日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Der unglaubliche Hulk/Ecazkar qadın /Ma sorcière bien-aimée⇔Brevísima relación de la destrucción de las Indias=Les Amérindiens ou Native Americans after 1492「インディアンうそつかない」+知られざる☆「北米原住民」たち☆奪われた土地伝統文化生命

PS:移動しました=2017/1/5
みなさん、こんにちは。さきほど娘と3ヶ月ぶりに会いました。私は「子離れ」ができない親でして(苦笑)。昨日まで近所のゴルフ場で夏休みのアルバイト。明日ニューヨークに帰るそうです。まず「アメリカ・ドル」の高さについて・・・驚きながらおしゃべりしました(笑)。カナダドル「700ドル」で「400ドル」にしかならない。こちらでは「19歳」は立派な成人。バツイチ(娘が3歳のとき)。高校までは毎週一回は泊まりに来ていました。今でもおかあさんたちは近所に住んでいます(私も「離婚」までその家で暮らしていました)。とはいえいっしょに生活してはいなかった。ですから私の頭ではまだ「5歳~10歳」ぐらいのころ。当時住んでいたマンション17階の懐かしい部屋でいっしょに遊んだこと。外の公園で遊んで、芝生。広場で他の親子や高校生たちもたくさんいるなか。キャッチボールしたり、追いかけっこ。肩車でいっしょにドーナツを買いに行ったり(涙)。下のジムでトレーニングしたり、プールで泳いだり・・・まだ小さかった頃の楽しい想い出ばかりが頭に残っていて離れません(+むろんいいことばかりではなく、がっかりさせ悲しませてしまったこと。怖がらせてしまったことなども(涙))。年齢が長じてくるにつれ、宿題・課題(特に現地校だけでなく「日本補修校」込み)と学習一般や習いごとなどなど。忙しくなりこの地下の部屋では、一緒にYoutubeなどを見ながらもいつも「勉強」ばっかりしていました(苦笑)。やはりさびしいですね。それとアメリカが懐かしい。前回説明したよう、「カナダ」でなければいけない私ですので、できない相談ながらアメリカにしばらく住みたい(苦笑)。しばしの安らぎ憩いひととき。今日はアメリカに帰る前で歯医者の予約や、友だちとの約束などなどで。マッサージしてあげる時間がありませんでした。でも満足です。昼食をともに。いっしょに「新海誠氏」の最新作や、橋下・桜井すったもんだはじめ「在特会」のヘイトデモなどさまざまを紹介し見ました。いろいろ話したので後で紹介させてください
1、『超人ハルク』(ちょうじんハルク、The Incredible Hulk)は、アメリカン・コミック(アメコミ)の同名のキャラクターを元にした実写版テレビドラマ。アメリカCBS系で、1977年から1982年まで放送された。
2、『ワンダーウーマン』("Wonder Woman")は、DCコミックの出版するアメリカン・コミックスのタイトル[1]、及び同作等に登場する架空のスーパーヒロイン(アメリカ流ではスーパーヒーローヒロイン)。怪力や飛行能力などを有した屈強な美女。スーパーヒーローチーム「ジャスティス・リーグ」の中核メンバーであり、スーパーマン、バットマンと肩を並べる重要人物である。
3、『奥さまは魔女』(おくさまはまじょ、原題:Bewitched)は、1964年から1972年までアメリカのABCで全254話が放送された、シチュエーション・コメディのテレビドラマ。日本でも1966年から日本語吹替版がTBSで放映された。2004年にTBS系列の金曜ドラマ枠で放送されたリメイク版もこの項で説明する。
4、『コンバット!』(英: 「Combat!」)は、米ABCで1962年から1967年まで放送されたアメリカのテレビ番組(連続テレビドラマ)。第二次世界大戦下での、アメリカ陸軍歩兵連隊のある分隊の活躍を描いている。
日本でも吹替えにより全152本が放送され、60年代を代表する海外ドラマとして現在も知名度が高い。

