日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Heungseon Daewongun /Ким Ок Кюн+Miura Gorō =을미사변(乙未事變)이를 명성황후 암살 사건(明成皇后暗殺事件)=我国型暴漢魔日本的殺人鬼⇒미우라 고로(일본어: 三浦 梧楼)⇒명성태황후 민씨(明成太皇后 閔氏)

미우라 고로(일본어: 三浦 梧楼, 1847년 1월 1일 ~ 1926년 1월 28일)는 막부 말기 조슈 번사 출신의 유신지사로 호는 간주(観樹)이다. 메이지 유신 이후에는 유럽 군대 유학을 다녀와 히로시마 진대(방면군) 대장을 지내며 하기의 난을 진압했다. 세이난 전쟁에도 정부군으로 참전했으며 일본 육군 사관학교장 등을 역임했다. 일본군대 형성에 급진적인 의견을 제시하다 좌천을 여러 번 당했고 장군 예편 후 조선 주재 일본 제국 공사가 돼 조선에 와서는 명성황후를 살해했다.[1] 1895년 10월 을미사변을 지휘해 명성황후 시해 후 그 시체와 경복궁 건청궁을 방화한 범죄자다.[1] 이 일로 법정에 섰으나 사면된 후 일본에서 호헌파로서 정치인 활동을 했다. 三浦梧樓(1846年11月15日-1926年1月28日)為日本武士、陸軍軍人、政治人物。陸軍中將、子爵。號「觀樹」。三浦梧樓(1846年11月15日-1926年1月28日)為日本武士、陸軍軍人、政治人物。陸軍中將、子爵。號「觀樹」。フランス語→Miura Gorō三浦梧楼=Le vicomte Miura Gorō (三浦 梧楼?), né le 1er janvier 1847 (1847年1月1日生まれ)au domaine de Chōshū(長州(山口県)出身) et décédé(10年間) à l'âge de 79 ans le 28 octobre 1926 à Tokyo(1926年10月28日、東京。79歳で死亡), est un lieutenant général de l'armée impériale japonaise(大日本帝国陸軍中将). スペイン語⇒Miura Gorō (三浦梧楼? 1 de enero de 1847-28 de enero de 1926) fue un político y militar japonés, considerado el autor intelectual del asesinato de la Reina Min de Corea.  Miura nació en el dominio Chōshū (長州藩=la actual Prefectura de Yamaguchi(現山口県), como hijo de un samurái del clan Hagi(侍、?氏(族). Tras estudiar(学習(研究) en la academia Meirinkan(?館専門学校(士官学校?), entró en la milicia irregular Kiheitai del dominio Chōshū(長州藩、不正規騎兵隊軍), y tuvo un rol activo (活動(積極的)en la Guerra Boshin(戊辰戦争) para destronar al shogun Tokugawa(徳川将軍を顛覆?). Tiempo después ocupó varios(多様な(さまざまな)職業) puestos en el Ejército Imperial Japonés(皇国日本) y fue comandante del distrito de Hiroshima(広島県司令官); además, durante la rebelión Satsuma sirvió como comandante de la Tercera Brigada del ejército(薩摩藩反乱(西南戦争)時、大隊長). En 1884 acompañó a Ōyama Iwao en un viaje por Europa(欧州) para estudiar los sistemas militares(軍の構成(組織)を学んだ) de varios países occidentales(いろいろな西洋関連を賛美). En 1888 fue transferido del servicio activo a las reservas(1888年、予備役に編入), tras un conflicto (紛争(騒動)con un grupo de políticos(政治団体). En noviembre(11月) del mismo año se retiró(引退) del ejército y se convirtió en presidente de la institución educativa Gakushuin(学習院の学長就任?). En 