日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

倭寇(日語:倭寇)是东亚地區对东亚海盗的=El terme wakō en japonès, wōkòu +왜구(倭寇, 일본어: 倭寇, 영어: Wakou)→"Japanese pirates" or "dwarf pirates"

倭寇(日語:倭寇)是东亚地區对东亚海盗的贬称,一般是指13至16世紀期間活躍於朝鮮半島及中國沿岸的海盜,这些海盗被抓拿后一般報稱自己為日本人,故此又说是為日本海盗,惟歷史上倭寇来源众多,成分复杂,在倭寇最強盛之時,他們的活動範圍遠至東亞各地、甚至是內陸地區。倭寇不一定都是來自日本的海盜。前期的倭寇,以日本人为主体,被称为「真倭」;戚繼光《紀效新書倭寇的盔甲、武器、劍術戰法描述的非常清楚,和官府對決的戰鬥確實以精湛的日本劍術,甚至能做到一攻五。後期的倭寇,出現了以中国人为主体、其他東亞族裔為輔,被称为「假倭」[1],《明史日本傳》有云:「大抵真倭十之三,从倭者十之七」。朝鮮正史《世宗實錄》(二十八年十月壬戌)亦記載「然其間倭人不過一二而本國民假著倭服成黨作亂」。
カタルーニャ語⇒倭寇=El terme wakō en japonès, wōkòu (倭寇) en xinès o waegu (왜구) en coreà era utilitzat per a referir-se a pirates que atacaven les costes de la Xina i Corea des del segle XIII. Originalment els wakō eren rōnin (samurais sense senyor), comerciants o contrabandistes japonesos però dos segles més tard la pràctica es va estendre també entre gent provinent de la Xina.L'activitat dels wakō va començar al segle xiii i la seva base es trobava al nord-oest de la província de Hizen, a Kyushu, però a causa de les invasions mongoles al Japó la seva activitat va cessar per algun temps. Durant el segle XIV, amb les guerres Nanbokuchō i els conflictes interns del país es va intensificar la seva activitat i fins i tot es van registrar 174 operacions d'aquests grups entre 1376 i 1385. Durant mitjans del segle xvi, els pirates japonesos col·ludiren amb els xinesos, de manera que molts d'ells van seguir el seu exemple.El significat del terme wakō era «bandits del país de Wa», referint-se al Japó. La referència més primerenca del terme es troba en l'estela Gwanggaeto, erigida el 414.[1] El terme va ser utilitzat àmpliament per referir-se de forma pejorativa als japonesos a la Xina i Corea, i fins i tot se sol utilitzar el terme actualment.
前期倭寇及後期倭寇
雖然同被稱為倭寇,但兩者的成份分別很大。根據年代大致可以分為
「前期倭寇」及「後期倭寇」。後期倭寇基本上是中日混编队,起因为明朝的闭关锁国(海禁)政策。
前期倭寇(真倭)
