyi Yar in Kiev, where fifty or sixty thousand Jews had been done to death while the city was held by the Germans, but no monument or other sign was allowed to honor their memory.
*Сире́цький концта́бір (у німецьких джерелах — «Київ-Захід», нім. «Kiev-West») — концентраційний табір, створений німецькою окупаційною владою в період Другої світової війни у червні 1942 року на північному заході Києва у районі Сирця. Був призначений для ув'язнених за рішенням гестапо. Підпорядковувався інспекції концтаборів Третього рейху. За німецькими джерелами, з липня 1942 року до весни 1943 року табір функціонував як зовнішня команда (відділення) концтабору Заксенгаузен. Кількість жертв у таборі — понад 30 тис.
*Das Konzentrationslager Syrez oder Syrezkyj wurde 1942 am Nordrand der Stadt Kiew, nur wenige hundert Meter von Babyn Jar (russ. Babi Jar) entfernt, als Nebenlager des KZ Sachsenhausen eingerichtet. Es fasste etwa 3000 Gefangene. Lagerleiter war SS-Sturmbannführer Paul Radomski (auch Radomsky).
Yet so tortuous, so completely governed by expediency, was Stalin’s conduct that in 1948 he acted as godparent to the new state of Israel. His representative in the United Nations pleaded for the recognition of that state when many governments still disputed its legality. (It should not be forgotten that not only the Communists but the entire Left in Russia and in eastern Europe, including most Jewish Socialists, had traditionally been anti-Zionist.) Stalin encouraged some of the governments of eastern Europe to allow the Jews who had survive in their countries to emigrate to Palestine, and even to supply the weapons with which the Zionists fought their war of independence. The motives of his policy were not far to seek: the Zionist revolt in Palestine marked a stage in the dissolution of the British Empire; it hastened the British withdrawal from the Middle East. As the United States was also backing Israel, Stalin hoped that by his policy he might mend Russo-American relations. This hope proved vain. Moreover, Israel soon became a western outpost in the Middle East; and Stalin blamed its leaders for their ingratitude. Meanwhile, the renascence of a Jewish state impressed those Russian Jews who were still steeped in the Biblical tradition, and were agonized by the ordeal of their people and hurt by the surreptitious discrimination from which they suffered. When Israel’s first diplomatic envoy, Mrs Golda Meir, made her appearance in Moscow, she became the object of tumultuous ovations on the part of her co-religionists. This occurred just at the time when Stalin was whipping up the national megalomania and xenophobia that were to make the people impermeable to foreign influences. The had for Israel could not but alarm Stalin. The spontaneity with discipline under which he kept the whole of society. He could not tolerate it. In his monolith the most minute fissure was a danger to the whole structure. If the Jews were to be permitted to vent unlicensed emotions in unauthorized demonstrations, how could he forbid the Russians or the Ukrainians to do likewise? He banned the demonstrations and ordered some of the Jews to be arrested and deported. The party agitators began to denounce the state of Israel as a tool of western imperialism; and they up-braided those Soviet Jews who by showing friendliness towards it had shamefully failed to give their undivided loyalty to the Soviet fatherland.
This was not all. The Jews were deprived of the right which as a nationality they had hitherto enjoyed: the right to cultivate, within limits, their Jewish consciousness; to send children to state schools, where they received instruction in Yiddish; to publish their own periodicals and newspapers; and to develop their own literature and theatre. In this way Stalin reversed the policy which he himself had once initiated when as Commissar of Nationalities he worked under Lenin’s guidance. The pretext he used was that the Soviet Jews, enjoying complete equality with other citizens, had become ‘assimilated’ with the Russians and had no need to cling to an obsolete separatism. There was some truth in this; but, as the response of the Jews to Israel had shown, their ‘assimilation’ was far from being general or thorough: even in the most Russified Jews a new sense of Jewishness had been stirred by the recent tragedy of their race; and the measures of compulsory assimilation to which Stalin now resorted could only make that sense more poignant and persistent. His officialdom invoked the principle of racial non-discrimination to justify acts of discrimination which were all the more shocking because they were perpetrated so soon after the extermination of millions of Jews by the Nazis.
As the Jewish theatres, periodicals, and publishing houses were closed down, their personnel was purged. Men prominently connected with the Jewish Anti-Fascist Committee were also victimized. Among them were Lozovsky, once the head of the International of Red Trade Unions and then Vice-Minister of Foreign Affairs, David Bergelson, Itzik Pfeffer, and Peretz Markish, popular Yiddish writers and poets – all imprisoned, sentenced to death, and executed. Mikhoels, a Yiddish actor of genius, perished in mysterious circumstances. The terror, surrounded by deep secrecy, then hit Russian writers of Jewish origin. The world got an inkling of it only from allusions in the Press, which, castigating ‘rootless cosmopolitans’ and men of ‘uncertain allegiance’, revealed systematically the Jewish names of writers who had been knows to the public under Russian pseudonyms. Stalin, it was later said, even intended to deport all Jews to Birobidjan, the ‘Autonomous Jewish Region’ formed near the Manchurian frontier in the nineteen-twenties, just as he had deported the Volga Germans, the Crimean Tartars, and the Ingush-Chechens. If the did entertain the idea, it was impracticable. The Jews were to some extent protected by their prominence in vital spheres of the national life, in the management of industry, in nuclear research, in the party machine, in the academic world, and in the armed forces. (Nearly twenty thousand Jews held But though the state could not dispense with their services, they found themselves under a cloud, distrusted by superiors, envied by subordinates, uncertain of the future, stigmatized as aliens, yet deprived of the protection that aliens normally enjoy in any civilized society. They felt that they were the object of an obscure and ominous intrigue; and just before the end of Stalin’s rule, the cloud hanging over their heads grew darker still and more menacing.