1890 Miura fue nombrado miembro del Parlamento japonés (1890年、三浦は国会議員になった)y se le dio el título de shishaku (vizconde). En 1895 fue nombrado embajador residente(滞在(住民) extraordinario(1895年、特使?) y plenipotenciario en Corea(朝鮮), en reemplazo de Inoue Kaoru(井上 馨(いのうえ かおる、天保6年11月28日(1836年1月16日) - 大正4年(1915年)9月1日)は、日本の武士(長州藩士)、政治家、実業家。本姓は源氏井上 馨(1836年1月16日-1915年9月1日 天保6年-大正4年)是、幕末以及明治時代时的活跃人物。幼名勇吉、从藩主拜受的名字是「闻多」。号惟精(korekyo)。乃大隈重信内阁先后任外务大臣、农商务大臣第二次伊藤博文内阁时的内務大臣。从一位大勋位侯爵、元老이노우에 가오루(일본어: 井上馨, 1836년 1월 16일 ~ 1915년 9월 1일) 는 일본 메이지 유신의 활동가로 근대 일본의 교육자, 정치가, 외교관, 사상가, 기업인이다. 제2차 이토 히로부미 내각에서 내무대신을 지냈고, 일본의 근대화와 산업화에 큰 기여를 하였지만, 여러 독직 사건에 휘말리기도 했다). Se cree que a medida de que la situación política en Corea(朝鮮の政治情勢(状況) se volvía cada vez más agitada(煽動), Miura ordenó el asesinato de la Reina Min(三浦は 閔妃暗殺命令を出した)por su posición prorrusa y antijaponesa(反日の態度(姿勢),1​ y además que facilitó a los asesinos de la reina su regreso(暗殺後) a Japón(日本) a través de Incheon(仁川に渡来). Debido a la condena internacional por el asesinato, Miura fue llamado de vuelta a Japón para enfrentar un juicio junto con el personal militar involucrado en el asesinato en la Corte Distrital de Hiroshima(広島), donde fueron encontrados inocentes por falta de evidencia(証拠不十分で無罪放免).2​ Tiempo después, tras el Tratado de Anexión de Japón-Corea de 1910(1910年、日韓併合), Miura se convirtió en consejero privado y centró su trabajo en la mediación de las conversaciones (通信(会話)entre los líderes de los partidos políticos(政党指導者) para proteger la Constitución Meiji(明治憲法擁護).三浦 梧楼(梧樓)(みうら ごろう、弘化3年11月15日(1847年1月1日) - 大正15年(1926年)1月28日)は、日本の武士、陸軍軍人、政治家。最終階級は陸軍中将。栄典は従一位勲一等子爵。号は観樹。明治28年(1895年)9月1日、在朝鮮国特命全権公使に就任。公使館付武官で朝鮮政府軍部顧問の楠瀬幸彦中佐や、邦字新聞「漢城新報」社長の安達謙蔵らの協力を得て、同年10月8日の閔妃暗殺を指揮したとされ(乙未事変)、事変後、関わったとされる三浦以下48名は召還され広島で投獄され、12月12日 に広島地方裁判所にて予審開始[2]。翌1896年1月20日、広島地裁や同地で開かれた軍法会議の結果、証拠不十分として日本人関係者は全員無罪となり釈放された[2]。明治41年(1908年)4月1日、後備役となる[3]。명성태황후 민씨(明成太皇后 閔氏, 1851년 11월 17일 ~ 1895년 10월 8일)는 조선의 26대 왕이자 대한제국의 초대 황제인 고종(高宗)의 왕비이자 추존황후이다. 인현왕후의 생부인 민유중의 후손으로 아버지는 사도시 첨정으로 사후 증 의정부영의정, 여성부원군에 추봉된 민치록이고, 어머니는 감고당 한산 이씨이다. 아명은 자영(玆暎)[2], 본관은 여흥. 출신지는 경기 여흥이며, 여주 나들목 인근에 생가 공원이 있다.