日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

☆Ιωσήφ Στάλιν☆第15章:★スターリンの晩年(追記)CHAPTER 15:POSTSCRIPT: STALIN’S LAST YEARS★იოსებ სტალინიИосиф Сталин이오시프 스탈린★Stalin: A Political Biography. by Isaac Deutscher⑤



それならば、なぜ反スターリン陰謀が一度も具体化しなかったのか。これらの潜在的陰謀家が強い内的抑制で行動を阻まれたことは明らかである。どんなに歪められた形で残っているにせよ、彼らにとって習性となったマルクス的考え方は“個人的テロ”の適用を否認した。だがこれより遥かに強い内的抑制は、集団犯罪と集団責任に根ざしたものだった。マレンコフ、フルシチョフ、ベリヤ、モロトフ、ブルガーニンと彼らの同僚たちは、数多くのスターリンの悪行の秘密を知っていた。また、数々のきずなでスターリンに結ばれているため、力ずくでこのきずなを断ちきろうとするのは自殺行為同然だった。(スターリン死後、彼らが暴力を使わずに、これを断ちきろうとしたときでさえ、彼らは汚辱にまきこまれてゆく自分たちの姿を見出した。)ここで想起すべきことは、最初のテロの嵐がスターリンの追随者を見舞ったのは、第二次世界大戦直前で、当時彼らは、当然のことながら、宮廷革命で国内の士気、防衛が崩壊することを気遣っていたことである。戦争は最上層部における危機を延期させた。戦後、スターリンは彼の獲得した勝利の庇護のもとにあったー栄光に包まれた大元帥に向って、だれが敢えて手をふりあげることができただろうか。新たな悲惨、新たなテロ、新たな幻滅がこの栄光を汚し、人々をまたもや絶望に追いやったが、そうなるまでには若干の時を必要とした。こういうことから、スターリンの晩年になってはじめて、最上層部における危機が再び展開された。ヴォズネセンスキーの失墜とレニングラード事件はその最初の現れだった。トロツキー、ブハーリン主義者の粛清のときは、それに先立って、イデオロギー、政策上の諸問題をめぐる抗争が部分的には公開の席でも、長々と続けられたが、今回の粛清前は、そのようなことは行われなかった。従って、ヴォズネセンスキー、クブネツォフのような人々がなにを代弁していたか、また彼らの失脚がなにを予示しているかを明らかにすることは、だれにもできなかった。恐らく基本的政治問題とは全く無関係に行われたのだろう。政治局員にしろ、中央委書記にしろ、知らぬまま指導者(スターリン)の感情を傷つけるか、または宮廷陰謀の黒い霧にまきこまれてしまうと、それだけでもう彼の運命は決まってしまうのだ。そして彼の運命は他の人たちに対する警告だった。
フルシチョフの語るところによると、ヴォズネセンスキーが姿を消してからしばらくのことだが、彼とマレンコフら3人の政治局員は同僚のため仲介の労をとろうとしてスターリンのもとに赴いた。だがスターリンは彼らに怒鳴りつけた。「ヴォズネセンスキーは人民の敵として仮面をはがされ、今朝、銃殺されたばかりだ。諸君は自分たちもまた人民の敵だと私にいうのか。」このような高飛車な言葉を投げつけられたフルシチョフとその同僚にとっては、次の二つの道のどれかをとるよりほかなかった。一つはこの問題を討議するため、即刻、政治局(または中央委)会議を開くよう要求することだったが、これは反乱の火蓋をきるのと同然だったろう。あと一つはよろめきながら引きさがることだったが、彼らはこの道を選んだ。彼らは政治局会議召集を試みる前にすでに、わが身が破滅してしまうことを知っていた。スターリンは彼らが他の局員と連絡をとる前に、情報を通じて彼らの意図を察知してしまうだろう。彼らの1人1人にスパイがつき、盗聴は寝室、浴室のプライバシーにまで立ちいって行われていた。それに、中央委はもちろん、政治局にも、行動を起こす力はさらになかった。スターリンは局員間に最も激烈な競争意識を煽ることによって、彼らを絶えず内部分裂の状態に留めておいた。側近者の陰謀を恐れながら、スターリン自身は彼らに対して容赦なく陰謀をたくらんだ。
70代の老人の健康は下り坂に向い、その活力は急速に衰えつつあった。エレンブルグの記述によると、彼は公開の場に掲げられている彼自身の肖像とは似ても似つかず、「小柄な年寄りで、顔には年月の跡が刻まれている」ようにみえた。だが彼の死後どうなるかということについては、だれ1人考えていないようだった。またこのことについて、ささやきの言葉がもれることさえなかった。エレンブルグはさらに書き加える。「われわれは、もうずっと以前から、スターリンもやがて死ぬ人間であるということを忘れていた。彼は神秘的で全能な神に変貌していた」若い世代の詩人、エフトシェンコ(エフゲニー・アレクサンドロヴィチ・エフトゥシェンコ(ロシア語: Евгений Александрович Евтушенко イェヴギェーニイ・アリェクサーンドライチ・イェフトゥシェーンカ、1933年7月18日 - 2017年4月1日)は、旧ソビエト連邦・ロシアの詩人)はいう。「私には彼の死を想像することができなかった。彼は私自身の一部だった。これがどうして別々になれるか。私には納得できなかった。」
スターリンの意志は、いわば至るところに動いていたが、彼自身を見ることはほとんどできなかった。モスクワ市民は、ごくまれの機会に、遠くから彼をかいま見るだけだった。例えば、国祭日にレーニン廟の上に立って挨拶を受けるとき、または高官の葬儀のさい、ほんのしばらくの間、遺棺に付きそってクレムリン城壁内の埋葬所まで歩いてゆくときの彼の姿だった。約5カ年間、彼は一度も公開の発言を試みなかった。(外人記者に許された。いくつかのありきたりのインタビューは別だが、このときでも、面接はほとんど認められなかった。書面による質問に対する回答を与えるだけだった。)朝鮮戦争初期の緊迫した空気のなかで、彼は進んで発言を行なったが、それは、なんと言語学に関するものだった。プラウダ紙の増ページ版の多くの紙面を埋めた一連の書簡のなかで、彼はほとんど30年間にわたって、マルクス主義的言語学の権威とされてきたがN・Y・マル学派を攻撃した。スターリンは彼自身の貧弱な語学力を棚にあげてー彼は一つの外国語(ドイツ語)の初歩的基礎しかしらなかったー言語学理論、言語、スラング、方言間の関係、聾唖者の思考過程、遠い将来に現われる単一な世界語について詳論した。彼はかなり自由主義的なポーズで随所、うわべを飾りながら、マル学派がソヴェト言語学を独占したことをなじり、反対意見の弾圧に抗議する態度をとった。彼の言明によると、こうした慣習はアレクサンドル1世のもとで秘密警察的弾圧を行なった元兇として悪名高いアラクチェーエフ時代(アレクセイ・アンドレーヴィッチ・アラクチェーエフ伯爵(ロシア語:Алексей Андреевич Аракчеев、1769年10月4日 - 1834年5月3日)は、帝政ロシアの軍人、政治家。ロシア帝国第2代陸軍大臣(陸軍大臣に相当。在任期間、1808年から1810年)。ロシア皇帝アレクサンドル1世の寵臣で、ナポレオン戦争後のアレクサンドル1世が保守反動化すると強大な権勢を振るい「アラクチェーエフ体制(アラクチェーエフシチナ)」と呼ばれる一時期を築いた)に匹敵するものだった。彼は新聞紙上で精力的に展開されていた画一化キャンペーンから超然としているようにみえた。当時、ルイセンコ(トロフィム・デニソヴィチ・ルイセンコ(ウクライナ語: Трохи́м Дени́сович Ли́сенко、露: Трофим Денисович Лысенко、1898年9月29日 - 1976年11月20日)[2] は、ウクライナ出身のソビエト連邦の生物学者で農学者[2]。 ロシアの園芸家で生物学者であったミチューリンの交配理論を支持し、メンデル遺伝学を排斥した。またそれらを疑似科学運動に適用し、ルイセンコ学説と名付けた)は非正統派の生物学者を攻撃し、ジュダノフ一派は芸術における“退廃的近代主義者”を糾弾し、また一方では“根のない世界市民”“腐敗した自由主義者”に対する戦いが展開されていた。だが、こうしたすべての魔女狩りをけしかけたスターリン自身は、全国民の知的審判官として、いや学問の擁護者として、公衆の前に現われたのである。とはいえ、彼はこの論文を次のような主張―ソヴィトはもはや敵対する資本主義諸国の包囲下に置かれていない。いまやその周囲にあるのは友好的な社会主義諸国である。従って、国家は“消滅”すべき時、つまり政治的強制力を放棄すべき時だーに対する攻撃で結んだ。スターリンはこの主張に対して「ノー」と答えて、反論する。「国家は単に数カ国ではなく、大部分の国において社会主義が勝利を占めたのち、はじめて死滅に向うものだ。」独断的言辞のうちに暗示されているところのものは、インテリに投げつけた“夢をみるな”ということであった。