前期倭寇是以日本海盜為主,目的是为了报复蒙朝联军的侵略和女真海盗的掳掠。在元日战争之前,高丽史已經有“倭寇金州”的记载。元日戰爭時,倭寇主要攻擊範圍為當時臣服於元朝的高麗。由於先前臣服於元軍的高麗軍,在忽必烈兩次進攻日本的軍事行動中,侵略日本,因此前期倭寇對於朝鮮沿海進行含有報復式的海盜行為。朝鮮史取对马岛、壹岐島、平戶島三地之名,稱為「三島倭寇」(以平戶藩松浦家為核心)。元史和新元史中都有倭寇骚扰元朝杭州的记载。後來日本進入南北朝的分裂狀態,倭寇的活動也由於政府管制力減弱而加劇。由於前期倭寇對於日本與明朝、高麗貿易造成破壞,初成立的明朝政府對日本南朝發出討伐倭寇的要求,隨後敕封討寇有功的南朝征西將軍宮懷良親王「日本國王」(後醍醐天皇之子)的稱號。之後北朝(室町幕府擁立)統一南朝後,幕府將軍足利義滿再度進行討伐,隨後受封為新的「日本國王」。朝鮮王朝的開國君主李成桂因為討伐倭寇有功得到很大的声望和勢力,後來進行政變取代高麗王朝建立朝鲜王朝。之後隨著明朝與日本間勘合貿易的盛行,以及對馬島與朝鮮之間的貿易開放,前期倭寇也逐漸式微。
後期倭寇(假倭)
後期倭寇基本上是中日混编队,起因为明朝的闭关锁国(海禁)政策。 可以分成兩方面:
一方面以日本人為主體的倭寇組織,戚繼光在《紀效新書》將倭寇的裝備、武器、劍術戰法描述的非常清楚,和官府對決的戰鬥確實以精湛的日本劍術,這些日本武術的海盜甚至擁有一攻五的好武藝。由於嘉靖2年發生在浙江因争貢事件的寧波之亂和日本因應仁之亂後發生的一連串動盪,使得海盜的活動再次活躍起來,為此日本頒佈倭寇取締令作為限制。另一方面也有中國東南沿海發展起來的海盜,是為假倭。自明成祖發動內戰,
遷都北京,以及嘉靖後的圍堵的政策,形成一股在中國東南沿海進行報復性侵擾勢力。由於這些南方人體型上也比北方人矮小,比北方人更難與日本人區別,所以沿用「倭寇」這名詞來稱呼由日本人與南方中國人所組成的海盜集團。後期倭寇集團的海員以混编組成,有不少是南方中國人、韓國人以及其他東亞民族,並產生日本人只佔少數的海盜集團[1]。
デンマーク語⇒倭寇=Wōkòu 倭寇 eller japanske pirater var pirater som hærgede langs de kinesiske og koreanske kyster mellem 12- og 1500-tallet. I den mest aktive periode var de japanske pirater dog hverken japanske eller pirater. De bestod da for det meste af kinesiske militssoldater, handelsmænd og smuglere, samt portugisiske sømænd og handelsmænd. En lille andel var japanske soldater, ronin, smuglere og handelsmænd.
Den første fase af wōkòu-aktivitet begyndte i 1200-tallet og fortsatte til anden halvdel af 1300-tallet. I denne fase bestod piraterne kun af japanske pirater som opererede i det Gule Hav og som hovedsagelig angreb mål på den koreanske halvø og Kina. Den anden fase fandt sted i begyndelsen af 1600-tallet. I denne periode var wokouerne af mere blandet sammensætning og virksomheden spredte sig til havene i Østasien og de store floder, som for eksempel Yangtze.Navnet «wōkòu» kommer fra wa eller wo, som sigter til Japan, og kou, som betyder bandit.
t af den kinesiske kejsermagts tiltag mod wōkòu-røveriet var hai jin-politikken, som indebar forbud mod privat søfartshandel. Men denne politik blev i virkeligheden en medvirkende årsag til at sørøveriet varede ved, eftersom forarmede kinesere i kystområderne ikke kunne ernære sig og gik over til røveri.