[3][4]고종의 정비로 1871년 첫 왕자를 5일 만에 잃고, 최익현 등과 손잡고 흥선대원군의 간섭을 물리치고 고종의 친정을 유도했다. 민씨 척족을 기용함으로써 세도정권을 부활시켰으며, 1882년 임오군란 이후 일본한테 겨냥하는 견제를 위해 청나라의 지원에 의존하다가 1894년 청일전쟁에서 청나라가 패배당한 이후에는 러시아를 끌어들여 일본을 견제했다. 맨 처음에는 개항에 미온적이었으나, 점진적인 개화시책을 통해 친일 성향을 띤 급진 개화파의 개화정책에 제동을 걸었다. 그러다가 흥선대원군과 주조선 일본공사 미우라 고로의 공모에 의해 일본인 병사와 낭인들에게 암살당했다(을미사변(乙未事變), 1895년). 사후 대한제국이 성립되면서 황후로 추봉되었다.[5] 정식 시호는 효자원성정화합천홍공성덕제휘열목명성태황후(孝慈元聖正化合天洪功誠德齊徽烈穆明成太皇后)이다.[6] 安達 謙蔵(あだち けんぞう、元治元年10月23日〈1864年11月22日〉 - 1948年〈昭和23年〉8月2日)は、大正時代から昭和時代初期の日本の政党政治家。号は漢城아다치 겐조 (일본어: 安達 謙蔵あだち けんぞう 아다치 켄조[*], 1864년 12월 20일 ~ 1948년 8월 2일) 는 일본의 정치인이다. 가토 다카아키 내각·제1차 와카쓰키 내각의 체신대신, 하마구치 내각의 내무대신을 지냈다. 조선에서 한성신보 사장으로 있을 시절 명성황후 시해 사건에 가담하였다.インドネシア語→Adachi Kenzō (安達 謙蔵?, 20 Desember 1864 – 2 Agustus 1948) adalah seorang negarawan, politikus dan menteri kabinet pada zaman Taishō dan awal zaman Shōwa(大正から昭和にかけての政治家。国会(内閣)議員) di Jepang. Biograf Adachi adalah putra dari seorang samurai (安達は侍出身)yang bertugas dalam klan Hosokawa dari Domain Kumamoto(熊本県、細川氏). Setelah restorasi Meiji(明治維新), ia menuntut ilmu di sebuah akademi(専門学校) yang didirikan oleh Sasaki Tokifusa di Kumamoto(熊本の佐々木とくふさ?). Pada 1894, saat Perang Tiongkok-Jepang Kedua, ia pergi ke Korea(1894年、日清戦争。朝鮮に行った) ドイツ語→ 閔氏Myeongseong (* 19. Oktober 1851(1851年10月19日); † 8. Oktober 1895 in Hanseong, Korea(1895年10月8日、韓国ソウル(特別市)で暗殺) war Königin des Koreas der Joseon-Dynastie(李氏朝鮮王朝). Sie wurde postum zur Kaiserin erhoben. Ihr vollständiger Name lautete „Hyoja Weonseong Jonghwa Hapcheon Myeongseong Taehwanghu“ (kor. 孝慈元聖正化合天明成太皇后, 효자원성정화합천명성태황후)[1] welcher aber meist zu „Myeongseong Hwanghu“ abgekürzt wird, was Kaiserin Myeongseong bedeutet.Zu Lebzeiten wurde sie Königin Min (閔=朝鮮語→(민비, Minbi) genannt. Dieser Name leitet sich von ihrem Familiennamen ab; sie entstammte dem Geschlecht der Min. Auf Betreiben der Königinmutter von Korea, einer Verwandten Myeongseongs, heiratete sie deren Sohn, König Gojong, am 20. März 1866(1866年3月20日).[2] Innerhalb kürzester Zeit stieg Myeongseong zur De-facto-Herrscherin Koreas auf und dominierte die Politik. Ihre Politik richtete sich gegen den Einfluss des Japanischen Kaiserreichs(日本の天皇) in Korea(朝鮮). Sie neigte dem Chinesischen Kaiserreich(中国(清朝)皇帝), von deren Kaiserinmutter Cixi (西太后(せいたいこう・せいたいごう、道光15年10月10日(1835年11月29日) - 光緒34年10月22日(1908年11月15日))は、清の咸豊帝の側妃で、同治帝の母。