日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

🍁Песня мира☭ Biden brandit de dures sanctions, Poutine exige des garanties《☆Peace and Happiness to Everyone!★》Россия нападать на Украину【 Ce qui est inquiétant, c'est le vaccin, pas l'omicron】Delta variant cases rise in Canada's Ontario ≪Chocolate Rabbits≫ Un séisme de magnitude 6,1 [KDM]Ganbarou Nippon!






Русскийロシア語⇒«Man in the Mirror» (с англ. — «Человек в Зеркале») — четвёртый сингл из седьмого студийного альбома американского музыканта Майкла Джексона Bad. Выпущен на лейбле Epic Records 9 января 1988 года.Українськаウクライナ語→Майкл Джо́зеф Дже́ксон (англ. Michael Joseph Jackson, 29 серпня 1958 —25 червня 2009[2]) — американський співак, танцюрист, кіноактор, автор пісень, який досяг міжнародної популярності у віці 12 років як соліст дитячого гурту «П'ятірка Джексонів», а згодом став одним із комерційно найуспішніших сольних артистів в історії. Володар численних премій та нагород; вважається «королем попмузики».

Françaisフランス語→One Moment in Time est une chanson de Whitney Houston pour les Jeux olympiques et paralympiques d'été de 1988 à Séoul en Corée du Sud, écrite par Albert Hammond et John Bettis et produite par Narada Michael Walden.Esperantoエスペラント語→Whitney Elizabeth HOUSTON ([ˈwɪtni əˈlɪzəbəθ ˈhjuːstɨn], Esperantigite Ŭitni Elizabet Hjuston) (naskiĝis la 9-an de aŭgusto 1963 en Newark, Nov-Ĵerzejo, Usono, mortis la 11-an de februaro 2012) estis usona kantistino (popmuziko). Ankaŭ ŝia patrino Cissy Houston kaj ŝia kuzino Dionne Warwick estas kantistinoj.


"Ghost" is a song by Canadian singer Justin Bieber. It was sent to French contemporary hit radio through Def Jam Recordings on September 10, 2021, as the sixth single from his sixth studio album, Justice. Українськаウクライナ語→Джа́стін Дрю Бі́бер[2] (англ. Justin Drew Bieber; нар. 1 березня 1994, Стретфорд, Канада) — канадський попспівак, автор пісень і актор[3].

Fumiko Kinoshita木下富美子 (Kinoshita Fumiko, 13 de octubre de 1966 -), el Japón de los políticos . Ex miembro de la Asamblea Metropolitana de Tokio (segundo mandato). . . . Madrid en el español estudio, la cultura española. Obtuvo un título como guía de intérprete (inglés)En octubre de 2016 se inauguró la escuela política "Kibou no Juku希望の塾", presidida por la gobernadora de Tokio東京都知事, Yuriko Koike小池百合子.

November 28, 2021 Hitoshi Matsumoto Resignation Mototoshi Kinoshita "Muddy the standing bird traces, or full of dung"
Downtown Hitoshi Matsumoto (58) will appear on Fuji TV's " Wide na Show " (10:00 before Sunday) broadcast on the 28th . He commented on Fumiko Kinoshita (55), who announced his resignation on the 22nd after suffering an unlicensed driving injury during the election campaign for the Tokyo Metropolitan Assembly in July . "It was full of dung, rather than muddying the standing bird traces," Bassari said. Regarding the press conference that announced his resignation, "When the lawyer (who was present at the press conference) said something like bullying, I wanted him to say that it was different. It was because of my unlicensed driving ... I think that feeling of being more expressive is amazing. " He added, "I thought it was amazing that I was doing Gogosuma, but there is only one person. People who don't have to quit. The sky isn't wide and the sea isn't deep. There are people! ", He seemed to be surprised.

ちょこらび (ちょこれーとらびっつ、英: Chocolate Rabbits) とは、日本の6人組歌い手グループである。
Choco Rabbits ( English : Chocolate Rabbits ) is a group of 6-member singers from Japan.