*Кра́сный интернациона́л профсою́зов (Красный Профинтерн, Профинте́рн) — международная организация радикальных профсоюзов, созданная в Москве в июле 1921 года в ходе конгресса профсоюзов, которые не вошли в Амстердамский интернационал.

For more years not even an outward show of ‘collective leadership’ had restricted Stalin’s autocracy; and the ‘cult of his personality’ had assumed unimaginably absurd forms. He was addressed as Father of the Peoples, the Greatest Genius in History, Friend and Teacher of All Toilers, Shining Sun of Humanity, and Life giving Force of Socialism. Poems and newspaper articles, public speeches and party resolutions, works of literary criticism and scientific treatises – all teemed with these epithets. In the apostolic succession of Marx-Engels-Lenin-Stalin he seemed to dwarf his predecessors. If absolute monarchs had ruled by the Grace of God, he ruled by the Grace of History; and he was worshipped as the demiurge of history. The nation which in its proud nobility was supposed to tower above the rest of mankind lay prostrate at his feet. Day in and day out, Pravda carried on its front pages adulatory ‘Letters to Stalin’; and its example was faithfully followed by the rest of the Press. On the occasion of his seventieth birthday, in December 1949, the flood of congratulatory messages was so immense that Pravda went on publishing them in almost every copy for years thereafter – the tributes to the septuagenarian were still appearing in its columns shortly before his death. The famous Museum of Revolution in Moscow was transformed into an exhibition of the birthday gifts which poured in from every factory, coal-mine, kolkhoz, trade union, party, cell, and school in the land. It was as if the Chinese revolution, the grave conflicts with the West, the Korean war, and even the feats of industrial construction at home mattered but little in comparison with the dictator’s ‘historic birthday’; as if the only purpose that the 200 million Soviet citizens had in life was to worship him and shower gifts on him. In order that this massive adulation should not defeat itself by monotonous repetitiveness, the sycophants had to strike ever new flatteries from their arid imaginations and startle the public with ever new and ever more bizarre superlatives.
According to Khrushchev, ‘Stalin himself used all conceivable methods to promote the glorification of his own person’. He edited an official account of his own life, and into its ‘most dissolute flattery’, which he found inadequate, he himself inserted inter alia, these phrases: ‘Stalin in the worthy continuer of Lenin’s work . . . the Lenin of today’; ‘the advanced Soviet science of war received further development at Comrade Stalin’s hands. . . . At the various stages of the war Stalin’s genius found the correct solution. . . . ‘; ‘Stalin’s military mastery was displayed both in defense and in offense. Comrade Stalin’s genius enabled him to divine the enemy’s plans and defeat them.’ And finally, this incomparable touch: ‘Stalin never allowed his work to be marred by the slightest hint of vanity, conceit, or self-adulation.’ Like a drug addict, he craved the incense burnt for him and administered it to himself in ever-increasing doses. He seemed to be still trying to escape from the sense of inferiority that had so long gnawed at him, from inner uncertainty, from loneliness at the pinnacle of power and from a horror of the distance that separated him from the people below. The effect of the adulation upon minds ceaselessly subjected to it was to impress on them the image of him as a force almost supernatural and immovable, a force which it was vain to resist even in one’s most hidden thoughts and feelings.
Khrushchev has left us a vivid description of Stalin’s entourage in these years. No decadent Caesar, no Borgia, had treated his flunkey’s more contemptuously and whimsically than Stalin treated the highest dignitaries of the state and the members of his Politbureau. He ‘acted in [their]name . . . not asking for [their]opinion . . . ; often he did not even inform them about his . . . decisions [on] very important matters of party and state . . . during all the years of war not a single plenary session of the Central Committee was held . . . True, there was an attempt to call a Central Committee session in October 1941. From all over the country members were called to Moscow. They waited two days . . . but in vain. Stalin did not even design to meet them and talk to them.’ Khrushchev points out that Stalin had become especially willful and tyrannical since the liquidation of the Trotskyists and Bukharinists (in which Khrushchev and his like had eagerly assisted him). ‘Stalin thought that henceforth he could decide all things alone; he now needed only extras; he treated all in such a way that they could only listen and praise him.’ In fact, after he had destroyed the anti-Stalinist oppositions, Stalin proceeded to suppress his own faction, the Stalinists. Khrushchev’s revelations bear precisely upon this, the last stage of the great purges, when Stalin suspected his own adherents of crypto-Trotskyism or crypto-Bukharinism. Consequently, he ordered the arrest and execution of the great majority – 1,108 out of 1,966 – of the delegates to the Seventeenth Party Congress, held in 1934, and of 70 per cent – 98 out of 139 – of the members of the Central Committee elected at that Congress. These Congress as the ‘Victors’ Congress’, because at it the Stalinists had celebrated their final triumph over all inner-party oppositions. After the annihilation of over two-thirds of the leading Stalinist cadres, the survivors trembled over all inner-party oppositions. After the annihilation of over two-thirds of the leading situation which then survivors trembled for their lives. ‘In the situation which then prevailed,’ Khrushchev relates, ‘I often talked with Nikolai Alexandrovich Bulganin; once when we two were travelling in a car, he said: “It happens sometimes that a man goes to Stalin, invited as a friend; and when he sits with Stain he does not know where he will be sent next, home or to jail.”’ ‘Stalin was a very distrustful man, diseased with suspicious. . . . He could lock at you and say: ‘Why are your eyes so shifty today?” or “Why are you turning so much today and avoiding looking me directly in the eyes?”’ “He indulged in great willfulness and choked one morally and physically.’ After the war ‘Stalin became even more capricious, irritable, and brutal. . . . His persecution mania reached unbelievable dimensions.
