日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Премьер-министр Японии Ёсихидэ Суга покинет пост/As Prime Minister Yoshihide Suga steps down/Russland und China【Beat Takeshi인생의 약속人生の約束】<Un japonés en la Guerra Civil española>【大松本論 BRUTUS매거진 하우스】 ☭☆Гимн Советского Союза☭★







손기정(孫基禎, 1912년 10월 9일[1] ~ 2002년 11월 15일)은 일제 강점기 때 활약한 한국인 육상 선수이자 체육인이다. 1936년 하계 올림픽의 마라톤에서 금메달을 수상하였다.

Sohn Kee-chung (kor. 손기정, jap. 孫基禎; ur. 29 sierpnia 1912 w Sinŭiju, zm. 15 listopada 2002 w Daejeon) – koreański lekkoatleta, maratończyk, mistrz olimpijski z 1936 z Berlina w barwach Japonii.

Shincho Bunko I'm hated after all (Shincho Bunko) Author: Beat Takeshi [Author]
instructions: If you die, you're done? Really, I often say it. I'm not alive at the risk of my life. Only those guys want to give their lives a special price. Human rights idiots, profane politicians, ill-mannered aunts ... Add a love brush to those who are terrified and noh weather! Fully open the engine and power up. The deadly Takeshi-bushi is in great shape. The second bullet that barks the highest intelligence of the present age. * The photos in the Shincho Bunko version are not included in the electronic version.

존 마이클 "오지" 오스본(영어: John Michael "Ozzy" Osbourne 오지 오즈번[*], 1948년 12월 3일 ~ )은 잉글랜드 버밍엄의 애스턴 출신이며 헤비 메탈 밴드 블랙 사바스의 리드 보컬이다.ジョン・マイケル・オズボーン (英語: John Michael Osbourne、1948年12月3日 [2]- ) は、オジー・オズボーン (英語: Ozzy Osbourne)の名で知られるイングランド出身のヘヴィメタル・ミュージシャン、シンガーソングライター。

Carl Lewis (eigentlich Frederick Carlton Lewis; * 1. Juli 1961 in Birmingham, Alabama) ist ein US-amerikanischer ehemaliger Leichtathlet.フレデリック・カールトン・ルイス(Frederick Carlton "Carl" Lewis, 1961年7月1日 - )は、アメリカ合衆国の男子元陸上競技選手。身長188cm・体重88kgの体躯を駆って、国際陸上競技連盟の世界順位に初めて載った1979年から1996年のオリンピック終了までに、10のオリンピックメダル(うち9つが金メダル)と10の世界選手権メダル(うち8つが金メダル)を獲得した。

Naomi Osaka (japāņu: 大坂 なおみ, Ōsaka Naomi; dzimusi 1997. gada 16. oktobrī) ir profesionāla Japānas tenisiste. 大坂 なおみ(おおさか なおみ、英: Naomi Osaka、1997年10月16日 - )は、大阪府大阪市中央区出身。 女子プロテニス選手[4][5]。自己最高ランキングはシングルス1位。これまでにWTAツアーでシングルス7勝を挙げている。





Note de suicide Hitoshi Matsumoto [Auteur]
table des matières: S'il vous plaît arrêtez de poser des questions comme Unko-chan. M. Giichi Fujimoto, le président du comité de jugement , arrêtez de rire !  L'artiste d'Osaka doit vendre deux fois même s'il rompt avec une femme, pourquoi ne suis-je pas devenu un disciple de Shinsuke Shimada ! ?? Si vous n'aimez pas ce monde et ressentez de la sympathie pour lui, j'arrête ! Les artistes qui n'ont aucune rancune contre les parents étroits qui peuvent trouver la masturbation peuvent choisir des clients. C'est pourquoi j'ai arrêté le "rire !" Et j'ai trop ri. Je me suis demandé si j'avais pris du repos pendant environ 3 ans ! ?? Un homme qui est venu ouvertement et a vendu son âme au rire, qui accueille à la fois les contre-arguments et les gros mots, ne bouge pas avec les poux de cheveux