~♪(1)万朶(ばんだ)の桜か襟の色 花は吉野に嵐吹く 大和男子(やまとをとこ)と生まれなば 散兵戦(さんぺいせん)の花と散れ (2)尺余の銃は武器ならず 寸余の剣何かせん 知らずや此処に二千年 鍛え鍛えし大和魂(やまとだま)(5)敵地に一歩我れ踏めば 軍の主兵は此処に在り 最後の決は我が任務 騎兵砲兵協同せよ~♪
〈보병의 본령〉(歩兵の本領)은 1911년(메이지 44년) 발표된 일본의 군가이다. 보병을 노래한 노래이므로 〈보병의 노래〉(歩兵の歌)라고도 호칭된다.Tiếng Việtベトナム語→Bản lãnh bộ binh (tiếng Nhật: 歩兵の本領; Hohei no honryou) là bản hành khúc nổi tiếng của Lục quân Đế quốc Nhật Bản được phổ biến vào năm Minh Trị thứ 44 (1911).

《听吧,万国的劳动者》「메이데이가」(メーデー歌)《劳动节歌》는 일본의 민중가요다. 첫 소절에서 따와 「들어라 만국의 노동자」(聞け万国の労働者)라고도 한다. 1922년의 제3회 노동절 때 발표된 노래로, 작사자는 오오바 이사무. 곡은 군가 「아무르 강에 흐르는 피」 및 「보병의 본령」 곡조를 그대로 사용하여 가사만 바꾸었다. 이 곡조의 기원은 나가이 겐지가 1899년 발표한 군가 「쇼난공」(小楠公)까지 거슬러올라간다.



2021.12.04(土) Ce qui est inquiétant, c'est le vaccin, pas l'omicron. Yoshinori Kobayashi
La souche Omicron n'est pas encore morte, et bien qu'elle soit asymptomatique ou bénigne, elle a été agitée et isolée. J'ai un rhume, donc si le nombre de personnes gravement malades ou décédées augmente, je dois me dépêcher. Il ne vous reste plus qu'à retirer le masque et profiter pleinement de la gourmandise de cet air. Même si le pays est isolé ou verrouillé comme la Corée du Sud et la Nouvelle-Zélande, il sera temps d'ouvrir le pays, et le nombre de personnes nouvellement infectées augmentera avant que vous ne vous en rendiez compte. Le pays qui était un étudiant d'honneur pour le contrôle des infections est maintenant aux prises avec une épidémie d'infection. Le pays qui a mis tous les stocks en ordre à partir du stock de Wuhan comme le Japon est finalement devenu le pays le plus fort en corona. Le Japon, l'Indonésie, l'Inde et le Brésil se sont déjà calmés. Il est naturel que l'immunité collective par infection naturelle soit le meilleur contrôle de l'infection. A l'inverse, les pays où le nombre de personnes infectées augmente sont l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni et les États-Unis, qui misent sur la vaccination. Même en Suède, qui avait établi une immunité collective due à une infection naturelle, le nombre de personnes infectées augmente légèrement après la vaccination. Le Japon possède à l'origine un anticorps neutralisant contre le rhume corona en tant que maladie endémique, et puisque l'immunité collective a été complétée par une infection naturelle avant la vaccination, il semble qu'il ait réussi à la supprimer. Si vous ne comprenez pas que cela est dû au vaccin et procédez à la troisième vaccination, une infection par percée et une infection par l'EMA peuvent survenir, et le nombre de personnes infectées peut augmenter à partir de maintenant. C'est le vaccin, pas l'omicron, dont vous devriez vous soucier.

Obocchamakun (яп. おぼっちゃまくん) (рус. Маленький наследный принц)Ёсинори Кобаяси — видеоигра жанра платформер, разработанная компанией Pack-In-Video и выпущенная компанией Namco 15 марта 1991 года эксклюзивно для игровой консоли PC Engine. 