*ルイセンコ論争(ルイセンコろんそう)とは、環境因子が形質の変化を引き起こし、その獲得形質が遺伝するというトロフィム・ルイセンコの学説に関する論争とそれに伴ったソビエト連邦における反遺伝学運動である。ルイセンコ主義(英: Lysenkoism、露: Лысе́нковщина)は、ルイセンコ、彼の信奉者、ソビエト当局によって実施された遺伝学ならびに科学に基づく農業に反対する政治運動であった。ルイセンコはレーニン全ソ連農業科学アカデミー(英語版)の長として活動した。ルイセンコ主義は1920年代末に始まり、1964年に公式に終焉した。
言語学についてのスターリンの指示は、画期的事件として、歓呼の声で迎えられた。寡黙な主人から新しいじきじきの言葉をききたくもきけないでいた党の走使い的評論家たちは、聾唖者の思想過程についての学史的論文を数年にわたって、再三再四、引用した。(しかも、それは現在の政治情勢を一般のため解説すると称する記事のなかで行われた)。その後沈黙を守り続けていたスターリンは、1952年10月、より重要な新しい著述をもって現われた。“ソヴェトにおける社会主義の経済諸問題”とこの経済学教科書をめぐる論争で、数人のアカデミー会員に与えた一連の書簡だった。“社会主義から共産主義への移行”の途上にあるといわれるソヴェトについてのさまざまな考察のなかで、彼はソヴィト経済における社会化された工業と半集団的、半個人的農業間の溝について論述した。彼は、農民の個人的利益、取引きがソヴィトの前進を阻害していることを指摘した。彼は警鐘をならした。「これらの現象がすでに、ブレーキとして作用しはじめていること・・・これらが国民経済の全面的包括に向って進みつつある国家計画を妨害していること・・・われわれが前進すればするほど、これらの現象が、われわれの国の絶えざる生産力増大にブレーキとして作用することーこれらの事実に目を閉じるものは、許すことのできない行為である。」彼は、この発言を通じて国民に、農業政策をめぐる支配層間の対立をほのめかしたーこの対立は、フルシチョフの“農村都市”構想に対する公式的否認を通じて、以前にも示唆されていた。さらにスターリンは、一部の経済学者が提唱した。機械トラクター・ステーションの国家からの集団農場への売渡し案―5年後にフルシチョフはこの提案に従って行動したーを拒否した。スターリンがこれに反対した理由は、現在、国家の手で行われているような農業機械の更新と近代化を農民に期待できないこと、機械トラクター・ステーションの集団農場への売渡しが、すでに全国的立案の障害となっている農村経済内の非社会主義的傾向を助長することの二つからだった。彼は農村での商業活動を漸次、制限するとともに、政府、集団農場面における工業製品、農産物の直接交換を導入するよう提案した。だが同時に彼は、これが長期的解決を待ってはじめて達成されると主張した。彼は、差し当って農業の沈滞とどのように取組むべきであるかについては、なんの勧告も党に与えなかった。彼は後継者たちに、このような状況―強制的集団化から生れた、きわめて困難な遺産を残した。

これらの論文が公表されてから1日後の1952年10月4日、第19回党大会が開かれた。スターリンは主な報告者として代表たちに演説することをしなかったが、これは1923年以来、はじめてのことだった。彼の代りにマレンコフが、この役割を担って登場した。ちょうどスターリンがレーニン存命の最後の年に、はじめて、これと同じ役割を演じたのと同じだった。フルシチョフは党規約改正案を提出した。スターリン後継問題が日程にのぼっていることが、これによって党員たちに示唆された。スターリンは絶えず儀礼的賛辞、歓呼を浴びながらも、一段とかけ離れた存在として控え目に、“経済諸問題”を引用することを忘れなかった。だが、討議らしい討論は行なわれなかった。代表たちは“100%の全会一致”をもって、スターリンは登壇し、世界におけるソヴィトの地位について簡単な発言を行なった。彼はいった。ソヴェトが隔離された社会主義の城塞として、ただ一つ聳えたっていた時代は過ぎ去った。いまやソヴェトは、新しい社会主義諸国の友好的な“突撃隊”に囲まれている。これら諸国の団結と協力のもとでは、ソヴェトとしても、自己の課題を遂行することが、はるかに容易となろう。スターリンはまた、資本主義世界内の共産党に対し、“ブルジョア民主的自由の旗を掲げ”あらゆる国の独立のため戦うように呼びかけた。彼は楽観的に、そして熱意をこめて演説した。だが、彼がここで言明したことは、彼の打ちだした一国社会主義論に対する弔辞だった。またこの演説は、30年にわたって彼の支配した党に対する彼の最後のメッセージだった。
スターリンの気強い発言にもかかわらず、大会に出席した人たちは、不吉な謎的諸事件が迫りつつあることを感じとった。マレンコフその他の発言者たちは、前途に危険のたちはだかっていること、社会的対立、階級的闘争が激化していること、従って最大の警戒心を発揮する必要のあることを強調していた。戦前の粛清直前のころと全く同じように、警戒を強めるなという叫び声は、あらゆる方面で高まりつつあった。大会は、ソヴェト共産党の正式な名称に含まれていた“ボリシェヴィク”という言葉を削除することを決定したが、これは、まるで過去との新しい訣別を予知して行なわれたようだった。新しい中央委員会には従来より倍も多い240人の委員が選出された。中央委は、政治局に代って新しく設けられた幹部会員を選出したが、その全員の数も前に比べて2,3倍多かった。このように、中央委も幹部会も余り多人数で、いわゆる頭でっかちであったため、党の指導機関として活動することを妨げられた。なぜスターリンはこのようにしたのだろうか。後日フルシチョフが主張したところによると、大会がこのように多人数の中央委を選出するようスターリンが取り計らったのは、血の粛清で人員を減らすことを計画していたからだという。つまりスターリンは白羽の矢をたてた人たちに代るものをすでに中央委に送りこんでいたというのである。フルシチョフはさらに説明する。スターリンは新中央委第1回会議で、モロトフ、ミコヤンを毒舌的に攻撃した。だがその非難は一般的で具体的ではなかったースターリンはこれ以前すでに、ヴォロシーロフは、“イギリスの手先”だという疑念を表明していた。フルシチョフによれば、スターリンはまた、彼の犯罪的行為の目撃者が彼に不利な証言を後世の人々に行なうことを恐れて、旧政治局員を“片付けること”にきわめて熱心だった。これらのことの真偽はともかく、大会直後の空気は恐怖のうちに重苦しさを加えた。11月、トロツキー、チトー主義者、アメリカ・シオニストのスパイとして焼印を押されたスランスキー(ルドルフ・スラーンスキー(Rudolf Slánský、1901年7月31日 - 1952年12月3日)は、チェコスロバキアの政治家。