PS:何十年経過しようが慣れないのは「夏時間」や「奥さまは魔女」式アメリカコメディ「ギャハハハ」と’ムリヤリ’日を長くしたり’笑わせ’たりする’人工的’なもの。コメディ(Sitcom=Situation Comedy)もユーモアの違いで何がおもろいのかさっぱり。でもこれも「語学」が重きをなす。元かみさんは英語の方が強い人だった。「日本語」で’通訳’してもらうと「なるほど」と面白いのも少なくない(苦笑)。
ーおそらく私の「アブク銭」世代は似たようなものだったはず。幼少時、鍵っ子「テレビっ子」だった私はとにかく邦画だろうが洋画だろうが「テレビ」ばかり見ていました。要するに戦後日本の「外国」というのは「アメリカ」とせいぜい「西欧」だけだったに過ぎない。アジアの中で孤立しているのは今も同じといえるだろう。
ー後は「インディアンうそつかない」としたCM。さらによく似たようなのがもりたくさん放映。いつも平日の午前中。土曜や日曜の午後2~3時。ろくでもない番組ばかりしかやっていない時間帯。
ーお決まりの設定。幼な心に上のたわけたコマーシャルも含め、なんとなくおかしいな。いつも疑問に感じていました。馬に乗って大挙押しかけてくる。やたらと残虐行為を繰りかえし、必ず白人の「保安官」が捕虜として連行。炎天下、縄につながれたりして拷問を受ける。水も飲ましてくれない。最後は助けられ悪辣インディアンたちの村落に放火。「正義は勝つ」めでたく終わる。こんな筋書きとおりのカッコいい話に生理的に反発したように感じます。
ーあんまり「白人」たちが「いい人」たちにはみえなかった。それは上の一覧をみながらもいつもダブっていたように回顧する。まさか自分が将来「アメリカ」だ「カナダ」(当時はそこが舞台などと微塵も存じ上げず)だのに住み、直接関連を持つ人間になろうなどとは想定外どころか。地球がサカサマにでもならなければ思わずーわれわれの日本語は朝鮮語と起源を共有する古代モンゴルの「アルタイ語」が発祥といわれる。そのモンゴルやユーラシア大陸、アラスカまでが氷河期以降はまだ「氷の橋」として繋がっていたと習った。それを通って米大陸にやってきたモンゴロイド系が原住民である。つまり祖先はアジア人であるわれわれと、血をともにしているということだ。ただし部族は実に多様である。欧州系もいたと下にも書かれており、一概にはいえない。ただしはっきりしていること。1492年、日本ではいまだに「大冒険・大航海」発見家として英雄扱いされているイタリア人「コロンブス」がカリブ海の小島に現れてすべてが変わってしまう。それまでは人口もまばらで平和に暮らしていた人々。そして親切で友好的であったがゆえ悲劇を招いたのは誠に遺憾極まりない(欧州人は前にもいささか紹介したよう、贈りものとして出された「金銀財宝」。「欲に目がくらんだ」荒くれものどもは次々「大航海」だろうが「掠奪式大冒険」だろうが大挙して殺到してくることになる)。
ー彼らの顔立ちは非常に似ているし、死滅した数々の言語なども「欧米系」(あるいはロシア語、中国語)などよりずっとアジア的で近い(あまり詳しくは知らないにせよ、歴史を副専攻していた)。
はじめての出会い:
彼らをはじめて意識しだしたのはカナダに来てからだ。残念ながらアメリカにいた当時は会ったり見たりしてはいたが、それが幼少時の「白人保安官」映画や「インディアンうそつかない」と関連があるとは夢にも考えず。
ー結論からいおう。カナダだけにしてみても欧米白人たちは英語系だろうが仏語系だろうが、原住民に関しては冷ややかに嘲笑する言葉を少なからず耳にしてきた。英語系の女性、トロント。原住民の抗議デモを横目にみながら「彼らにあらゆる保護を与えているのに、教育も受けず努力もしないで怠けものになっている」。フランス系女性「みんなアル中だ」。私の白人経営者「甘やかし過ぎて豊かになってしまい、逆効果だ」そうである。