~♪(1)国を出てから幾月ぞ 共に死ぬ気でこの馬と 攻めて進んだ山や河 執(と)った手綱に血が通う 昨日陥(おと)したトーチカで 今日は仮寝の たか鼾(いびき) 馬よぐっすり眠れたか 明日の戦(いくさ)は手強いぞ(2)弾丸(たま)の雨降る濁流を お前たよりに乗り切って つとめはたしたあの時は 泣いて秣(まぐさ)を食わしたぞ 慰問袋のお守りを 掛けて戦うこの栗毛 ちりにまみれた鬚面(ひげづら)に 何で懐(なつ)くか顔寄せて(3)伊達には佩(と)らぬこの剱(つるぎ) まっさき駆けて突込めば 何ともろいぞ敵の陣 馬よ嘶(いなな)け勝鬨(かちどき)だ お前の背(せな)に日の丸を 立てて入場この凱歌 兵に劣らぬ天晴(あっぱ)れの 勲(いさお)は永く忘れぬぞ~♪
Françaisフランス語→La chanson de marche Hourse (Aiba Shingunka) est, 1939 (1939) est sortie le 15 janvier au Japon de la musique martiale . Paroles : Nobuto Kuboi , Composition : Shoichi Shinshiro.Esperantoエスペラント語→Horo marŝanta kanto (Aiba Shingunka) estas, 1939 (1939) estis publikigita la 15-an de januaro Japanio de milita muziko.
*広大な地域に日本から輸送された「馬」は約「60万頭」であります。人間とちがって一頭も戻ってきませんでした(藤原彰『飢え死にした英霊たち』ちくま学芸文庫)。

Русскийロシア語⇒Мион Мукаити (яп. 向井地 美音 Mukaichi Mion, 29 января 1998) – участница японской идол-группы AKB48[1][2], где входит в состав Team A (команды «A»)Са́йтама (яп. 埼玉県 Сайтама-кэн) みなさんの’笑顔’はすばらしいです涙☆躍進熱望☆安全祈願☆Bahasa Indonesiaインドネシア語→Mion Mukaichi (向井地 美音 Mukaichi Mion, lahir 29 Januari 1998) adalah anggota dari grup vokal wanita idola Jepang AKB48. Ia adalah anggota dari Tim A di AKB48Saitama (さいたま市 Saitama-shi) .
*2016-03-21AKB48向井地美音が6・1発売シングルの初センターというニュースには驚いた。そこまで若返らせるか!と思ったが向井地も18歳というからアイドルとしては推し時だAKB48 Mion Mukaichi est 6 - 1 single sorti a été surpris de la nouvelle que le premier centre. Pouvez-vous rajeunir autant! Je pensais, mais Mukaichi a aussi 18 ans, il est donc temps de le recommander comme idole.

오오하시 아야카(일본어: 大橋 彩香 おおはし あやか[*], 1994년 9월 13일[1] - )는 일본의 여성 성우, 가수로, 호리프로 소속이다.Deutschドイツ語→Ayaka Ōhashi (大橋 彩香 Ōhashi Ayaka, * am 13. September 1994 in Urawa, Präfektur Saitama) ist eine japanische Seiyū und J-Pop-Musikerin, die als Synchronsprecherin bei der Agentur Horipro und als Sängerin bei Lantis unter Vertrag steht.