チェコスロバキア共産党の書記長)、クレメンティスその他のチェコ共産党指導者に対する大掛かりな裁判が開かれた。これは東欧で行われた一連の粛清の前触れでもあったが、同時にまたこれは、モスクワの新しい粛清の前触れであった。当時、ソヴェトでは、ほとんど毎日のように、党および各界の著名人に対し、不可思議な筋からでた悪意ある攻撃が行われていた。同じように、最上層部における警戒心の欠如は犯罪的だという主張もなされていた。さらに“人民の敵”とスパイが浸透していることについて、薄気味悪い示唆が行われていた。一方、ユダヤ系の“根のない世界市民”に対する悪罵は日々、高まっていた。プラウダ紙は、不吉な響きをこめて、読者に対し、ソヴェト市民はすべて血縁者の犯した犯罪に対して責任があることに再び注意するよう訴えていたーこの警告はヤコダ、イェジョフ当時から、余りにもよく知られていいるやり方だった。だが、これがだれに向けられているのかは、ほとんどだれにも分からなかった。だがミコヤンの息のうち2人は、その直前に逮捕されたばかりだった。また古くからの党員として、夫とは別に独力で政治的地位を築いてきたモロトフ夫人はモスクワから追放された。この年は、中央委書記の1人であるスースロフ(ミハイル・アンドレーエヴィチ・スースロフ(ロシア語: Михаил Андреевич Суслов、ラテン文字転写:Mikhail Andreevich Suslov、1902年11月21日 - 1982年1月25日[1])は、ソビエト連邦の政治家。フルシチョフ、ブレジネフ時代のソビエト連邦共産党イデオロギー担当書記(第二書記)を務めた)がヴォズネセンスキーの共犯として非難した“ボリシェヴィク”誌編集長フェドセーエフの解任で終りを告げた。
こうしたあげく、1953年1月3日には、支配グループの人たちの主治医として、すべてクレムリンに在勤中だった、9人の医学教授がアメリカ、イギリスの秘密機関の手先であることが暴露されたとの公式発表が行われた。彼らはこれら秘密機関の指令に基づいて、2人の党指導者、ジュダノフ、シチェルバコフを暗殺したばかりでなく、ソヴェトの防衛体制を傷つけるため、ヴァシレフスキー、ゴヴォロフ(レオニード・アレクサンドロヴィッチ・ゴヴォロフ(ロシア語: Леонид Александрович Говоров、1897年2月10日 - 1955年3月19日)は、ソ連の軍人。ソ連邦元帥。ソ連邦英雄。第二次世界大戦時、包囲されたレニングラードを防衛するレニングラード戦線司令官を務めた。戦後は、国土防空軍総司令官等を歴任する)、コーネフ(イワン・ステパノヴィチ・コーネフ(Иван Степанович Конев、1897年12月28日 - 1973年5月21日)は、ソ連の軍人。ソ連邦元帥。ゲオルギー・ジューコフとベルリン一番乗りを競った。ソ連邦英雄(2度))、シュテメンコ各元帥その他の要人の生命をも狙っていたというのである。これら“白衣の暗殺者”の大部分はユダヤ人だった。彼らは、本部をアメリカに置く国際的ユダヤ人組織“ジョイント”に指嗾されて行動したのだと訴えられていた。この陰謀は広範囲なもので、未開発な面がなお多々あることが国民に示唆された。警戒を弛めるなという叫びは、底流的、付帯的反ユダヤ主義を交えながら、狂熱的調子にまで高まった。

*医師団陰謀事件(いしだんいんぼうじけん、ロシア語: дело врачей, ローマ字転写: delo vrachey, 直訳:医師たちの事件)は、サボタージュ医師たちの事件(サボタージュいしたちのじけん、ロシア語: врачи-вредители, ローマ字転写: vrachi-vrediteli, 直訳「害虫の医師たち」)や殺人医師たちの事件(さつじんいしたちのじけん、ロシア語: врачи-убийц, ローマ字転写: vrachi-ubiytsy)という呼称でも知られるヨシフ・スターリンが主導したソビエト連邦の反ユダヤ主義キャンペーンである。1951年から1953年にかけて、モスクワのユダヤ人医師を中心としたグループが、ソビエトの指導者を暗殺する陰謀を企てたとして告発された[1]。その後、シオニズムの脅威を訴えたり、ユダヤ人の姓を持つ人々を非難するなど、反ユダヤ的な性格の主張がメディアに掲載されたり、出版されるようになった。さらに、ユダヤ人、非ユダヤ人を問わず、多くの医師が直ちに彼らの仕事を失い、逮捕され、拷問によって供述を求められた。その結果、ソ連のユダヤ人全体がグラグに強制的に移送される手はずだった。スターリンの死から数週間後、ソビエトの新指導部は証拠が不足しているとして、案件を取り下げた。その後すぐに、この事件は捏造された物だと発表された。
クレムリンの医師は有罪として摘発された。だが、これが開幕の合図にすぎないことは確かだった。医師たちは、それ自身としては、政治的重要性はほとんどなかった。政権奪取のため努力しているものとして彼らを前面に押し出すことはできなかった。裁判となれば、検察当局は彼らの性格を、より明らかな政治的野心を持ったものの単なる手先きとして、または政治的野心を持つことが、いわば専門家として当然と考えられる他の陰謀者の共犯として描き出されなければならなかった。ところが、このような陰謀者は党機構の上層部にしか見出せなかった。従って、医師裁判のクライマックスは、陰謀を指導する“真の”中核のセンセーショナルな暴露にあった。だが主犯がだれかについては、まだ、なんの暗示も与えられていなかった。差し当り、裁判の舞台監督は、医師に‘自白’を強要したり、彼らに割当てられた役割を演じさせるよう下準備ことにいそがしかった。医師たちは偽の証人と対決させられた。この証人はティマシュク Lydia Timashuk という医師で、彼はスターリンに宛てた手紙のなかで、これらの医師を有罪に陥れる証言を行なった。(彼はこのため、レーニン死去記念日にレーニン勲章を授与された。)フルシチョフは、スターリン自身がどのように、この訊問を監督し、また獄内に収容された医師たちを鎖につなぎ、殴打するよう命令したかを説明する。スターリンはイグナチェフ国家治安相(セミョーン・デニーソヴィチ・イグナチェフ (Семен Денисович Игнатьев;1904年9月1日 - 1983年11月27日)は、ソ連の政治家、チェキスト)にいった。「彼らから自供を入手しなければ、お前の首は文字通り、すっとぶぞ。」ついでスターリンは医師たちの自供書を幹部会員に配布した。だが幹部会員には、この事件を調査し、申し立ての真偽を確かめることを許さなかった。幹部会員の顔色に不信と不安を読みとったスターリンは、彼らに向って、嘲るようにいった。「君たちは、生まれたての子猫と同じように盲だ。私がいなかったら、この国はどうなるのだ。滅亡だ。君たちは敵を見抜くすべを知らない。」
幹部会員たちが、当惑、不安、警戒を感じたのは、きわめて当然だった。この事件には、旧粛清裁判を想起させる面が多かったとはいえ、驚くに値するほど新しい一面があった。従来の裁判では、被告に対する告発のなかには、必ずヴォロシーロフ、カガノヴィッチ、モロトフその他の党指導者の生命を狙ったとの一項目がとくに付け加えられたが、このことは党指導者にとって、きわめて重要であった。というのは、“陰謀者”が提供者として狙ったといわれる人たちの名簿は、いわばスターリンの栄誉ある名簿だったからだ。裁判中、検事、判事、新聞は、国民に「これらの人々はかけがえない。彼らの協力なしでうすませることはできない。敵はこのことを知っているーだから彼らを片付けようとするのだ。」とのべたてるからだった。この妙な栄誉ある名簿に名前ののらなかった政治局員は、事実上、面目を失った形となった。“人民の敵”が彼を片付けようとしなかったとすれば、彼は高い役職を占めるに値しなかったのか、さもなければ“人民の敵”として通牒していたのだとさえ、みられるからだ。