ーカナダ人(特にアジア系の移民として)「殺した側」「殴る側」の屁理屈にしか思えない。ちょうど日本で「路上生活者」や白衣を着た「在日朝鮮人傷痍軍人」がいればやれ「本当は大カネもち」だの「大きな家に住んでいる」と発信地、根拠実例とも不明な情報を平気で妄信し口に出す。「相手の」(被害者の)立場にたって考える。欠如しているのは何も日本人だけではない。あくまで比率の問題でありむしろ、偏見や差別・蔑視視野から眺めている人間は欧米系の方が多いかもしれない。ただ彼らは一応「常識」をわきまえ、われわれ「精神障害者」たちに対してもいっしょ。言葉にするはつつしみ態度にも表さないだけ。そんなとこだろう。
ー私がはじめて漠然とした認識ながら目撃した凄惨な光景を紹介する。以前、書いたことながら。91年、モントリオール、午後の地下鉄内。まだ22歳の頃であった。直毛で黒髪、小肥り色白真っ青な顔した私の母方。亡き従兄弟によく似ていた30代ぐらいの男性。乗ってい来るいなやシンナー(悲しいながら安上がりで手に入れやすくすっかり定着してしまっている)と酒の臭いが鼻をついた。酒の瓶が入った紙袋を持っている。その中に嘔吐した。眉をひそめるというより気の毒にしか思えなかった。それが興味を持った始まりでやがて、兄の本棚に並んでいた本多勝一氏著書である「カナダエスキモー」がダブり大学で「原住民史」を副専攻する道を掃き清めた象徴的な出来こととなったよう回顧する。


大学の副専攻へ:
一応「医療」関係のはしくれコッパ。ながら病気には興味があり、大学でも副専攻は「アメリカ大陸原住民史」(「先」住民はおかしいまだ住んでいるのだから)。
おもわぬところで「科学」「理数系」と並んで苦手な「古典」に相当。ギリシャ神話、ゼウスだアポロンだと。まぬがれた。
ともあれ主題の「天然痘」。私はこれについて何もしらなかった。ちょうど1年生(97年)で選択した科目がそのまま上の参照。かなり偶発的なこと。
いずれ邦訳したい。思い出す課題の短文で、米大陸(その場合は、メキシコのアステカ=1521・コルテス、ペルーのインカ=1523・ピサロ)の原住民がスペイン人はじめ西欧人に征服された理由。

「天然痘」をはじめとする「疫病」「伝染病」

と結論しました。つまり結果として何が一番打撃を与えたか。人命を奪ったか。となるとスペイン人たちの「キリスト教」「大砲」でも「策謀」でもなく、彼らが「持ち込んだもの」が決定的。
ー次に何十年かをへた現在の目から。考えると、「金銀」財宝。これでした。彼らは「カネ」と「欲」に目がくらむ人間の正体なぞ知りません。はじめての挨拶にたくさん手渡してしまった。これも大きな要因。不運としたいうようがない。
ー「大冒険」だろうと「大航海」だろうと乗り切る。ドカスカ押しかけてきた。みんなへんなものをもってきた。「恵まれた豊かさをもち、親切だったから滅びた」といえるかもしれません。
ーコロンブスが来るまでは、どこも平和な大地だったんです。イスパ二オーラ島(現ハイチ・ドミニカ)すら豊富な自然にあふれ、平和で静かな暮らしをおくっていた原住民は約20万人(アロワク族)いた。何年か後にはほとんど絶滅。
ー「天然痘」だけではない。「ハシカ」「風疹」「おたふく風邪」「水ぼうそう」「突発性発疹」だってほとんどだめ(インカ帝国もアステカ(メキシコ)王朝もともに、最後の王(はじめ「神」だと信じていたのはただの「人間」(しかも彼等のしらない「欲・残虐・見栄」を持つ)でしかないのを承認)は勇敢に抵抗したが「天然痘」に発病し陣没(涙)。コルテス(1521)ピサロ(1523)の軍隊が首都を陥落させる)。’新’らしいもの、対応のしようがない。これは海水汚染悪化による新種「プランクトン」増加。に似ていようか。人間だけではこない。あらゆる病原菌・殺菌(米大陸・周辺の島々で暮らしていた原住民には免疫なし)。食肉用のウシ・豚さらにネズミ・猫犬・馬・蝿(蛆虫)・蚊・ノミ・タムシ・ダニ・南京虫などなどから皮膚病、きりがありません。
終章:
彼らはすばらしい人たちです。ただ一般のカナダ人たちがふれる機会が少ないだけ。皮肉にも、酒と薬に問題(精神病棟(強制・閉鎖)や治療機関でもいつもいっしょだった。看護師は黒人かフィリピン、南アジア系がほとんど(涙)をもっていた私だからめぐりあったようなもの。肌の色なんて関係ない。共通のカナダの「病人」として。あんまりこの方面にとびこむのも考えものですので、ちょっと最後に参照で。彼らの「笑顔」はすばらしい(笑うことはまれ。口数も少ない)。創価学会インチキ信者の「ニコニコ」面体が対極。むろん、一般社会でもモントリオール時代の寿司屋。お客さんとして数人会いました(男性=いい人たちだった)。指圧師仕事の女性同僚でもいた。黙々とにこりともせず働いていた(ご主人(原住民)がたまに終り頃、来ていました)。みんな共通→まじめで笑顔がすばらしかった(涙)。