2021-12-07 "Pourquoi ne vous disputez-vous pas parce que c'est rentable pour les affaires?" Yoshinori Kobayashi Rising Vol.418
[Avis de cette semaine]* "Déclaration de Gomanisme"... Avec l'avènement de la souche Omicron, les médias de masse sont devenus une grosse fièvre à la fois. En particulier, Toru Tamakawa de "Shinichi Hatori Morning Show" de TV Asahi, qui a toujours été l'un des meilleurs coureurs de fanning, est enthousiaste à l'idée d'obtenir une cote d'audience grâce au fanning. Pendant ce temps, Tamagawa a déclaré qu'il n'accepterait aucune critique de lui-même, disant : « Je ne profiterai qu'aux affaires (de l'autre partie) » et « Je ne coopérerai qu'en faisant de l'argent pour eux. » L'irresponsabilité est absolument impardonnable ! !! Toru Tamakawa s'est-il rendu compte que sa nature terrifiante a été révélée par cette déclaration ?* "Tondemo memoirs" de Mokuren Izumi... La "souche Omicron" signalée en Afrique du Sud est en plein boom. "La souche Omicron surpasse la souche Delta, une forte infectiosité sans précédent" "A un grand nombre de mutations et une grande capacité à réinfecter" "Peut éviter l'immunité due aux vaccins et aux infections naturelles" "Pays d'Afrique australe "Interdisant temporairement l'entrée des avions " ..., ont lancé les médias, " Parce que le taux de vaccination en Afrique est aussi bas que 11%, une dangereuse souche mutante est née ", et tente d'augmenter la pression de synchronisation des vaccins. Quel est l'état actuel de l'Afrique que les fanatiques de vaccins ignorent ?* Yoshirin répond aux questions des lecteurs directement dans le « Coin Q&R » ! Pourquoi une interférence virale se produit-elle lorsque les récepteurs corona et grippal sont différents ? Je veux déménager à l'étranger, ce qui est mon objectif depuis que j'ai doublé ! Mais je ne veux pas me faire vacciner ! Que devrais-je faire? Que pensez-vous du "Black Friday" qui est promu récemment ? … 
*あでやか/妖艶(ようえん)attirant / envoûtant(女性が)上品でなまめかしく、美しいさま(Femmes) Élégant, doux et beau英語表現fascinating voluptuous

Françaisフランス語→Yukino Ichikawa市川由紀乃(Ichikawa Yukino, 8 janvier 1976 -) est, préfecture de Saitama , la ville de Saitama (anciennement Urawa ) pense au chanteur d'Enka.Русскийロシア語⇒Юкино Итикава市川由紀乃 (Итикава Юкино, 8 января 1976 г. -) из префектуры Сайтама, город Сайтама (бывший Урава ), думает о певице Энка .

Françaisフランス語→Miki Nakatani (中谷美紀, Nakatani Miki), née le 12 janvier 1976 à Tokyo, est une actrice et chanteuse japonaise. 『Fuzoroi no ringotachiIふぞろいの林檎たちIV(1997)』「自分を追い込み?過ぎるのも甘えなんじゃないですか?」(これずっと心に残ってて、いつもその瞬間に思い出しては考えていました苦笑(自業自得ながら「素行」の悪さ故)そうした傾向が強い人間なので涙)Bonne Chance!!がんばってください☆永遠幸福☆ Sammy du Canada 2021/12/10

Deutschドイツ語→ Miki Nakatani (jap. 中谷 美紀, Nakatani Miki; * 12. Januar 1976 in der Präfektur Tokio) ist eine japanische Schauspielerin und Sängerin. . . Neben ihrer japanischen Muttersprache spricht Nakatani englisch, französisch und deutsch(英仏独語に堪能). Sie ist seit 2018 mit dem deutschen Kammermusiker Thilo Fechner verheiratet.『When the Last Sword Is Drawn壬生義士伝(2002)』「おもさげながんスた。吉村すぇんせえ」😜大爆笑😜笑笑笑(何回も見ました☆)。



Portuguêsポルトガル語→Ayaka Iida (飯田 絢香,Iida Ayaka, Moriguchi, cidade de Osaka, 18 de dezembro de 1987) é uma cantora e compositora japonesa contratada pela A stAtion (anteriormente pela Warner Music Japan.).
Русскийロシア語→Миюки Накадзима (яп. 中島 みゆき Накадзима Миюки, род. 23 февраля 1952, Саппоро, Япония) — японская певица, поэтесса, композитор и радиоведущая. Выпустила 37 студийных альбомов, 40 синглов, 2 концертных альбома и несколько сборников совокупным тиражом более 21 миллиона копий.