医師事件の持つ驚くべき目新しさは、告発された被告が暗殺しようとしたもののなかには、存命中の党指導者は1人も含まれていないことだったー数年前に死去したジュダノフ・シチェルバコフだけが犠牲者として挙げられているだけであった。告発状は、医師たちがもっぱら軍首脳を狙ったことを、ことさら意識的に強調した。“人民の敵”が元帥、将軍だけを目標に選んだという、いままでにない奇怪な状況は、党指導者たちの不安を大いにかりたてる材料となった。彼らは、この物語がどのような教訓を伝えようとしているかについて、いろいろと考えてみなければならなかった。この物語をでっちあげた人がだれであるにせよ、彼が軍部を栄光の座に据えて間接的に文官出の指導者を非難しようと躍気になっていることは明らかだった。だが、この物語を編み出したのはだれか。書きおろされた物語の草稿には、国家治安省庁よりも軍情報機関のくさみが感ぜられた。この両秘密機関が互いに競合していることは、衆知の事実だった。スターリンがイグナチェフ国家治安相に対し「文字通り首がすっとぶ」とおどかさなければならなかったとするならば、イグナチェフがいやいやながら、命令を実行したのは明らかだった。ベリヤ内相が元兇の1人だったことは、まず考えられないー後年、スターリンの後継者たちは、スターリンにつきまとう悪魔として、また売国奴として彼を“清算”したが、このときでも、彼に対する告発のなかには、医師事件でっちあげに係り合いがあったとは述べられていない。だが、軍部のイニシアティブによったものとするならば、スターリンは将軍たちが政権掌握に乗り出すよう、けしかけていたのだろうか。とするならば、このことは党指導者の将来にとって、なにを意味したのだろう。彼らは地位を剥奪され、抹殺される運命にあったのだろうか。モロトフ、ミコヤン、ヴォロシーロフ、アンドレーエフに対するスターリンの攻撃の狙いはここにあったのだろうか。これは粛清そのものを終わらせるためのスターリン最後の粛清なのだろうか。つまり、スターリンは血の気を失うまで党をふみにじったあげく、これと最終的に手を切ろうとしているのだろうか。片足を棺桶にふみいれているスターリンは、多年にわたってボリシェヴィクが危惧の念を抱いてきたボナパルト的クーデターの てをしていたのか。または将軍たちがそうすることに努力していたのか。だが、どんな利害関係から、彼はこのような行動をとったのか。スターリンはこの秘密を自分とともに棺桶のなかに持ちこむこととなったが、党指導者たちも後世の人々と同じように、迷路のようなスターリンの意図をつきとめることはできなかったースターリンの行動とその動機は一貫性を全く欠いているようにみえた。
1953年以降表面化した、スターリン後継者間の意見の相違は、それ以前にすでに、彼らの間に溝をつくっていた。モロトフ、カガノヴィッチ・グループは日和見的態度をとり、軍部は背後に構えていたー間の対立は、当時すでに存在していた。とはいえ、スターリンの存在によって、意見の自由な交換が妨げられている限り、これらのグループは、意見の相違を打ち出して、はっきりした形をとらせることはできなかった。スターリン周辺の大部分の人たちは、魔女の釜にも似たソヴィト国家が危険な過熱状態にあること、安全弁を開く必要があることを察知していた。だがスターリンは、発作的精力の最後の一滴までふりしぼって、この安全弁を押え、しっかりとねじを締め直していた。1936-8年の魔女の休日を繰り返す準備が、釜のなかの圧力とソヴェト、西側間の緊張を高めつつあった。クレムリンをはじめ各官庁、研究機関、ユダヤ人の家庭、インテリの集会所などにあるベッドというベッドは、アメリカのスパイがその下にひそんでいるのではないかと思われ、気狂いじみた捜索が行われた。確かに、これは正気の沙汰ではなかった。だがソヴェトが戦争への準備を進めているとするならば、この気狂い沙汰にも、一つの手段を読みとることができよう。また戦争準備の仮定を受け入れるならば、元帥、将軍をもちあげて、脚光のすべてを彼らに浴びせたスターリンの決意にも、ある程度の意義がでてこよう。彼自身にとってさえ異常なほど強く打出された秘密厳守の執念、軍事支出の大幅引上げの主張その他の処置にしても同然で、これらすべての狙いは、国内を兵営化するとともに、敵の攻撃をいつでも反撃できる準備を整えておかねばならないことを国民に印象づけることにあったといえよう。

スターリン外交の強硬、粗暴さもまた同じように説明されるかもしれない。朝鮮における戦闘行為は、なかなか終らなかった。スターリンは、戦争措置の取扱いについて交戦国間で意見が一致しないというような、きわめてみえすいた口実を持ち出して休戦交渉を長引かせ、その締結を阻止した。アメリカが朝鮮から兵力を引き離して、冷たい戦争の他の舞台で駆引きを行う自由を獲得するのを認めることに、スターリンは二の足をふんでいるようにみえた。彼の外交は、対立する政策間の行き詰りから生じた硬直状態に押しつめられていた。まるで“好戦派”と“和平派”がクレムリンで互いにいがみ合い、当面のところ、にっちもさっちもいかなくなっているかにみえた。といっても、これは政府内の一部有力者たちが戦争を支持し、スターリンが彼らを引きたてていたという意味ではない。国民が今次大戦の出血に今なお喘いでいる以上、最も冷笑的または最も非現実的な政策立案者でさえも、軍事侵略計画に没頭することはできなかった。意見の相違をもたらした中心的問題は、むしろ敵の意図に対する評価つまり西側が予見できる将来に、ソヴェトまたは東欧を攻撃する可能性があるかどうかということだった。この問題は、1920年代の抗争の底流となっていたし、また後の中ソ論争のときにも再び背景として姿を現わしたもので、いわば永続的問題だった。スターリンは“経済諸政策”についての論文のなかで、帝国主義諸国と社会主義諸国間の戦争はもはや“不可避的”ではなくなったという見解を記しているが、彼自身はこの問題を論争の余地のあるものとして規定したのだった。
この重大な問題について、スターリンは、楽観的発言を行なっているにもかかわらず、あいまいな態度をとった。彼は、表面上、アメリカからの攻撃の脅威を否定しながらも、一方では、このような脅威の緊迫性と現実に基づいた行動方針をとることを暗示または黙認した。現実には、アメリカの戦争屋に対し、絶えずヒステリックな非難が行われ、クレムリンの医師団はアメリカ・ユダヤ人組織に躍らされる暗殺者として提示された。また国民は動員され、しゃにむにけしかけられた。さらにアメリカ軍は朝鮮に釘付けにされ、ソヴェトとその衛星諸国は永続的警戒、軍事準備体制に置かれた。こうした状態を裏付けるースターリン的なー理由は、ワシントンが戦争を準備中だという想定のもとで、はじめて見出されたのであった。
外交政策のジレンマは、もちろん、内政問題にも影響した。物質的にも精神的にも、国内を戦時体制下に留めて置かねばならないと考えていた人たちは、政治統制を緩和したり、または民需に有利なように国内経済資源を再編したりする国内改革を支持できなかった。一方、国内改革の支持者は、彼らのとった態度の当然の帰結として、次のような方向に導かれた。 Ⓐ北大西洋同盟諸国との平和的協調の可能性に期待をかける。Ⓑ外交面で、より多くのイニシアチブと柔軟性を要望する。Ⓒ国内の空気を平静、正常化するため、“国際的緊張緩和”を希望する。だがこれらの人たちの間でも、国民に市民的自由を復活させた代議制政権確立への道を開き、革命の遺産を守ることは問題ではなかったし、また問題となりえなかった。彼らは、はるかに控え目だが、しかも十分重要性をもったことを目指していた。国民をスターリン主義的恐怖の気狂いじみた状態から解放して、政治方式を合理化することだった。外交政策においても、彼らの目標は、必然的に制約されていた。武装衝突と違って、冷たい戦争は、休戦協定のため白旗を掲げて敵陣に赴く交渉者の手で、終らせることのできないのを知っていたからである。とはいえ、冷たい戦争においてさえ、ソヴェトと西側の間は、より率直な接触、取引きと実りある相互譲歩の余地があった。(だが、よりはるかに大幅な計画、野望もまた取上げられていた。例えば、ベリヤはベルリンおよび東ドイツからのソヴィト撤退構想を練っていた。なお、ベリヤは、このため間もなく生命を失うこととなった。)