人種[編集]
形質分類的にはモンゴロイドの系列にあり[38]古モンゴロイドに分別されることもあるが(イヌイットとエスキモーなどを除く)、アメリカ大陸先住民のY染色体ハプログループはハプログループQが大半を占めており、遺伝的には古モンゴロイドとは隔たりが長く同一人種であるとは言い難い。Q系統はケット人やセリクプ人などのシベリアの一部でも見られるが、ユーラシア大陸ではあまり見られない系統である。Q系統はコーカソイド系で最多のR系統に最も近縁で、次いで現代日本人や漢民族、朝鮮民族等の東アジアの新モンゴロイド系で最多を占めるO系統とも近縁な系統である。 また、紀元前にヨーロッパから北米に移住があったとする見方もあり[39]、遺伝子からも、欧州に多いY染色体-R、mtDNA-Xが北米東部でかなりの頻度で観察されることから、有史以前のある時期にヨーロッパからコーカソイドの直接移住が存在した可能性が窺える[40]。
アラスカ、カナダ、アメリカ合衆国北部の部族は肌の色が赤黒く鼻筋が通り高く盛り上がっており鷲鼻である人が多い。また大航海時代以降は、ヨーロッパ人(コーカソイド)との混血、アフリカ黒人(ネグロイド)との混血が進んだ部族も多い。純血の民族はメキシコ、グアテマラ、エルサルバドル、ペルー、ボリビアなどに多く存在する。しかしブラジルやアルゼンチン、ウルグアイなどのスペイン人と激烈な戦いを繰り広げた地域では、純血な先住民はスペインによる侵略でほぼ絶えている。
In the United States, Native Americans are considered to be people whose pre-Columbian ancestors were indigenous to the lands within the nation's modern boundaries. These peoples were composed of numerous distinct tribes, bands, and ethnic groups, and many of these groups survive intact today as sovereign nations.
The terms Native Americans use to refer to themselves vary regionally and generationally, with many older Native Americans self-identifying as "Indians" or "American Indians", while younger Native Americans often identify as "Indigenous" or "Aboriginal". Which terms should be used to refer to Native Americans has at times been controversial. The term "Native American" has been adopted by major newspapers and some academic groups, but has not traditionally included Native Hawaiians or certain Alaskan Natives, such as Aleut, Yup'ik, or Inuit peoples. By comparison, indigenous peoples from Canada are known as First Nations. 