清末期の権力者慈禧太后(姓葉赫那拉氏,名杏貞,1835年11月29號—1908年11月15號),又叫做西太后、老佛爺,係大清咸豐帝嘅妃子,同治帝嘅阿媽,光緒帝嘅養母。佢係1861年至1908年大清嘅實際統治者서태후(중국어: 西太后, 병음: Xī Tàihòu 시타이후[*], 1835년 11월 29일 ~ 1908년 11월 15일)는 청나라 말기의 독재 권력자이자 함풍제의 세 번째 황후이며 섭정 황태비이다. 동치제의 생모이자 광서제의 이모로서 47년에 걸쳐 정치의 실권을 쥐었다. 일명 자희태후(중국어: 慈禧太后, 병음: Cíxǐ Tàihòu 츠시타이후[*]), 노불야(老佛爺)라고 지칭되며 성은 예허나라(葉赫那拉, 엽혁나랍), 이름은 행정(杏貞) 혹은 행아(杏兒)라고 전해진다.)sie sich Hilfe erhoffte, und dem Russischen Reich(ロシア帝国) zu.Aufgrund der ablehnenden Haltung Myeongseongs bezüglich Japans drangen am 8. Oktober 1895 japanische(1895年10月8日、日本) und koreanische Armee(朝鮮軍)- und Polizeieinheiten in den königlichen Palast Gyeongbokgung ein und ermordeten sie.[3][4] Es wurde vermutet, dass der japanische bevollmächtigte Minister(大臣(省) in Korea(朝鮮) Miura Gorō(日本人三浦五郎) und der Vater ihres Königsgemahls Daewon-gun die Ermordung der Königin Myeongseong veranlassten.[5][6] Bei einer späteren Gerichtsverhandlung wurden sie aber aus Mangel an Beweisen freigesprochen.[6]In Seoul gibt es heute ein Denkmal, das an Myeongseong erinnert.  을미사변(乙未事變)은 1895년 10월 8일 경복궁(景福宮)에서 명성황후 민씨가 조선 주재 일본 공사 미우라 고로(三浦梧樓)의 지휘 아래 일본군 한성 수비대 미야모토 다케타로(宮本竹太郞)[1] 등에게 암살된 사건이다. 이를 명성황후 암살 사건(明成皇后暗殺事件, 혹은 참살 사건(慘殺事件))이라고 부르며, 명성황후 시해 사건(明成皇后弑害事件, 또는 시해 참변(弑害慘變))이라 부르기도 한다.[2][3] 당시에는 을미의 변(乙未之變) 또는 을미 팔월의 변(乙未八月之變)[4] 이라고 불렀으며, 일본의 작전 암호명은 여우사냥이었다.乙未事变, 又稱乙未之變或乙未八月之變,是指1895年日本人杀害朝鲜王朝国王高宗之明成皇后閔茲暎的事件。日本通过乙未事变铲除试图通过沙俄对抗日本的明成皇后后,恢复金弘集亲日内阁,在朝鲜引发大规模反日义兵运动。朝鲜儒生领导农民义兵部队以“尊王攘夷”、“恢复国权”的名义攻克忠州、晋州等重镇,威胁大邱、元山、釜山乃至首都汉阳等大城市。朝鲜亲俄势力利用此次义兵运动,在沙俄的支持下成功推翻金弘集亲日内阁。金弘集、郑秉夏、鱼允中等亲日派也在此次义兵运动中被民众打死[1]:441-445[2]。1897年10月,高宗改国号为「大韩帝国」。김홍집(金弘集, 1842년 ~ 1896년 2월 11일)은 조선 후기의 문신이자 사상가, 정치가이다. 자(字)는 경능(敬能), 호는 도원(道園)·이정학재(以政學齋), 시호는 충헌(忠獻), 본관은 경주이다.1880년 수신사 일행으로 일본을 방문한 뒤, 신문물을 견학하고 돌아와 개화, 개항의 중요성을 역설하였다. 한편으로 위정척사파 계열 인사들도 중용하는 등의 정책을 펼쳤으나 급진 개화파로 몰렸고, 1884년 갑신정변(甲申政變) 진압 후 우의정, 좌의정 등으로 전권대신(全權大臣)이 되어 한성조약(漢城條約)을 체결하였다. 