Since Khrushchev made these statements it has become common to refer to Stalin’s paranoia. Yet it is necessary to assume that he became insane in the strict sense. His quasi-paranoiac behavior followed from his situation; it was inherent in the logic of the great purges and in their consequences. The suspicious with which he treated even his own adherents was not groundless. They had been with him and had abetted him during the persecution of the Trotskyists, Zinovievists, and Bukharinists; but as the persecution turned into the great massacre of 1936-8, many of the most faithful Stalinists were shocked and became remorseful. They had accepted the premises of Stalin’ action, but not the consequences. They had agreed to the suppression of the oppositions, but not to physical annihilation. Postyshev, Rudzutak, Kossior, and others dared to express their remorse or doubts and to question Vyshinsky’s procedures. In doing so they at once incurred Stalin’s suspicion of disloyalty; and, in truth, they were becoming ‘disloyal’ to him. Questioning the need for the extermination of the Trotskyists and Bukharinists, they were not disputing any of Stain’s ordinary political; decisions; they were impugning his moral character and suggesting that he was guilty of an unpardonable enormity. If they were to behave consistently, they were bound to work henceforth for his overthrow. In that case, they could become more dangerous to him than the Bukharinists or the Trotskyists, for they could use against him the influence and power they were still exercising as the leading men of his own faction. He had to assume that their actions would be consistent with their words. He could not afford to wait and see whether they were actually using their power against him. For the sake of self-preservation he had to forestall them. And he could forestall them only by destroying them.
He was moving within the victorious circle of his terror, where his mind, even if it had been perfectly sane, was bound to become gripped by persecution mania. The more realistic, sober, and sound the view he took of the men around him, the more acute became his distrust and fear of them. The more he was free from self-delusion, the worse were he nightmare he saw. He could not keep himself in power and destroy the whole of his own faction; he had no save part of it, keep it alive, and use it as the instrument of his rule. But with what feelings did the survivors serve him? Die men like Molotov, Khrushchev, Malenkov, Kaganovich, Beria, and Mikoyan not mind the execution of Rudzutak, Kossior, Postyshev, and Eikhe, who had been their closest comrades in the Stalinist Old Guard? If they did not mind it, they were sounded without a shred of conscience – how, then, could Stalin count on their loyalty? If they did mind, then, no matter how carefully they concealed their feelings, they could not but nurture a deep resentment and a hatred of their heartless master. In either case, Stalin could not take their obedience or obsequiousness at its face value. He had to distrust them, watch them, and be on his guard against them. Sometimes, as when he was growling ‘Why are your eyes so shifty today?’, he tried to penetrate into their hidden thoughts and feelings. But these were impenetrable; he himself had made them so. Having forced his lieutenants and underlings to feign boundless admiration and devotion, to dissemble and wear masks, he could not now induce them to show their faces. And so he could not know what evil thoughts and conspiracies they might be hatching behind their masks. That they should be hatching some plots would be only natural. No one is more inclined to see in the autocrat, the source of all evil than are the tyrant’s courtiers, the closest witnesses of his omnipotence, who know best how often their own fortunes and the conduct of public affairs depend on his whim or conceit. The idea of a conspiracy comes to them quite naturally; the palace revolt is their characteristic method of action.
Were no attempts at a palace revolt made in the Kremlin during these years, when the Kremlin was the sole center of political activity in the country? All the inside stories Stalin’s successors have told us contain no answer to this question; what they do reveal, however, in that in Stalin’s last years there were the makings of an almost permanent conspiracy in his entourage. His closest lieutenants lived in constant fear of him, hovering ceaselessly between office and disagree, and between life and death. If nothing else, self-preservation must have prompted them to take some action; and if Khrushchev and other party leaders could burst out with so much loathing and rage against Stalin in 1956, then surely these emotions must have stirred in them in his life-time as well, and tempted them to try and free themselves from the incubus. Stalin could not fail to sense this or guess it.



×

非ログインユーザーとして返信する