Since the end of the 15th century, the migration of Europeans to the Americas has led to centuries of exchange and adjustment between Old and New World societies. Most Native American groups had historically preserved their histories by oral traditions and artwork, which has resulted in the first written sources on the conflict being authored by Europeans.[3] At the time of first contact, the indigenous cultures were quite different from those of the proto-industrial and mostly Christian immigrants. Some of the Northeastern and Southwestern cultures in particular were matrilineal and operated on a more collective basis than the Europeans were familiar with. The majority of Indigenous American tribes maintained their hunting grounds and agricultural lands for use of the entire tribe. Europeans at that time had patriarchal cultures and had developed concepts of individual property rights with respect to land that were extremely different. The differences in cultures between the established Native Americans and immigrant Europeans, as well as shifting alliances among different nations in times of war, caused extensive political tension, ethnic violence, and social disruption. Even before the European settlement of what is now the United States, Native Americans suffered high fatalities from contact with European diseases spread throughout the Americas by the Spanish to which they had yet not acquired immunity. Smallpox epidemics are thought to have caused the greatest loss of life for indigenous populations, although estimates of the pre-Columbian population of what today constitutes the U.S. vary significantly, from one million to eighteen million.[4][5]
After the thirteen colonies revolted against Great Britain and established the United States, President George Washington and Henry Knox conceived of the idea of "civilizing" Native Americans in preparation for assimilation as U.S. citizens.[6][7][8][9][10] Assimilation (whether voluntary, as with the Choctaw,[11][12] or forced) became a consistent policy through American administrations. During the 19th century, the ideology of manifest destiny became integral to the American nationalist movement. Expansion of European-American populations to the west after the American Revolution resulted in increasing pressure on Native American lands, warfare between the groups, and rising tensions. In 1830, the U.S. Congress passed the Indian Removal Act, authorizing the government to relocate Native Americans from their homelands within established states to lands west of the Mississippi River, accommodating European-American expansion. This resulted in the ethnic cleansing of many tribes, with the brutal, forced marches coming to be known as The Trail of Tears.As American expansion reached into the West, settler and miner migrants came into increasing conflict with the Great Basin, Great Plains, and other Western tribes. These were complex nomadic cultures based on (introduced) horse culture and seasonal bison hunting. They carried out resistance against United States incursion in the decades after the completion of the Civil War and the Transcontinental Railroad in a series of Indian Wars, which were frequent up until the 1890s but continued into the 20th century. Over time, the United States forced a series of treaties and land cessions by the tribes and established reservations for them in many western states. U.S. agents encouraged Native Americans to adopt European-style farming and similar pursuits, but European-American agricultural technology of the time was inadequate for often dry reservation lands, leading to mass starvation. In 1924, Native Americans who were not already U.S. citizens were granted citizenship by Congress. 
Contemporary Native Americans have a unique relationship with the United States because they may be members of nations, tribes, or bands with sovereignty and treaty rights. Cultural activism since the late 1960s has increased political participation and led to an expansion of efforts to teach and preserve indigenous languages for younger generations and to establish a greater cultural infrastructure: Native Americans have founded independent newspapers and online media, recently including First Nations Experience, the first Native American television channel;[13] established Native American studies programs, tribal schools and universities, and museums and language programs; and have increasingly been published as authors.
Les Amérindiens sont les premiers occupants du continent américain et leurs descendants. En 1492, l’explorateur Christophe Colomb pense avoir atteint les Indes orientales alors qu’il vient de débarquer en Amérique, aux Antilles. À cause de cette erreur, on continue d’utiliser le mot « Indiens » pour parler des populations du Nouveau Monde. Avec les travaux du cartographe Martin Waldseemüller au début du XVIe siècle, on commence à parler de « continent américain », en l’honneur du navigateur italien Amerigo Vespucci ; ses habitants deviennent les « Indiens d’Amérique » pour les distinguer des populations de l’Inde. En absence d’appellation qui fasse consensus, on utilise parfois les expressions de « premières nations » ou « premiers peuples ». La formule « Peaux rouges » est ancienne et n’est jamais utilisée aux États-Unis où l’on préfère les expressions Native Americans (Américains d’origine), Native peoples (peuples d’origine), American Indians (Indiens d’Amérique), First Nations (premières nations), Aboriginal Peoples (peuples aborigènes), Indigenous Peoples of America (peuples indigènes d’Amérique), Amerindians (Amérindiens) ou encore Amerinds ; mais aucun n’est vraiment satisfaisant en raison de la diversité de ces peuples et parce que ces derniers les rejettent et préfèrent employer leur nom d'ethnie ou de tribuN 1. L'arrivée des Européens en Amérique du Nord à partir du XVIe siècle provoqua d'importantes conséquences sur les Amérindiens : leur nombre s'effondra à cause des maladies, des guerres et des mauvais traitements. Leur mode de vie et leur culture subirent des mutations. Avec l'avancée de la Frontière et la colonisation des Blancs américains, ils perdirent la majorité de leur territoire, furent contraints d'intégrer des réserves. Leur situation démographique, sociale et économique ne cessa de se dégrader. Depuis les années 1970, la communauté amérindienne connaît un certain renouveau : leur population augmente, la pauvreté recule lentement, les traditions revivent. Si les Amérindiens sont désormais des citoyens à part entière, ils restent malgré tout en marge du développement américain.