概要:倭寇の歴史は大きく見た時に前期倭寇(14世紀前後)と、過渡期を経た後期倭寇(16世紀)の二つに分けられる。前期倭寇は主に瀬戸内海・北九州を本拠とした日本人で一部が高麗人であり、主として朝鮮沿岸を活動の舞台として中国沿岸にも及んだが、李氏朝鮮の対馬を中心とする統制貿易、日明勘合貿易の発展とともに消滅した[1]。高麗王朝の滅亡を早めた一因ともいわれる[1]。後期倭寇は明の海禁政策による懲罰を避けるためマラッカ、シャム、パタニなどに移住した中国人(浙江省、福建省出身者)が多数派で一部に日本人(対馬、壱岐、松浦、五島、薩摩など九州沿岸の出身者)をはじめポルトガル人など諸民族を含んでいたと推測されているが[2]、複数の学説がある。主として東シナ海、南洋方面を活動舞台にしていたが、明の海防の強化と、日本国内を統一した豊臣秀吉の海賊停止令で姿を消した[1]。
왜구(倭寇, 일본어: 倭寇, 영어: Wakou, Japanese dwarf pirates)는 통상적으로 고려와 원나라의 연합군이 일본 열도 침략에 실패한 이후인 13세기부터 16세기에 걸쳐 한반도와 중국 대륙의 연안부나 일부 내륙 지역을 약탈하고 밀무역을 행하던 무리를 가리킨다. 그러나 그 이전에도 왜구는 존재했다는 기록이 존재한다.한반도와 중국 남부와의 무역으로 생계를 유지하던 대마도, 이키 섬 주민과 규슈 주민들은 고려와 원나라 침략 (1274년 및 1281년) 이후 가족과 삶의 터전을 잃고 통상로까지 막히자 복수심과 생계를 위해 해적질을 시작했는데 이것이 우리가 일반적으로 부르는 왜구의 시초이다. 이처럼 초기 왜구의 구성원들은 가난한 규슈의 농민들이었다.[1] 이후 왜구는 거대한 밀무역 세력으로 성장하여 조직화되고 거대화 되었다. 이는 배후에 밀무역으로 이익을 얻으려는 규슈와 시코쿠 일부 지역 영주들의 후원이 있었을 것으로 추측된다. 초기에는 한반도와 중국 남부 해안가를 따라 단순 약탈 위주로 활동하였으나 후에 노예 매매와 밀무역 등으로 큰 이익을 남기는 등 대규모로 기업화 되어 동남아시아까지 진출하게 된다.14세기부터 16세기에 왜구가 특히 극성을 부린 것은 당시 일본 내부적으로 가마쿠라 막부(1192~1333년)가 사실상 무너진 상태였기 때문에 중앙의 통제력이 지방에 미치지 못한 것을 시작으로 후에 들어선 무로마치 막부(1336~1573년)는 밀무역으로 인한 이익 때문에 이를 눈감아주었고, 쇼군가의 힘이 약해 지방 영주들을 제대로 통제하지 못하기도 했다. 명나라 시대(1368~1644년)에 남방과 주변 지역을 통제하지 못하여 왜구에 의하여 자주 점령되었다. 명나라가 멸망한 이유 가운데 하나는 왜구의 침략인 바, 이로 인해 중앙 정부의 통제가 약화되고 국가 기반은 흔들렸다. 하지만 무로마치 막부 후에 전국시대를 통일한 도요토미 히데요시부터는 지방 영주들을 통제하여 왜구가 거의 근절되었다. 이 때 왜구가 감소한 주된 이유 중 하나는 막부의 적극적인 왜구 근절 노력도 있었지만 동남아시아를 통해서 유입된 서양세력과의 무역을 통해 더 많은 이익을 규슈 영주와 막부가 누릴 수 있었기 때문이기도 하다.
前期倭寇:前期倭寇が活動していたのは14世紀、日本の時代区分では南北朝時代から室町時代初期、朝鮮では高麗から朝鮮王朝の初期にあたる。日本では北朝を奉じて室町幕府を開いた足利氏と、吉野へ逃れた南朝が全国規模で争っており、中央の統制がゆるく倭寇も活動し易かった。
前期倭寇と高麗:『高麗史』によれば1350(庚寅)年2月「倭寇の侵すは此より始まる」という記事があり、これが当時の公式見解であったようだが、庚寅年以前にも多数の記事がある。 文献によると最も古いのは『高麗史』によれば高宗10年(1223年)5月条「倭寇金州」とあるのが初出である。これ以後史料には頻繁に現れている。1370年代の前期倭寇の行動範囲は朝鮮北部沿岸にも及び南部では内陸深くまで侵入するようになった。倭寇の被害を中心的に受けていた高麗では1376年には崔瑩が鴻山で、1380年には、李成桂が荒山、崔茂宣、羅世が鎮浦で、1383年には鄭地らが南海島観音浦で、倭寇軍に大打撃を与え、1389年の朴葳による対馬国侵攻では、倭寇船300余隻を撃破し、捕虜を救出し、その後、町を焼き討ちして帰還した[8]。これ以降倭寇の侵入は激減する[8]。なお、『高麗史』によれば、高麗は宗主国である元や明に上奏し、元寇以降もさかんに軍艦を建造しており、日本侵攻を繰り返すことになるが、これは、対馬を拠点とする倭寇討伐や日本侵略を口実に元や明の大軍が再び自国に長期駐留して横暴を極めることをおそれたあまりの「先走り」だとされる[9]。