だが、スターリンが政権のカジを握っている限り、変更、改革へのあらゆる道はふさがれ、情勢は道を追って、ますます爆発的となり、予断を許さなくなった。スターリンは自己の戦術の抜け目なさと現実主義を誇ることを好んだ。彼は、ヒトラーのように“能力に応じて目標を定めること”ができず、“どこで止るか”を知らなかった“貪欲な征服者”について軽蔑的に語った。「自分はヒトラーではない。どこで止まるかを知っている」ということなのだ。彼の自賛は、全く根拠のないものではなかった。スターリンは旧同盟諸国と武装衝突する瀬戸際で、しばしば立ちどまった。彼はボスポラス、ダーダネルス両海峡で立ちどまった。イランで立ちどまった。チトーを兵力で攻撃する前に立ちどまることを知っていた。ベルリン封鎖を最終的破局に導く前に立ちどまることを知っていた。朝鮮戦争が生み出した抗争において、彼がどこまで前進する用意があるかは、それほどはっきりしていなかった。「彼は今でもどこで止まるかを知っているのだろうか。」-彼の周囲の人たちは、こう怪しみいぶかるのだった。
だが次の一つのことだけは確かだった。自国民の感情を傷つけ、ふみにじることについては、彼はもはや、どこで止まるかを知らなかった。彼は自分の手で国民を陥れた精神的危機にいっこうに気付かなかった。彼の政治方式を続けてゆくことは、彼自身にとっても、また他のどんな人にとっても不可能であること、また彼の構想と自負がソヴェトの必要とするものと時代の現実に対立しており、その間に妥協の余地がないということを認識しなかった。国民は成長していた。彼の後見を必要としないばかりか、もはやそれに耐えることができなかった。だがスターリンの心は、20年代、30年代に定着しているようだった。彼の頭に描かれている自国民の姿は、彼が支配を確立した当時の社会、つまり大部分が文盲で、前工業時代的原始社会のそれであった。彼は20世紀半ばのロシアに自己を順応させることができなかった。この新しいロシアは、一部は彼の意志にそむきながらも一部は彼の音頭のもとで、工業化を推進し、社会機構を近代化し、大衆を教育した。このような変貌は当時なお進行中だったが、国民がこれらの成果からの真の思想を受けるためには、なお長い道程を歩まねばならなかった。だが、「スターリンは木製の鍬で耕しているロシアを見出し、原子炉に装備されたロシアを残した」というのは事実だった。木製の鍬の時代は、国民生活の上下を通じて至るところ、余りにも多く残存していたとはいえ、スターリン支配を要約した。この評言は、いうまでもなく、他の功績に対する賛辞である。だがスターリン主義にもまた、木製の鍬と原子炉という奇怪な共存があったーちょうど原始的野蛮性とマルクス主義がそのなかに共存していたように。だが国民が前進を続けるにつれ、スターリン政権の退嬰的要素は、ますます前進を阻み、遂にはこれを停止させるかのように思われた。
*この引用は、1953年3月6日付マンチェスター・ガーディアン紙に筆者が寄稿したスターリン追憶の記事から再編した。



Why, then, did not plot against him ever materialize? Clearly, the would-be plotters were hald back by strong inhibitions. Their Marxist habits of thought, however residual and perverted, were against the use of ‘individual terror’. Far more powerful, were the inhibition rooted to collective guilt and responsibility. Malenkov, Khrushchev, Beria, Molotov, Bulganin, and their friends had been privy to so many of Stalin’s misdeeds and were bound to him by so many ties that it would have been suicidal for them to try and break those cut the ties without violence, they found themselves drifting into disgrace.) It should be recalled that the terror first hit Stalin’s own adherents shortly before the Second World War, when they had reason to fear that a palace revolt might ruin the country’s morale and defenses. Thee war adjourned the crisis at the top. After the war Stalin was protected by his victory - who would dare to lift a hand against the Generalissimo in his glory? It took time before the new miseries, the new terror, and new disillusionments tarnished the glory and once again drove men to despair. Thus, it was only in Stalin’s last years that the crisis at the top was reopened. Voznesensky’s fall and the Leningrad affair were its first manifestations. The new purges had not been preceded, as the purges of the Trotskyists and the Bukharinists had been, by protracted and partly open conflicts over issues of ideology and policy. And so no one could say what men like Voznesensky or Khrushchev had stood for and what their disgrace portended. Perhaps no fundamental political issues were at stake. It was now enough for a member of the Politburo or for a Secretary of the Central Committee unwittingly to irritate the Vozhd, or to get caught in an obscure court intrigue, for his fate to be sealed: and his fate was a warning to others.                           