美洲原住民,是对美洲所有原住民的总称。美洲原住民中的绝大多数为印第安人,剩下的则是主要位于北美洲北部的因紐特人。美洲原住民属于东亚人种美洲支系,与现代东亚人有共同的祖先[22],最晚在一万年前从东亚迁徙到美洲。当欧洲人首次来到美洲时,东亚后裔的美洲原住民早已遍布南北美洲各地。美洲原住民所说的語言众多,曾经有自己的文字系统。目前仍然存在的美洲原住民語言约有350个,分属十几个语系,至今没有公认的语言分类。美洲原住民在15世紀末之前本來並沒有統一的稱法。1492年西班牙航海家克里斯托弗·哥倫布航行至美洲時,誤以為所到之處為印度,因此將此地的土著居民稱作「印度人」(西班牙語:「indios」),後人雖然發現了錯誤,但是原有稱呼已經普及,所以英語和其他歐洲語言中稱印地安人為「西印度人」,在必要時為了區別,稱真正的印度人為「東印度人」。漢語翻譯時直接把「西印度人」這個單詞翻譯成「印第安人」或「印地安人」,免去了混淆的麻煩,到目前仍為最普及的用法。到了20世紀,許多美洲國家美洲原住民的地位有了明顯改善,一些政府機構或民間組織開始對「印第安人」這一名稱進行正名,比如在加拿大往往被稱為更加政治正確的「第一民族」等等。
起源[编辑]
早期人类迁移地图[23]
目前學術界普遍認同的結論是,美洲原住民的祖先是由亞洲跨越白令海峽到達美洲的,亞洲的蒙古人種與美洲人有共同的祖先。
在第四紀的一些時間裡,尤其是在最後一次冰河期,海面下降了大約130~160米,水深只有幾十米的白令海峽袒露出了一座陸橋,連接起了亞洲東北部和美洲西北部,成為亞、美兩洲的天然通道。當時以獵取猛獁、鹿類為生的亞洲東北部獵人很有可能尾隨這些動物穿過白令海峽大陸橋來到了美洲,成為美洲遠古文明的始祖。

美洲原住民的祖先移入美洲不是一次,而是分批陸續到達美洲的,然後又經過長期的不斷遷移與推進,最終散佈到美洲全境。美洲原住民並不是一個統一的民族,他們進入美洲的時間不同,背景各異,受地理環境、自然條件等各方面的影響,逐漸形成了許多不同語言、不同習俗、不同文化的部落。美洲原住民經過兩萬多年的分化,產生了許多不同的民族和語言據資料記載,並产生过玛雅文明、阿茲特克文明等著名的美洲文明。然而,后来由于歐洲殖民者对美洲原住民及其文化的迫害和毁灭,有大量的美洲原住民死於天花[24],致使现在残存的古代文明材料已经不多。到15世紀末,在美國、加拿大地區約有100萬,西印度群島至少有100萬,整個美洲原住民總數約1400万至4000万,共約有160種語別,1200種方言[25]。集中居住在三大地區:一是墨西哥東南部和中美洲(瓜地馬拉和洪都拉斯等地)的瑪雅人;二是墨西哥高原的阿茲特克人、托爾特克人、以及薩波台克人;三是南美安第斯山區(包括秘魯、玻利維亞和厄瓜多爾)的印加人。目前有关美洲原住民的研究越来越引起考古界的关注,而且在许多美洲国家美洲原住民的地位也有了显著的提高。
バルトロメ・デ・ラス・カサス(Bartolomé de las Casas, 1484年8月24日 - 1566年7月17日)は、15世紀スペイン出身のカトリック司祭、後にドミニコ会員、メキシコ・チアパス司教区の司教。当時スペインが国家をあげて植民・征服事業をすすめていた「新大陸」(中南米)における数々の不正行為と先住民(インディオ)に対する残虐行為を告発、同地におけるスペイン支配の不当性を訴えつづけた[1]。主著に『インディアス史』、『インディアス文明誌』などがあり、『インディアスの破壊についての簡潔な報告(スペイン語版、英語版)』でも有名。生前から激しい批判を受け、死後も相反する評価を受けることが多かった。「インディオの保護者(スペイン語版)」などとも呼ばれる+スペイン語→Bartolomé de las Casas O.P. (Sevilla, 1474 o 14841​-Madrid, julio de 1566) fue un encomendero español y luego fraile dominico, cronista, obispo de Chiapas (en aquel entonces, territorio bajo jurisdicción de la Capitanía General de Guatemala) y escritor. Fue el principal defensor de los indígenas y fue nombrado «Procurador o protector universal de todos los indios de las Indias» hispánicaLa Brevísima relación de la destrucción de las Indias es un libro publicado en 1552 por el fraile dominico español Bartolomé de las Casas, el principal defensor de los indígenas en América, en el que denunció el efecto que tuvo para los naturales la colonización de España del Nuevo Mundo+フランス語→La Brevísima relación de la destrucción de las Indias 、『インディアスの破壊についての簡潔な報告』(en français : Très bref rapport ou Très brève relation de la destruction des Indes) est un livre écrit à partir de 1539 par le frère dominicain Bartolomé de las Casas et publié en 1552. Dans celui-ci, las Casas s'efforce de dénoncer les effets néfastes de la colonisation des Amériques par les Espagnols et de la mise en esclavage des peuples indigènes. L'œuvre de Las Casas se veut polémique, ses récits contiennent de nombreuses exagérations et présentent les événements historiques sous un angle souvent manichéen. Elle a été amplement commentée au cours des siècles et a ainsi contribué à forger la Légende noire espagnole.