後期倭寇:日本では1523年に勘合を巡って細川氏と大内氏がそれぞれ派遣した朝貢使節が浙江省寧波で争う寧波の乱(寧波争貢事件)が起り、勘合貿易が途絶すると倭寇を通じた密貿易が盛んになり、さらに中央で起こった応仁の乱の為、再び倭寇の活動が活発化する事になる。後期倭寇の構成員の多くは私貿易を行う中国人であったとされる。『明史』日本伝には「大抵真倭十之三,從倭者十之七」と記述され、真倭(本当の日本人)は10のうち3であり、これに従う者7としており、日本人は少ないながらも指揮官的立場にあり、当時日本が戦国時代であったことから実戦経験豊富なものが多く、戦闘の先頭に立ったり指揮を執ることで倭寇の武力向上に資していたことがうかがわれる[20]。また大太刀を振りかざす倭寇の戦闘力は高く、後に戚継光が『影流目録』と倭刀を分析し対策を立てるまで明軍は潰走を繰り返した。この時期も引き続いて明王朝は海禁政策により私貿易を制限しており、これに反対する中国(一説には朝鮮も)の商人たちは日本人の格好を真似て(偽倭)、浙江省の双嶼や福建省南部の月港を拠点とした。これら後期倭寇は沿岸部の有力郷紳と結託し、さらに後期には、大航海時代の始まりとともにアジア地域に進出してきたポルトガルやイスパニア(スペイン)などのヨーロッパ人や日本の博多商人とも密貿易を行っていた(大曲藤内『大曲記』)。後期倭寇の頭目には、中国人の王直や徐海、李光頭、許棟などがおり、王直は日本の五島列島などを拠点に種子島への鉄砲伝来にも関係している。鉄砲伝来後、日本では鉄砲が普及し、貿易記録の研究から、当時、世界一の銃の保有量を誇るにいたったとも推計されている[21]。詳細は「鉄砲伝来」を参照 1547年には明の将軍である朱紈が派遣されるが鎮圧に失敗し、53年からは嘉靖大倭寇と呼ばれる倭寇の大規模な活動がはじまる。こうした状況から明朝内部の官僚の中からも海禁の緩和による事態の打開を主張する論が強まる。その一人、胡宗憲が王直を懐柔するものの、中央の命により処刑した。指導者を失ったことから倭寇の勢力は弱まり、続いて戚継光が倭寇討伐に成功した。しかし以後明王朝はこの海禁を緩和する宥和策に転じ、東南アジアの諸国やポルトガル等の貿易を認めるようになる。ただし、日本に対してのみ倭寇への不信感から貿易を認めない態度を継続した。倭寇は1588年に豊臣秀吉が倭寇取締令を発令するまで抬頭し続けた。一方、朝鮮半島では1587年には、朝鮮辺境の民が背いて倭寇に内通し、これを全羅道の損竹島に導いて襲わせ、辺将の李太源が殺害されるという事件が起こった[22]。1589年、秀吉からの朝鮮通信使派遣要請の命を受け朝鮮を訪れた宗義智は朝鮮朝廷からの朝鮮人倭寇の引き渡し要求を快諾、数カ月の内に朝鮮人倭寇を捕らえ朝鮮に引き渡した[23]。この朝鮮からの要求は朝鮮通信使派遣要請に対する引き伸ばし策でもあったが、あっさりと解決を見たことにより翌1590年、正使・黄允吉、副使・金誠一が通信使として日本に派遣された英語⇒Wokou (Chinese: 倭寇; pinyin: Wōkòu; Japanese: Wakō; Korean: 왜구 Waegu), which literally translates to "Japanese pirates" or "dwarf pirates",[1][2] were pirates who raided the coastlines of China, Japan and Korea.[3] Wokou came from a mixture of ethnicities.[4] The term wokou is a combination of Wō (倭), referring to either dwarfs or pejoratively to the Japanese, and kòu (寇) "bandit".
Records report that the main camps of the early wokou were the island of Tsushima, Iki Island, and the Gotō Islands. Jeong Mong-ju was dispatched to Japan to deal with the problem, and during his visit Kyushu governor Imagawa Sadayo suppressed the early wokou, later returning their captured property and people to Korea.[7][8] In 1405 Ashikaga Yoshimitsu sent twenty captured pirates to China, where they were boiled in a cauldron in Ningbo.