그 뒤 1896년 관제 개정 이후 동학 농민 운동을 진압하기 위해 끌어들인 일본측의 지원으로 총리대신이 되었으며, 총리대신 재직 중 신분제 폐지, 단발령 등을 강행하는 한편, 함께 일본의 도움으로 개혁, 개방을 단행한 뒤에는 친일파로 몰려 아관파천 때 친러파의 군인들에게 살해당하였다.Kim Hong-jip (1842–1896) was a Korean politician best known for his role as prime minister during the Gabo Reform period from 1895-1896m(金弘集は朝鮮の政治家。1895年~96年の 甲午改革においての役割でもっともよく知られる). His name was originally Kim Goeng-jip(氏の初名は金宏集Hangu(ハングル語表記→l: 김굉집) which he later changed to Kim Hong-jip(後に金弘集に改名). His father(彼の父), Kim Yeong-jak, served as mayor of Kaesŏng in the Joseon Dynasty(朝鮮王朝の開城市長を務めた). In 1880, Kim Hong-jip undertook an official mission to Japan where he learned first-hand of the modernizing reforms taking place in that country and inspiring in him a desire to effect such changes in Korea.[1] After the Gapsin Coup, he became the first vice-premier 'Jwauijeong' and entered into the Japan–Korea Treaty of 1885. Then, in 1896, Hong-jip was appointed as prime minister to suppress the Donghak Peasant Revolution. During this period, he abolished the caste system of the Joseon Dynasty and carried out an ordinance prohibiting topknots. After the assassination of Queen Min, "pro-Japan cabinet members like Kim Hong-jip and O Yun-jung were killed."[2]北京(標準)語⇒金弘集(1842年-1896年),字敬能,號道園、以政學齋,原名金宏集;本籍慶尚道慶州,諡號忠獻(충헌),贈大提學,李氏朝鲜後期的政治人物,亲日派,俄馆播迁时被巡检处死。[1][2][3김옥균(金玉均, 1851년 2월 23일 ~ 1894년 3월 28일)은 조선 말기의 정치가, 사상가, 급진개화파이다. 1872년 문과 장원급제 후 여러 요직을 두루 거쳤고, 충의계를 조직해 개화 사상 확산에 힘썼으며, 동남제도개척사 겸 관포경사에 임명돼 울릉도와 독도를 개척했다.[2] 임오군란 후 일본식 급진 개혁을 주장했으나, 양무 운동식 점진적 개혁을 주장하는 외척 민씨 세력에 번번히 발목을 잡히다 못해 갑신정변을 일으켰다. 얼마 안되는 병력 부족으로 청나라 개입에 막혀 3일 만에 실패했으며 일본으로 망명했다. 청일 전쟁의 발발 직전에 중국 상하이로 건너갔다가 홍종우에게 암살됐다. 조선으로 송환된 시신은 부관참시 후 8도에 효수됐다. 청일 전쟁 때까지 중일 두 강대국의 틈바구니에서 그의 존재는 늘 뜨거운 감자였으며 동양 3국 어디에도 그의 자리는 없었다. 후일 개화파가 집권한 뒤 복권됐고 일제 강점기 순종에 의해 충달공의 시호가 추서됐다.金 弘集(きん こうしゅう、キム・ホンジプ、1842年-1896年2月11日)は、李氏朝鮮末期の政治家。内閣総理大臣。甲午改革によって朝鮮の近代化を図ったが、親露派のクーデターによって殺害された。金 玉均(キム・オッキュン、김옥균、きん ぎょくきん、1851年2月23日(旧暦1月23日) - 1894年3月28日)は、李氏朝鮮後期の政治家で朝鮮独立党の指導者。李朝時代後期の開明派として知られる。字は伯温(ペゴン、백온)、号は古愚(コウ、고우)。本貫は安東(新安東金氏)。朝鮮の近代化を目指し、日本・中国と同盟し3国でアジアの衰運を挽回するべきだという「三和主義」を唱えた[1]。