+イングリッシュA Short Account of the Destruction of the Indies、『インディアスの破壊についての簡潔な報告』→A Short Account of the Destruction of the Indies[c] (Spanish: Brevísima relación de la destrucción de las Indias) is an account written in 1542 (published in Seville in 1552) about the mistreatment of the indigenous peoples of the Americas in colonial times and sent to then-Prince Philip II of Spain. One of the stated purposes for writing the account was Las Casas's fear of Spain coming under divine punishment and his concern for the souls of the native peoples. The account was one of the first attempts by a Spanish writer of the colonial era to depict the unfair treatment that the indigenous people endured during the early stages of the Spanish conquest of the Greater Antilles, particularly the island of Hispaniola. Las Casas's point of view can be described as being heavily against some of the Spanish methods of colonization, which, as he described them, inflicted great losses on the indigenous occupants of the islands. In addition, his critique towards the colonizers served to bring awareness to his audience on the true meaning of Christianity, to dismantle any misconceptions on evangelization.[85] His account was largely responsible for the adoption of the New Laws of 1542, which abolished native slavery for the first time in European colonial history and led to the Valladolid debate. The book became an important element in the creation and propagation of the so-called Black Legend – the tradition of describing the Spanish empire as exceptionally morally corrupt and violent. It was republished several times by groups that were critical of the Spanish realm for political or religious reasons. The first edition in translation was published in Dutch in 1578, during the religious persecution of Dutch Protestants by the Spanish crown, followed by editions in French (1578), English (1583), and German (1599) – all countries where religious wars were raging. The first edition published in Spain after Las Casas's death appeared in Barcelona during the Catalan Revolt of 1646. The book was banned by the Aragonese inquisition in 1659.[86] The images described by Las Casas were later depicted by Theodore de Bry in copper plate engravings that helped expand the Black Legend against Spain. Las Casas, Bartolomé de (1999). Short Account of the Destruction of the Indies. Nigel Griffin. London: Penguin. ISBN 978-0-14-044562-6.(大学1年のとき、イングリッシュの本で読みました。凄惨極まりない大虐殺と残虐行為の数々。正視に違わぬ各種参照絵画(特に心に残っているのは、大量の婦女子を大木に縛りつけ生きたまま焼き殺す無差別殺人)が添えられていた)。