Khrushchev relates that shortly after Voznesensky had vanished, he, Malenkov, and another member of the Politburo came to Stalin to intercede on behalf of their colleague. ‘Voznesensky’, Stalin snarled at them, ‘has been unmasked as an enemy of the people; he has been shot this very morning. Are you telling me that you, too, are enemies of the people?’ After such a dictum Khrushchev and his comrades either had to demand an immediate session of the Politburo for of the Central Committee) to consider the matter, which would have announced to starting a revolt; or they had to reel back. They reeled back. They knew that they would be undone before they even tried to convene the Politburo. Stalin would be informed of their intention before they had managed to communicate with the other members; every one of them was spied upon and overheard even in the intimacy of his bedroom or bathroom. And the Politburo, not to speak of the Central Committee, was incapable of action anyhow Stalin, by instigating the most furious rivalries among its members, kept it divided against itself. Fearing a plot from the men of his entourage, he himself relentlessly plotted against them.            
The health of the septuagenarian was declining, and his strength was rapidly waning. He did not at all look, Ehrenburg notes, as his public portraits showed him, but ‘an old small man, with a face ravaged by the years’. Yet no one seemed to think, and no one dared even whisper a word, about what would happen after his death. ‘We had long forgotten’, the writher adds, ‘that Stalin was a mortal. He had changed into an omnipotent and mysterious deity.’ ‘I could not imagine him dead,’ says Yevtushenko, the poet of the young generation, ‘he was part of myself and I could not grasp how we could ever separate.’
His will was as if omnipresent and he himself almost invisible. Muscovites caught a distant of hi m only very rarely, on a national holiday, when he stood at the top of the Lenin Mausoleum and took the salute, or on the occasion of the funeral of some dignitary, when, for a few moments, he walked by the side of the coffin to the burial place at the Kremlin wall. For about five years he made not a single public utterance (apart from a few trite interviews accorded to foreign journalists; but the journalists were hardly ever admitted to his presence; they received in writing his answers to their questions). When in the anxious early days of the Korean war he chose to make a pronouncement, it was on – linguistics. In a series of letters, filling many pages in an enlarged edition of Pravda, he attacked the academic school of N.Y. Marr, which had for nearly three decades been the authorized Marxist interpreter of language. Stalin, uninhibited by the scantiness of his own knowledge – he had only the rudiments of one foreign language – expatriated on the philosophy of linguistics, the relationship between language, slang, and dialect, the thought processes of the deaf and dumb, and the single world language that would come into being in a remote future, when mankind would be united in communism. Sprinkling his Epistle with a little rose water of liberalism, he berated the monopoly the Marr school had established in Soviet linguistics and protested against the suppression of the views of its opponents. Such practices, he declared, were worthy of the age of Arakcheev, the ill-famed police chief of Alexander !. He appeared to stand aloof from the drive for conformism that was raging in the Press, from Lysenko’s attacks on unorthodox biologists, from the Zhdanovist baiting of ‘decadent modernists’ in the arts, and from the campaign against ‘rootless cosmopolitans’ and ‘rotten liberals’. He, the instigator of all these witch-hunts, presented himself to the public as the nation’s intellectual arbiter, nay, the guardian of academic freedom. However, he wound up with an argument against those who were saying that since the Soviet Union was no longer living in a hostile capitalist encirclement, but among friendly socialist nations, it was time for the state to ‘wither away’, that is for political coercion to be discarded. No, Stalin replied, the state cannot begin to wither away before socialism has won in most – and not just in a few – countries. Couched in dogmatic terms this was his ‘Pas de Réves!’ thrown at the intellectuals.                      
His edict on linguistics was hailed as an epoch-making event; and fro a few years the party hacks, denied any fresh texts from their silent master, quoted again and again his lucubration on the thought processes of the deaf and dumb ( in articles pretending to enlighten people about current political affairs). Not until October 1952 did he come forward with a new and more significant pronouncement on the ‘Economic Problems of Socialism in the U.S.S.R.’ and a series of letters he had written to various Academicians in connection with a discussion on a textbook on economics. Amid meditations on the U.S.R.R.’s supposed ‘transition from socialism to communism’, he discussed the cleavage in the Soviet economy between the socialized industry and the semi-collective and semi-private agriculture. He pointed out that the peasantry’s private interests and trade were impeding the nation’s progress: and he sounded this alarm: ‘It would be unforgivable blindness not to see that . . . these phenomena are already beginning to act as a brake . . . they hamper state planning in its striving to encompass the whole of the national economy . . . the further we proceed the more will these phenomena act as a brake on the continued growth of our country’s productive forces.’ He thus gave the country an inking of the controversy in the ruling group over agricultural policy – a previous indication had been the official disavowal of Khrushchev‘s idea of ‘Agrotowns’. Stalin now repudiated a proposal coming from some economists – the proposal on which Khrushchev was to act five years later – that the state could not be relied upon against it on the ground that the farmers could not be relied upon to renew and moderate agriculture machinery as the state was doing it; and that the sale of the Machine Tractor Stations to them would enhance the non-socialist trends in the rural economy that were already impeding national planning, He proposed to restrict rural trade gradually and to introduce a direct exchange of industrial goods and agriculture produce between government and collective farms. But the insisted that this could be only a long-term solution; and he offered the party no advice on how it should cope immediately with the stagnation of agriculture. He was bequeathing this predicament, the crushing legacy of his forcible collectivization, to his successors.
On 4 October 1952, a day after the publication of his remarks, the Nineteenth Congress opened; and for the first time since 1923 Stalin did not address the delegates as chief rapporteur. Instead, Malenkov appeared in the role, just as Stalin had appeared in it for the first time in Lenin’s last year; and Khrushchev submitted proposals for changes in the party’s statues. The party was thus given to understand that the problem of the succession was on the day. Stalin sat on the platform, withdrawn and remote, the object of international ritualistic tributes and ovation. Speaker after speaker quoted from his ‘Economic Problems’; but there was no real debate. The delegates voted in ‘one-hundred-per-cent unanimity’ for a new Five Year Plan and for the changes in the party’s statures. Only at the closing session Stalin rose to utter a few words about the Soviet Union’s position in the world. Gone was the epoch, he said, during which the Soviet Union stood alone as an isolated rampart of socialism. Now it was surrounded by the friendly ‘shock brigades’ of new socialist states; and in solidarity and cooperation with these it would find it much easier to carry out with its tasks. He also called on the Communist parties in the capitalist world to ‘raise the banner of bourgeois- democratic freedom’ and to struggle for the independence of all nations. He spoke with optimism, even warmth. Yet what he pronounced was a funeral oration on his own doctrine of Socialism in a Single-Country. This was his last message to the party and the nation he had ruled for three decades.