3]ロシア語⇒金玉均=Ким Ок Кюн[1] (23 февраля 1851 — 28 марта 1894) — корейский общественный деятель эпохи Чосон. Активно выступал за вестернизацию Кореи. Своей целью ставил развитие корейского госаппарата, науки и армии при помощи Японии, с тем чтобы потом Корея смогла противостоять имперским амбициям других стран (и, в том числе, той же Японии). В декабре 1884 реформаторы во главе с Ким Ок Кюном произвели переворот и захватили власть, но через 2 дня потерпели поражение. Ким был убит в Шанхае и посмертно удостоен титула «Чундаль».広東語⇒金玉均(韓文:김옥균;1851年1月23號—1894年3月28號),字伯溫(백온),號古遇(고우)、古筠 (고균)、諡號忠達(충달),朝鮮忠清南道公州出世,係韓國李氏朝鮮嘅獨立運動家兼政治人,韓國現代化先驅。흥선대원군(興宣大院君, 1820년 12월 21일(음력 11월 16일) ~ 1898년 2월 22일(음력 2월 2일))은 조선 후기의 왕족이자 정치가, 화가이며 대한제국의 추존왕이다. 그의 본명은 이하응(李昰應)이다. 부인은 여흥부대부인 민씨이다. 남연군(원래는 인평대군의 6대손이나 후에 양자 입적)과 군부인 민씨의 넷째 아들이며, 대한제국 고종황제의 친아버지이다. 1864년 1월 21일 어린 고종을 대신하여 국정을 이끌었으며, 안으로는 유교의 위민정치를 내세워 전제왕권의 재확립을 위한 정책을 과단성 있게 추진하였고[1] :343, 밖으로는 개항을 요구하는 서구 열강의 침략적 자세에 대하여 척왜강경정책으로 대응하였다.[1] :343 또한 서원을 철폐 및 정리를 하여 양반·기득권 토호들의 민폐와 노론의 일당독재를 타도하고 남인과 북인을 채용하였으며, 동학과 천주교를 탄압하고 박해하였다.北京語⇒興宣大院君(1820年12月21日-1898年2月22日)是朝鮮王朝的宗室成員與政治家,為朝鮮王朝第26代君主高宗的生父。本貫全州李氏,諱昰應,字時伯,號石坡、海東居士,居於雲峴宮,清人稱之雲峴君(운현군)[2],諡獻懿。ポルトガル語→大院君=Heungseon Daewongun (흥선대원군, 1820–1898) ou o Daewongun (대원군), ou formalmente Heungseon Heonui Daewonwang (흥선헌의대원왕) e também conhecido no Ocidente como Príncipe Gung, era o título de Yi Ha-eung, regente da dinastia Joseon durante a década de 1860. Daewongun traduzido literalmente como "príncipe da grande corte", é um título habitualmente concedido ao pai do monarca reinante, quando este pai não reina por si só. Embora houvesse outros três Daewongun durante a dinastia Joseon,[nota 1] por conta de sua importância na história da dinastia, o termo "Daewongun" geralmente refere-se especificamente a ele. 興宣大院君((こうせんだいいんくん、흥선대원군、フンソンデウォングン)・大院王(だいいんおう、テウォンワン)、1820年12月21日(時憲暦嘉慶25年11月16日) - 1898年2月22日(時憲暦光武2年2月2日))は、李氏朝鮮末期の王族。政治家。字は「時伯」、号は「石坡」、「海東居士」、本名は李昰応(り・かおう、이하응、イ・ハウン)。南延君の四男。母は郡夫人驪興閔氏。高宗の実父고종(高宗, 1852년 9월 8일 ~ 1919년 1월 21일)은 대한제국의 초대 황제 (재위: 1897년 ~ 1907년)이자, 조선의 제26대 마지막 왕(재위: 1863년 ~ 1897년)이다. 휘는 희(㷩)[1], 초명은 재황(載晃), 아명(兒名)은 명복(命福), 초자(初字)는 명부(明夫), 본관은 전주(全州), 자는 성림(聖臨), 호는 주연(珠淵), 정식 시호는 '고종통천융운조극돈륜정성광의명공대덕요준순휘우모탕경응명입기지화신열외훈홍업계기선력건행곤정영의홍휴수강문헌무장인익정효태황제' [2]이다. 연호는 건양, 광무.