ドイツ語→超人ハルク=Der unglaubliche Hulk (Originaltitel: The Incredible Hulk) ist ein US-amerikanischer Action- und Science-Fiction-Spielfilm aus dem Jahr 2008, der als Comicverfilmung auf der Superhelden-Comicfigur Hulk des Verlages Marvel basiert. Regie führte Louis Leterrier, die Hauptrolle spielte Edward Norton. In den Vereinigten Staaten war Universal Studios für den Verleih zuständig, in Deutschland Concorde. Der offizielle Filmstart erfolgte in den Staaten am 13. Juni 2008, in Deutschland am 10. Juli. Der unglaubliche Hulk ist keine Fortsetzung des Films Hulk aus dem Jahr 2003, der auf derselben Comicfigur basiert, sondern stellt einen inhaltlichen Neuanfang dar. Genau wie der einen Monat vorher veröffentlichte Film Iron Man wurde Der unglaubliche Hulk direkt in Eigenfinanzierung von der zu Marvel gehörenden Produktionsgesellschaft Marvel Studios produziert. Beide Filme sind zudem Teil des zusammenhängenden „Marvel Cinematic Universe


アゼルバイジャン語⇒ワンダー・ウーマン=Ecazkar qadın (ing. Wonder Woman) — DC Comics nəşriyyatının eyniadlı personajı əsasında çəkilmiş superqəhrəman filmidir. Warner Bros. tərəfindən distribyutorluq edilən[7] film DC Genişləndirilmiş Kainatının dördüncü filmidir. Film, Allan Heynberin ssenarisi əsasında Petti Cenkinsin rejissorluğu ilə çəkilmişdir; ssenari əsasında durmuş hekayə Heynberq, Zak Snayder və Ceyson Fuşs tərəfindən yazılmışdır. Əsas personaj Qal Qadot, digər personajlar isə Kris Payn, Robin Rayt, Denni Hyuston, Devid Tyulis, Konni Nilsen və Yelena Anaya tərəfindən canlandırılmışlar. Betmen Supermenə qarşı filmində Ecazkar qadının ilk dəfə layv-ekşn filmində görünməsindən sonra, bu film personaja həsr olunmuş ilk individual layv-ekşn filmidir. Filmdə, Femiskira adasında qəzaya düşmüş ABŞ pilotu Stiv Trevor Dayanaya Birinci Dünya Müharibəsi haqqında məlumat verir və müharibəni dayandırmaq üçün doğma evini tərk edən Şahzadə Dayana Ecazkar qadına çevrilir


スペイン語⇒奥さまは魔女=Bewitched (Hechizada y La Hechizada en gran mayoría de países de Hispanoamérica y Embrujada en España) es una comedia de situación estadounidense emitida originalmente en ABC desde 1964 hasta 1972, durante ocho temporadas. La serie contó con estrellas como Elizabeth Montgomery, Dick York, Dick Sargent y Agnes Moorehead. La serie sigue viéndose a día de hoy en todo el mundo y es la serie más larga con una temática sobrenatural de los años 1960-1970. En 2002, TV Guide nombró a Bewitched como la 50ª mejor serie de televisión de todos los tiempos.

×

非ログインユーザーとして返信する