Españolスペイン語→Chihiro Ōtsuka (大塚ちひろ Ōtsuka Chihiro, Tokushima, Prefectura de Tokushima, 12 de marzo de 1986 -) es una actriz y cantante japonesa『Attention Please!』 (アテンションプリーズAtención, por favor!).오오츠카 치히로(大塚ちひろ, 1986년 3월 12일 ~ )는 일본 도쿠시마현 도쿠시마시 출신의 일본의 배우이다. 본래 이름의 한자는 (千弘)이지만, 히라가나로 써서 활동한다.《양키 모교로 돌아오다 (ヤンキー母校に帰るYankee Bokou ni Kaeru)》
*Українськаウクライナ語→Префекту́ра Токуші́ма (яп. 徳島県) — префектура в Японії, в регіоні Шікоку. Токуші́ма (яп. 徳島市) — місто в Японії, в префектурі Токусіма. Розташоване в східній частині префектури, на березі протоки Кії.(1)「勝手にやったんじゃわあ~!しばきまわるなっ!😠」「おっ、はよもんたっ😲」「こんなんおもっしろないっ・・・自由参加にしたらええんじゃ😏」「よお~肥えとんでえ~!?😨」「もう~すなぁ~!😥」「そんな寒げなかっこで😨」「悪げにしよる😏」「それなあ、わしやっちゃるけん、はよ、食うてしもうて😥」「今日、ぬくいなあ」「動かしまわるなぁっ!嘲笑😆(Table-turningコックリさんTable tournante・spiritisme)」(確かにいわれたとたん’動き’が鈍くなりよった笑)「妙なかっこしいまわるなっ」~♪四国の鉄道集まるところ平和の町われらが池田~♪Ikedachō「阿波池田Awa-Ikeda弁」現三好市Миёси-си~♪君が代は千代に八千代に~♪(これがいっつもいっしょ(「いがぐり頭」&「おかっぱ」中学生たち)なのはホンマに参ったわ笑いろいろとご迷惑おかけしました。感謝しております(2)「いかん、いわれとるけん、できん」(①畠山準Hitoshi Hatayama氏(南海(ダイエー)横浜=打者に転向)小松島市Комацушіма出身②水野 雄仁Katsuhito Mizuno氏(巨人)阿南市Анан (город)出身=双方(池田高校)甲子園優勝投手)サインを頼むとこういわれるそうでした笑)(3)「なぁにをしよぉんぞお~!?」「にっしゃま(西山)の雪はどうぜよ?おまえはさっきから」(高知弁を話す社会科先生やった涙(「歴史」の授業(幅広く、深い学識。温厚な人格者、紳士)いつも楽しみにしておりました)Nederlandsオランダ語→De prefectuur Kōchi (高知県, Kōchi-ken) is een Japanse prefectuur op het eiland Shikoku)こういうのずっと耳に残っとるんじゃけんのう笑~♪あの空の下におきざりにし’よ’る笑‘16の私~♪涙Bonne Chance!! 応援してます!!Sammy from Canada 2021/12/09





Русскийロシア語→Советский комитет защиты мира — общественная организация в СССР. Входил во Всемирный совет мира. Организация была частью советской внешнеполитической кампании с целью договориться с США о запрещении и уничтожении ядерного оружия[1].

The Soviet Peace Committee (SPC, also known as Soviet Committee for the Defense of Peace, SCDP, Russian: Советский Комитет Защиты Мира) was a state-sponsored organization responsible for coordinating peace movements active in the Soviet Union.[1] It was founded in 1949 and existed until the fall of the Soviet Union in 1991.

×

非ログインユーザーとして返信する