Despite Stalin’s reassuring words, the Congress sensed the approach of enigmatic and ominous events. Malenkov and other speakers dwelt on dangers ahead, on the aggravation of social conflicts and class struggle, and on the need for the utmost watchfulness. Just as on the eve of the pre-war purges, a cry for vigilance was mounting on all sides. As if anticipating a new break with the past, the Congress decided that the party should no longer call itself ‘Bolshevik’. The new Central Committee, to which 240 members, were elected, was twice as large as the old one. The Committee, in its turn, elected a Presidium – the Poltibureau had been abolished – two or three times larger than its predecessor. Both the Committee and the Presidium were too numerous and top-heavy to function as the party’s leading bodies. Whey had Stalin made them so? Khrushchev later maintained that Stalin got the Congress to elect to large a Central Committee because he was planning to reduce its size by means of a bloody purge – he had introduced understudies for the men he had marked for destruction. At the first session of the new Committee, Khrushchev further relates, Stalin venomously assailed Molotov and Mikoyan, against whom he levelled unspecified charges – he had already expressed a suspicion that Voroshilov was a ‘British agent’. Stalin again, according to Khrushchev, was bent on ‘finishing off’ the old members of the Politbureau in order to remove the witnesses of his crimes, who could testify against him to posterity. Whatever the truth of the matter, immediately after the Congress the air grew heavy with terror. In November the great trial of Slansky, Clements, and other Czechoslovak Communists, branded as Trotskyists, Titoists, and Zionist-American spies, opened in Prague. This was the last of the series of trials in eastern Europe and the prelude to the new purges in Moscow. Hardly a day passed without mysteriously inspired vicious attacks on men eminent in the party and the professions; without dark hints about the infiltration of ‘enemies of the people’ and spies: and without an ever louder clamor against the ‘rootless cosmopolitans’ of Jewish origin. Pravda was grimly reminding renders that any Soviet citizen was responsible for crimes committed by his relatives – the warning was all too familiar from the days of Yagoda and Yezhov. Few knew to whom it applied. But two of Mikoyan’s sons had just been arrested; and Molotov’s wife, a party veteran and political figure in her own right, had been deported from Moscow. The year ended with the demotion of Fedossev, the editor of Bolshevik, whom Suslov, one of the secretaries of the Central Committee, denounced as Voznesensky’s accomplice.                        
Finally, on 3 January 1953, it was officially announced that nine Professors of Medicine, all serving in the Kremlin as house doctors to the men of the ruling group, had been unmasked as agents of the Americans and British Secret Services, on whose orders they had murdered two party leaders, Zhdanov and Shcherbakov, and had tried to assassinate Marshals Vassilevsky, Govorov, Koniev, Shtemenko, and others, so as to weaken the country’s defenses. Most of these ‘assassins in white blouses’ were Jews and were accused of acting at the instigation of ‘Joint’, as international Jewish organization with headquarters in the United States. The country was given to understand that the conspiracy had had many still undetected ramifications; and the cry for vigilance, with its anti-Jewish undertones and overtones, rose to a pitch of fury.   
*Дело врачей (дело врачей-вредителей[1] или врачей-отравителей), в материалах следствия дело о сионистском заговоре в МГБ, также дело Абакумова — уголовное дело против группы видных советских врачей, обвиняемых в заговоре и убийстве ряда советских лидеров. Истоки кампании относятся к 1948 году, когда врач Лидия Тимашук на основании электрокардиограммы диагностировала у Жданова инфаркт миокарда, однако руководство Лечебно-санитарного управления — Лечсануправ Кремля заставило её написать другой диагноз и назначило Жданову лечение, противопоказанное при инфаркте, приведшее к смерти пациента[1]. 
The incrimination of the Kremlin doctors could only be a curtain-raiser. By themselves the medical men were of little or no political importance: they could not be presented as people striving to seize power for themselves. If it came to trial, the prosecution would have to characterize them as cats’-paws of men with more obvious political ambitions, and as accessories of other conspirators, whose interest in power was credible and, so to speak, professional. These conspirators could be found only high up in the party hierarchy; and the sensational unmasking of the ‘real’ directing center of the plot was to be the climax of the doctors’ trial. No hint was as yet given who the chief culprits might be. For the time being, the stage managers of the trial were busy forcing the doctors to make ‘confession’ and preparing them to act their prescribed parts. The doctors were confronted with a false witness, a certain Doctor Timashuk, who testified against them in a letter to Stalin (and was rewarded for this with the Order of Lenin just on the anniversary of Lenin’s death). Khrushchev described how Stalin himself supervised the interrogation and ordered the prisoners to be put in chains and beaten. ‘If you do not obtain confession from them,’ he said to Ignatiev, Minister of State Security, ‘we will shorten you by a head.’ He then described protocols of the doctors’ confessions among members of the Presidium, whom, however, he did not allow to go into the case and verify the allegations. Sensing their incredulity and unease, he scoffed at them: ‘You are blind, like young kittens. What will happen here without me? The country will perish – you do not how to recognize an enemy.’       
The members of the Presidium had every reason to feel perplexed and alarmed. Although the case was so reminiscent of the old purge trials, it had one startlingly novel feature. In the old trials the defendants were invariably charged, inter alia, with attempts on the lives of Voroshilov, Kaganovich, Molotov, and other party leaders. To the latter, this circumstance was of great importance. The list of the would-be victims of the conspirators’ was Stalin’s List of Honors, as it were. During the trials prosecutor, judges, and the Press were telling the nation: ‘These are our irreplaceable leaders, with whose services we cannot dispense. The enemy knows it – that is why he seeks to destroy them.’ A Politbureau member whose name was omitted from this peculiar Honors List was virtually disgraced, for if the ‘enemies of the people’ did not try to destroy him, then he was either unworthy of his high office or perhaps even in collision with them.                        
The astonishing novelty of the doctors’ case was that the defendants were not accused of trying to assassinate a single one of the living party leaders – only Zhdanov and Scherbakov, who had long been dead, figured as their victims. The accusation stressed with deliberate emphasis that the doctors aimed exclusively at the heads of the armed forces. This strange circumstance, the fact that the enemy was alleged to have chosen only the marshals and generals as his targets, gave the party leaders food for much anxious thought. They had to reflect what moral the tale was intended to convey. Clearly, whoever concocted it was out to place the military on a pedestal and by implication to disparage the civilian leaders. Who had invented the tale? Its text bore the trademark of military Intelligence rather than that of State Security. The rivalry between these two Secret Services was notorious; and, obviously, Ignatiev, the Minister of State Security, was a reluctant executant of orders, if Stalin had to threaten him that he would ‘shorten’ him ‘by a head’. Beria, the Minister of Interior, was hardly among the initiators – later in the year, when Stalin’s successors ‘liquidated’ him as Stalin’s evil genius and a traitor, they did not charge him with complicity in instigating the doctors’ case. But if the initiative came from the military, why did Stalin support them? Was he – with an eye to the succession – encouraging the generals to make a bid for power? If so, what did this portend for the party leaders? Were they to be stripped of power and wiped out? Was this the meaning of Stalin’s attacks on Molotov, Mikoyan, Voroshilov, and Andreev? Was this perhaps to be his last and final purge, his ultimate break with the party he had degraded and bled white? Was he, with one foot in the grave, setting the stage, or helping the generals to set it, for the Bonapartist coup, the fear of which had so long haunted the Bolsheviks? But what interest had Stalin in acting in this way? He was to take his secret with him to the grave; and in the meantime the party leaders could no more unravel the tangle of his intentions than can posterity – his motives and actions now seemed to have lost all coherence.           