ジャック白井(ジャック しらい、1900年? - 1937年7月11日)は、スペイン内戦に参加した日本生まれの義勇兵。内戦に参加した日本人の中で唯一名前が判明している人物である。
概説:北海道函館市出身。生まれてすぐに両親に捨てられ、孤児院で育ったとされるが、彼の経歴についてはほとんど分かっていない。朝鮮人だったという説もあるが、当時の函館市に朝鮮人はほとんど居住しておらず、定かではない。彼は15歳の時に孤児院を飛び出し、年齢を偽ってカムチャツカ航路の貨物船に雇って貰い船員となったが、1929年にアメリカ合衆国に密入国し、ニューヨーク市でパン職人や料理人として働いた。そしてアメリカ共産党系の日本人の労働者団体である「日本人労働者クラブ」に属し、労働運動に身を投じた。当時のニューヨークには、ビジネスマンや外交官などのエリートが集まる「日本人会」、日本の中国政策を支持する国粋主義的団体「報国団」、労働者階級が集まる日本人労働者クラブの3つの日本人の団体があり、報国団が労働者クラブを襲撃した際、白井は果敢に防戦したという。また、アメリカ人の女性と同棲あるいは結婚していたらしく、生活は豊かなほうだったという。1936年7月、スペイン内戦が始まると(当時の日本政府はフランコ軍に非公式の軍事支援をしてたが)彼はアメリカ共産党の義勇兵募集に志願し、12月26日、95人のアメリカ人と共にスペインへ旅立った。そして第15国際旅団第17大隊「エイブラハム・リンカーン大隊」に配属され、マドリード防衛戦、ハラマ河の戦いなどの激戦を経験した。白井は職業経験を買われて炊事兵とされたが、本人はそれが不満で、いつも前線に出たいと不平を漏らしていたとされる。その後希望が容れられ、普段は炊事兵として、戦闘時は銃を取って前線に出るようになった。1937年7月11日、ブルネテの戦い(英語版)で白井は弾雨の中立ち往生していた炊事車を動かすために、陣地を飛び出した直後に頭を銃弾で撃ち抜かれ即死したという。墓碑には、「ジャック白井。反ファシストの日本人。彼の勇気を称えて。1937年7月11日」と刻まれている。アメリカでの白井は、無口であまり喋らない人物だったが、スペインでは、「いつも笑顔をふりまく、陽気な人」「子どもをかわいがる気の優しい人物」だったと戦友は証言している。彼の死後、第15国際旅団の機関紙「Volunteer for Liberty(自由のための義勇兵)」に、彼のための追悼詩が二度にわたって掲載された。アメリカにて白井と親交があったとされる石垣綾子が1970年に彼に関する手記『オリーブの墓標』(1989年に『スペインで戦った日本人』として文庫化) を出版している。

Jack Shirai (? - July 10, 1937) was a Japanese-American activist, trade unionist, and soldier who volunteered with the Abraham Lincoln Brigade to fight for the Republicans against the Nationalists in Spain. He died in Brunete, in the hills of Jarama, Spain.
Early life:Shirai was an orphan, who lived near Hakodate, Japan. He immigrated to the United States around 1930.
Service:A cook by occupation, he served with a machine-gun unit.[2] According to Arthur Landis in The Abraham Lincoln Brigade: "He was killed by a machine-gun burst and, like Oliver Law, they buried him that night with a notation on a board as to his ancestry and his courage."[3] According to the Asian-American Hyphen Magazine, in an article titled The Cook With a Gun, Shirai is described as "beloved not only for his skills as a cook but also for his determination to fight for his beliefs."

Sep. 2, 2011 — [요약] 다운타운 마츠모토 히토시가 한일을 비교. 애국심 헌법 개정 징병제[Summary] Downtown Hitoshi Matsumoto compares Japan and Korea. Patriotism, constitutional amendment, conscription

露营之歌(日语:露営の歌,罗马字:Roei no UtaRoei no uta (露営の歌?, « Le Chant de la caserne ») est le titre d'une chanson du genre gunka composée par Yūji Koseki avec des paroles de Kīchirō Yabūchi. La chanson est commercialisée par Nippon Columbia en octobre 1938.
~♪(1)勝って来るぞと 勇ましく  ちかって故郷を 出たからは  手柄たてずに 死なれよか  進軍ラッパ 聴くたびに  まぶたに浮かぶ 旗の波(2)土も草木も 火と燃ゆる  果てなき荒野 踏みわけて  進む日の丸 鉄かぶと  馬のたてがみ なでながら  明日の命を 誰が知る(3)弾丸もタンクも 銃剣も  しばし露営の 草まくら 夢に出て来た 父上に  死んで還れと 励まされ  さめて睨むは 敵の空(4)思えば今日の 戦闘に朱に染まって にっこりと  笑って死んだ 戦友が  天皇陛下 万歳と  残した声が 忘らりょか(5)戦争する身は かねてから
捨てる覚悟で いるものを  鳴いてくれるな 草の虫  東洋平和の ためならば  なんで命が 惜しかろう~♪





ヘイリー・キヨコ・アルクロフト[1](英語: Hayley Kiyoko Alcroft、1991年4月3日[2] - )は、日系アメリカ人のシンガーソングライター、ダンサー、女優、ディレクターである。 「Girls Like Girls」や「Sleepover」など、同性愛をテーマにした楽曲で注目を集めているHayley Kiyoko Alcroft (* 3. April 1991 in Los Angeles, Kalifornien) ist eine US-amerikanische Schauspielerin, Sängerin und Tänzerin japanischer Abstammung. 