Early wokou:According to Korean records, wako pirates were particularly rampant roughly from 1350. After almost annual invasions of the southern provinces of Jeolla and Gyeongsang, they migrated northwards to the Chungcheong and Gyeonggi areas.[10] The History of Goryeo has a record of sea battles in 1380 whereby one hundred warships were sent to Jinpo to rout Japanese pirates there, releasing 334 captives, Japanese sorties decreasing then after. The wako pirates were effectively expelled through the use of gunpowder technology, which the wako then lacked, after Goryeo founded the Office of Gunpowder Weapons in 1377 (but abolished twelve years later).[10]:pp. 82–86 Korea launched attacks on pirate bases on Tsushima in 1419 with the Gihae Eastern Expedition. General Yi Jongmu's fleet of 227 ships and 17,285 soldiers set off from Geoje Island toward Tsushima on June 19, 1419. The routes of the Korean attack were guided by captured Japanese pirates. After landing, General Yi Jongmu first sent captured Japanese pirates as emissaries to ask for surrender. When he received no reply, he sent out his forces and the soldiers proceeded to raid the pirates and destroy their settlements. The Korean army destroyed 129 boats, 1939 houses and killed or enslaved 135 coastal residents as well as rescuing 131 Chinese and Korean captives of the pirates and 21 slaves on the island.[11][12] The number of Wokou raids dropped dramatically after the Korean expedition.[citation needed]Some of the coastal forts built for defense against Wokou can still be found in Zhejiang and Fujian. Among them are the well-restored Pucheng Fortress (in Cangnan County, Zhejiang) and Chongwu Fortress (in Chongwu, Huai'an County, Fujian), as well as the ruins of the Liu'ao Fortress in Liu'ao, Zhangpu County (Fujian).[13]
Later wokou:Main article: Jiajing wokou raids According to the History of Ming, thirty percent of the 16th century wokou were Japanese, seventy percent were ethnic Chinese.[14][15][16][17]Because of the extent of corruption in the Ming court, many Chinese officials actually had relations with the pirates and benefited from the piracy, making it difficult for central authorities to control.[18]Two well known Chinese military figures involved in the combating of Wokou are Qi Jiguang and Yu Dayou. Yu Dayou was a general of the Ming dynasty who was assigned to defend the coast against the Japanese pirates. In 1553, a young man named Qi Jiguang became Assistant Regional Military Commissioner of the Ming dynasty and was assigned to "punish the bandits and guard the people" which meant taking on the Japanese pirates attacking the Ming east coast. At the time he was only twenty-six years old. On the eve of the next year he was promoted to full Commissioner in Zhejiang because of his successes.[19]
フランス語→終焉(消滅)=Le déclin En 1559, les nuisances et déprédations constantes des wakō poussèrent la Chine à envoyer le général chinois Ch'i Chi-Kuang, qui lança une grande campagne pour éradiquer ce fléau. Mais les wakō ne furent éliminés que vers 1567.Pour améliorer leur lutte contre ces pirates, le cartographe chinois, Zheng Ruozeng traça une carte détaillée des côtes chinoises de la péninsule du Jiaodong au Nord, à l'actuelle province du Guangdong, au Sud. Il utilisa également les témoignages des victimes des wakō, les prisonniers wakō, et les marchands étant partis à Nagasaki, pour tracer des cartes des côtes du Japon. Il complète cette collection en 1561, sous le nom de Riben tu zuan (日本图纂 / 日本圖纂, rìběn tú zuǎn, « Compilation de cartes du Japon »)2.Toyotomi Hideyoshi joua un grand rôle dans le déclin des wakō. Deux mesures ont eu une importance particulière contre eux. La première est le katanagari (« chasse à l'épée »), c'est-à-dire la confiscation des armes des opposants potentiels au pouvoir de Hideyoshi, qui eut lieu en 1588. Ainsi tous les daimyos dont la loyauté à Hideyoshi était remise en cause pouvaient se voir confisquer leurs armes. Cette mesure rendit très difficile l'approvisionnement en armes pour les wakō. La deuxième mesure, moins connue, menaçait tous les daimyos qui aideraient les wakō d'une confiscation de leur han (fief).L'arrivée des Portugais à Macao joua aussi un rôle contre les wakō. Portugais et Chinois s'entendirent en effet pour les éradiquer. Un document de 1564 parlant d'une attaque conjointe entre Chinois et Portugais dans le delta des perles a été retrouvé. La présence des navires portugais a aussi entraîné la baisse de la rigidité de la réglementation sur le commerce.





×

非ログインユーザーとして返信する