The struggle was over fundamental issues of policy as well as over claims to power. The differences between Stalin’s successors that were to come to the surface in 1953 and after divided them even earlier. The divergencies between the groups of Molotov and Kaganovich and of Malenkov and Beria – with Khrushchev sitting on the fence and the military keeping in the background – were already there; although as long as Stalin’s presence blocked any free exchange of views, the groups could not work out the differences and give them definite form. Most members of Stalin’s entourage knew and felt that the cauldron of the state was dangerously overheated and that it was necessary to open safety valves. With the last remnant of his fitful energy, Stalin was choking the valves and screwing them tight. The preparations for a repetition of the Witches’ Sabbath of 1936-8 were heightening the pressure in the cauldron and the tension between Russia and the West. The feverish search for American spies under every bed in the Kremlin, in every office, research establishment, Jewish home, and intellectual circle, was admittedly insane; but a method could be found in the madness on the assumption that the country was being prepared for war. In that case, Stalin’s decision to exalt the marshals and generals, and to turn all the limelight on them, might make some sense. So might his obsession with secrecy, unusually intense even for him, his insistence on steep rises in military expenditure, and his other measures – all designed to turn the country into an armed camp and to impress on it that it must be ready to repulse an enemy attack at any moment.
In this way the stiffness and rudeness of Stalin’s diplomacy might also be accounted for. The hostilities in Korea dragged on; and Stalin prevented the conclusion of protracted negotiations for an armistice on the flimsiest of pretexts, such as the belligerents’ disagreement over the treatment of prisoners of war. Stalin appeared to be reluctant to allow the United States to disengage its forces from Korea and gain freedom of manoeuver in other theatres of the Cold War. His diplomacy was, in fact, fixed in an immobility which resulted from a deadlock between conflicting policies. It was as if a ‘war party’ and a ‘peace party’ were at loggerheads in the Kremlin and, for the time being, in a stalemate. This is not to say that influential elements in the Government really favored war and that Stalin patronized them. With the nation still so terribly debilitated by the carnage of the last war, not even the most cynical, or the least realistic, of policy-makers could indulge in designs for military aggression. The differences centered rather on all appraisal of the enemy’s intentions – on the question whether the western powers were likely to attack Russia or Eastern Europe in the foreseeable future. This was the perennial issue that had underlain the disputes of the nineteen-twenties and that was to loom again in future Russo-Chinese controversies. Stalin himself had defined this as the debatable question when, in his essay on “Ecomonic Problems’, he went on record with the view that wars between the imperialist powers and the countries of socialism were no longer ‘inevitable’.
On this crucial point Stalin, regardless of this optimistic statement, prevaricated. Ostensibly dismissing the threat of an America attack, he initiated, or connived in, course of action predicate on the reality and the immediacy of the threat. Only if it was assumed that Washington was planning war was there – in Stalinist terms – any reason for the ceaseless and strident denunciation of the American warmongers, for presenting the Kremlin doctors as assassins in the service of an American Jewish organization, for the mobilization and the hysterical incitement of the nation, for keeping American forces tied down in Korea, and for maintaining the Soviet Union and its satellites in a state of permanent alertness and military preparedness.                
The dilemmas of foreign policy had, of course, their bearing on domestic affairs. Those who held that the nation must be kept, materially and morally, on a war footing could not favor any reform at home that would relax political discipline or reallocate the nation’s economic resources in favor of civilian needs. The advocates of domestic reform, on the other hand, were led by the logic of their attitude to bank on the possibility of peaceful accommodation with the Atlantic powers, to call for more diplomatic initiative and flexibility, and to hope for an ‘international détente’ that would enable them to pacify and normalize the atmosphere at home. These was and there could be no question among these men of any reform that would restore civil liberties to the nation, pave the way for representative government, and so safeguard the heritage of the revolution. They aimed at something far more modest yet important enough: at freeing the nation from the insanity of the Stalinist terror and rationalizing the method of government. In foreign policy, too, their objectives were, of necessity, limited, for they knew that the Cold War, unlike any armed conflict, could not be brought to an end by parlamentaires going out with a white flag and arranging for a cease-fire. Yet, even in the Cold War, there was scope for more genuine contact and bargaining between Russia and the West, and for fruitful mutual concessions. ( More sweeping plans and ambitions, however, were also entertained: Beria, for instance, contemplated the idea of a Soviet withdrawal from Berlin and East Germany, the idea that presently cost him his head.)
However, as long as Stalin was at the helm, all avenues of change and reform were blocked; and with every week that passed he situation was becoming more explosive and incalculable. He liked to preen himself on his tactical shrewdness and realism. ‘I know what you are thinking about,’ he once said to Anthony Eden, the British Foreign Secretary, ‘you are wondering whether I shall know where to stop. But I am not Hitler – I know where to stop.’ The boast was not quite groundless. Stalin had repeatedly halted at the very brink of armed conflict with his ex-allies. He had stopped before attacking Tito with armed forces; he had stopped before turning Austria into one of his dependencies; and he had stopped before turning the blockade of Berlin into ultimate disaster. It was not to clear how far he was prepared to go in the conflict engendered by the Korean war. ‘Does he still know where to stop?’ the men around him now wondered.                     
One thing is certain: he no longer knew where to stop in offending and outraging his own nation. He was completely unaware of the moral crisis into which he had thrown it. He did not realize that it was impossible either for himself, or anyone else, to continue were in irreconcilable conflict with the country’s needs and the realities of the age. The nation had outgrown his tutelage and could not endure it much longer. His mind seemed fixed in the twenties and thirties. His image of his own people was still that of the primitive pre-industrial and largely illiterate society over which he had established his rule. He was unable to adjust himself to the mid-century Russia, the Russia that had, partly despite him but partly under his inspiration, industrialized herself, modernized her social structure, and educated her masses. The transformation was still in progress; the nation had a long way to go yet before it would truly benefit from its progress. Yet it is a fact that ‘Stalin found Russia working with a wooden plough and left her equipped with atomic piles’,* even though the epoch of the wooden plough was still lingering persistently on all too many levels of her national existence. This summary of Stalin’s rule is, of course, a tribute to his achievement. But in Stalinism, too, the wooden plough and the atomic pile grotesquely coexisted – just as primitive barbarism and Marxism did; and as the nation was advancing, the retrograde factors of Stalin’s regime increasingly impeded progress and threatened to bring it to a halt.
*The quotation is from my obituary of Stalin published in the Manchester Guardian on 6 March 1953.

×

非ログインユーザーとして返信する