ビヨンセことビヨンセ・ノウルズ・カーター(Beyoncé Knowles-Carter、1981年9月4日 - )は、アメリカ合衆国・テキサス州ヒューストン出身のシンガーソングライター、ダンサー、音楽プロデューサー、女優。Beyoncé Giselle Knowles-Carter (Houston, 4 de septiembre de 1981),4​5​ conocida simplemente como Beyoncé, es una cantante, compositora, actriz, modelo, diseñadora de moda, filántropa y empresaria estadounidense.

ショーン・コーリー・カーター(Shawn Corey Carter、1969年12月4日 - )[1]は、ジェイ・Z(Jay-Z、ジェイ・ズィー[2][3])の芸名で知られるアメリカ合衆国のラッパー、ソングライター、音楽プロデューサー、起業家である。Шон Кори Картер (англ. Shawn Corey Carter; род. 4 декабря 1969 года, Бруклин, Нью-Йорк)[2], более известный под сценическим псевдонимом Jay-Z (с англ. — «Джей-Зи») — американский рэпер, автор песен, музыкальный продюсер, исполнительный продюсер и предприниматель.

Controverse sur la guerre de Gentosha Bunko Yoshinori Kobayashi / Soichiro Tahara [Auteur]
instructions: Kobayashi "M. Tahara est, après tout, un jeune homme idéaliste. Je suis un adulte." Tahara "Non, si tu es un adulte, je ne dessinerai pas un manga aussi stupide." - Yoshinori Kobayashi de "War Theory" et Soichiro Tahara de "Japan's War" ont dit "Pourquoi la guerre de la Grande Asie de l'Est s'est-elle produite ?" « Que s'est-il passé ? » Et « Qu'arrivera-t-il à l'avenir du Japon ?
Gentosha Bunko War Controversy Yoshinori Kobayashi / Soichiro Tahara [Author]
instructions: Kobayashi "Mr. Tahara is, after all, an idealistic young man. I am an adult." Tahara "No, if you're an adult, I won't draw such a stupid manga."-Yoshinori Kobayashi from "War Theory" and Soichiro Tahara from "Japan's War" said "Why did the Greater East Asia War happen?" "What happened?" And "What will happen to Japan's future?" 


テイラー・アリソン・スウィフト(英語: Taylor Alison Swift、1989年12月13日 - )は、アメリカ合衆国のシンガーソングライター、女優。테일러 앨리슨 스위프트(영어: Taylor Alison Swift, 1989년 12월 13일 ~ )는 미국의 싱어송라이터이자 배우이다.

Forefront of Speech Battle Soichiro Tahara VS Yoshinori Kobayashi Is the "War of Japan" an aggression war or a liberation war?  Front der Rede Schlacht Soichiro Tahara VS Yoshinori Kobayashi Ist der "Krieg von Japan" ein Angriffskrieg oder ein Befreiungskrieg?

Record of Japanese Holdout in China  Mantaro FurukawaRecord de soldats japonais restés en Chine  Mantaro Furukawa

林弥一郎(1911年9月2日-1999年8月14日),漢名林保毅,日本大阪府南河内郡人。东北民主联军航空学校主任教官。
*퉁화 사건(중국어: 通化事件) 혹은 2·3사건(중국어: 二‧三事件)은 1946년 2월 3일 인민해방군, 독립군이 지린성 퉁화시에서 일본군들이 일으킨 반란을 진압한 사건이다. 인민해방군과 방호산휘하의 조선의용군에 의해 잔혹하게 진압당했다.

東北民主連軍航空学校(とうほくみんしゅれんぐんこうくうがっこう)とは、1946年3月1日に設立された国共内戦期の八路軍の航空学校。第二次世界大戦終結後、大日本帝国陸軍の関東軍第2航空軍独立第101教育飛行団第4練成飛行隊長林弥一郎少佐を始めとする、隊員300名余りが教官となって八路軍のパイロットを養成した。


*古川万太郎1933年、大阪市生まれ。早稲田大学政治経済学部政治学科卒業。1958年、朝日新聞社入社。政治部、調査研究室主任研究員などを経て、現在、流通経済大学法学部教授。専攻、日中関係史


×

非ログインユーザーとして返信する