フランス語→Kojong (hangeul : 광무제; hanja : 光武帝; nom romanisé : Gwangmuje), né le 8 septembre 1852 et mort le 21 janvier 1919, est le 26e roi de la dynastie Joseon et le premier empereur de la Corée. Il règne de 1863 à 1907. 高宗(ゴジョン、こうそう、고종、1852年7月25日 - 1919年1月21日)は、李氏朝鮮第26代国王(在位:1863年12月13日 - 1897年10月12日)、後に大韓帝国初代皇帝(在位:1897年10月12日 - 1907年7月20日)。韓国併合後は大日本帝国の王族として徳寿宮李太王と称された。広東語⇒李㷩(㷩係熙嘅異體,粵拼:lei5 hei1;韓文:이희/李㷩 I Hui;1852年7月25號—1919年1月21號),係李氏朝鮮第26位國王,亦係大韓帝國開國皇帝,史稱大韓高宗同埋朝鮮高宗(ziu1 sin1 gou1 zung1;조선고종/朝鮮高宗Joseon Gojong),因在位年號光武,又叫光武皇帝。이우(李鍝, 1912년 11월 15일 ~ 1945년 8월 7일)는 대한제국 황실의 후예이자 일본 제국의 군인이다. 조선의 제26대 왕이자 대한제국의 초대 황제 고종의 다섯째 아들 의친왕 이강의 차남이다. 본관은 전주, 초명은 성길(成吉)이며, 아호는 염석(念石), 상운(尙雲)이다.[1] 1917년에 흥선대원군의 장손 이준용이 사망하자 당숙의 양자로 입적되어 운현궁의 4대 종주가 되었다. 운현궁을 상속한 후에 공위를 세습 받아 ‘이우공 전하’라는 공족의 칭호를 사용하게 되었다. 사망 이후에 사시인 흥영군(興永君)에 추봉되었다.李大佐=Colonel Yi U (15 November 1912 – 7 August 1945) was the 4th head[clarification needed] of Unhyeon Palace, a member of the imperial family of Korea, and a lieutenant colonel in the Imperial Japanese Army during the Second World War. He was killed during the atomic bombing of Hiroshima.李鍝(1912年11月15日-1945年8月7日),是李王家王族成员,高宗第二子义亲王李堈次子。母为侧室金興仁。初名李成吉,号念石、尚雲[1]。被日本册封为公爵。1944年升为中佐。1945年被派往广岛。在和叔父李垠见了最后一面后,8月6日,在上马去工作途中,遭遇广岛市原子弹爆炸,次日在广岛市似島死亡。他因此也成为第一个战死于“国内”的“日本皇室成员”(日韓合併後韓國皇室被歸入日本皇室),死后追授陆军大佐。为此深感愧疚的副官吉成弘中佐在将他的遗体运回韩国后自杀。1945年8月15日,在东大门运动场举行葬礼,遗骸安葬于京畿道南杨州市和道邑昌铉的云岘宫家属墓地。의민태자(懿愍太子, 1897년 10월 20일 ~ 1970년 5월 1일)는 대한제국의 황태자이자 일본 제국의 군인이다. 휘는 은(垠), 아명은 유길(酉吉), 자는 광천(光天),[1] 아호는 명휘(明暉),[2] 명신재(明新齋)이며,[3] 본관은 전주. 사후에 전주이씨대동종약원에서 문인무장지효명휘의민황태자(文仁武莊至孝明暉懿愍皇太子)라는 시호를 올렸으나 정식 시호가 아닌 사시이다. 황태자로 책봉되기 이전의 작호인 영친왕(英親王)으로도 알려져 있다.[주 1]李 垠(り ぎん、イ・ウン、朝鮮語: 이은、光武元年(1897年)10月20日 - 1970年5月1日)は、大韓帝国最後の皇太子で、日本の王族、李王(李家当主)。大韓帝国時代の称号は英親王インドネシア語→Pangeran Kaisaryah Yeong, Putra Mahkota Uimin (juga Euimin), juga dikenal sebagai Yi Un, Yi Eun, Lee Eun, dan Un Yi (lahir di Deoksugung, Seoul, 20 Oktober 1897 – meninggal di Balai Nakseon, Changdeokgung, Seoul, 1 Mei 1970 pada umur 72 tahun), merupakan ketua Istana Kekaisaran Korea yang ke-28 dan Putra Mahkota terakhir di Korea.李垠(이은,1897年10月20日-1970年5月1日),朝鮮王朝最後的王世子及日本近現代皇族之一,日本軍人。朝鲜高宗第七子(庶三子)。他的封號為英親王,亦稱李王世子。朝鮮王朝最後的王位繼承者,死後諡懿愍文仁武莊至孝明晖[來源請求]皇太子[1],簡稱懿愍太子。






×

非ログインユーザーとして返信する