日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

Stalin: A Political Biography. by Isaac Deutscher. /第5章(CHAPTER 5):1917年=1917/იოსებ სტალინიИосиф Сталин④



―前記のスターリンの言葉の最後の一節は中央委員会が時を浪費している間にトロツキー指揮下のソヴェトが行動に移ったことを意味した。それならばなぜスターリンは明らかに革命の歯車をとまらせようとしている軽率な2人の同志をかばう立場に回ったのだろうか。彼は党の分裂をくい止めることに急だったのだろうか。それとも、カーメネフ、ジノヴィエフの警告と恐怖の叫び声で彼も幾分ためらい勝ちになったのだろうか。あるいはトロツキーのいうように、革命の失敗に備えて自己を再保険しておきながらも革命の隊列からは公然と抜け出すことはしないというずるい道を選んだのであろうか。次の中央委員会会議でカーメネフを弁護した。だが、カーメネフの辞任は受理された。すると、スターリンも彼の編集方針がレーニンの批判を招いたことを理由に辞表を提出した。だが、党機関紙の編集者を招いたことを理由に辞表を提出した。だが、党機関紙の編集者を蜂起反対派の手中に投ずることを恐れた中央委員会は彼の辞表を受け付けなかった。編集上の誤りを許されたスターリンは今度は蜂起支持者と一心同体であることを熱心になって示そうとした。彼は革命の議会ともいうべき、来るべき全ロ・ソヴェト大会での党の主要なスポークスマンは、蜂起多数派の最も決然とした指導者でもあるレーニンとトロツキーとすることを提案した。
一方、メンシェヴィキ執行部は大会の開会をさらに5日延期して10月25日とした。10月21日、ペテルブルグ連隊委員会会議は軍事革命委員会を首都守備部隊の事実上の指導者として正式に承認した。同委員会代表、トロツキー、彼の補佐官でもあるアントノフ・オフセエンコ(弗拉基米尔·亚历山德罗维奇·安东诺夫-奥夫谢延科(俄語:Владимир Александрович Антонов-Овсеенко 1883年3月9日-1938年2月10日)乌克兰布尔什维克领导人、外交官,俄国内战乌克兰红军总司令・・・37年に内戦中のスペイン(駐西ソ連大使・人民戦線(共和国政府)側軍事顧問)から呼び戻され逮捕。38年に銃殺
された)、ポドゥヴォイスキー(尼古拉·伊里奇·波德沃伊斯基(俄語:Николай Ильич Подвойский;1880年-1948年7月28日)是苏联最老的革命党人,策划十月革命的军事三人小组成员,革命成功后历任俄罗斯和乌克兰最高军事领导人,但1920年开始地位不断下降, 从集团军政委到军训部长一路下滑,最后是体委主任,55岁就退休了,安然渡过了肃反和二战。1948年7月28日,68岁的波德沃伊斯基死于家中。曾在1927年电影《十月:震撼世界的十天》出演自己)、または正当な権限を持つ委員が連署しない限り、ペテルブルグ守備隊はいかなる命令にも従わないこととなった。10月23日、軍事革命委員会は首都および周辺のほとんどすべての部隊付きの委員を任命し、事実上同委員会の指揮下にある全部隊との連絡を確保した。守備隊の再編を目指す軍司令部の正式命令は無視された。首都撤退を予定された部隊は移動を拒否した。ソヴェトの権限を認めない将校はその地位から追われ、逮捕されるものも出た。
ー遂に、10月24日、政府は反撃を決定し、蜂起に口実を与えることとなった。政府軍はスターリンが編集していた機関紙の社屋を占領し、印刷所を閉鎖した。印刷労働者代
表団は機関紙の発行を確保するため軍事革命委員会に部隊を同社屋に派遣するよう要請した。部隊は派遣された。蜂起の指導者は後で次のように書いた。
「ボリシェヴィキの編集室の入口にはられた一片の封印ーこれは軍事的措置としては重大なものではない。だが、戦闘開始の合図としては最高のものだ!」戦闘は急速に橋頭、鉄道停車場、郵便局その他の戦略地点に拡大された。これらはすべてトロツキー指揮下の部隊が一発のたまもうたずに占領した。実際に戦闘が行われたのは臨時政府の所在地である冬宮を攻撃したといきだけだった。後にポーランド大使、内乱下のスペイン大使となったアントノフ・オフセエンコの指揮したこの作戦でさえ、巡洋艦アウロラから不発弾を冬宮にうちこむといったような、こっけいさが付きまとった。臨時政府は政治的に全く孤立していた。一方、反徒側は圧倒的支持を獲得していたため、軽い一押しで政府を追い出すことができた。10月25日、第2回全ロン・ソヴェト大会が開かれたときには蜂起はほとんど完全に終わっていた。大会の多数派を占めたボリシェヴィキは直ちにこの大変革を承認した。
*ここまでの日付けは、革命前まで使用されていた旧ロシア暦によった。これから以下の日付けは新暦による。
―この大変革にさいして、スターリンは主役のなかに見出されなかった。いつも以上に彼は陰に引きこんだ。この事実は彼の公認伝記作家を当惑させたが、「振幅の激しい事態となればなるほど、そのなかで占めるスターリンの役割はますます小さくなる。」というトロツキーの言葉はこの事実によって裏書きされるようだ。だが、スターリンが活躍しなかった理由の一つは彼の影響力は主として中央委員会に限られていたが、その中央委員会が無為無策だった結果とみることができる。10月16日に開かれた決定的な中央委員会会議で、スターリンその他4人の中央委員(スヴェルドロフ、ブブノーフ、ジェルジンスキー、ウリツキー)が党代表としてソヴェト軍事革命委員会に派遣された。だが、トロツキー同委員会議長の言葉を信ずるならば、この革命組織に対するスターリンの貢献は皆無であった。スターリンが蜂起に直接関係していたという記録が、山積みする蜂起関係の文書のうちに少なくともいくつか見出されるならば、トロツキーの証言はその党派的性格からいって考慮外におくことができよう。だが、このような記録はなに一つ発見されていない。                                        
―スターリンの絶対的権力獲得以来、トロツキーの名誉は公式の革命史からしらみつぶしに消し去られた。-トロツキーの名前は現実の蜂起に対する“サギ行為”または“裏切り者”の名前としてのみ取り上げられた。あらゆる公認の歴史書または教科書はレーニン、スターリンの指導性について語り、到底黙殺不可能なトロツキーの言動による指導性は個人の名前のでない軍事革命委員会がとったものにつくり上げている。だが、最良の意図と明白な熱意にもかかわらず、ソヴェト公認の歴史家はトロツキーの名前を削りとったあとの空白にスターリンの名前を書くことができないでいる。スターリン以下ジュダーノフ、ヴォロシーロフ、モロトフ、ゴーリキー、キーロフの編集した、無法きわまる“ソ連邦国内戦争史”でさえ革命軍事委員でスターリンが指導的役割を演じたと述べているだけであって、これを裏づける記録文書または具体的事実は一つも挙げていない。革命十数年後、スヴァロガとかウラジミルスキーとかいう画家はたくましい面魂で、しかも美男子の薄気味わるいスターリンが反徒に指令を与えている絵を画いているが、こんなうそ八百の安っぽい絵を歴史的文書だとすれば、もちろん話しは別である。スターリン自身が書いた詳しい履歴もこの点を少しも解明していない。驚くべきことには、スターリンは革命の朝開かれた中央委員会会議にさえ出席していない。「スターリンが臆病だったわけではない。彼をそう非難すべき根拠はない。」(トロツキーの批評)「ただ彼は政治的に中立だったに過ぎない。用心深い画策者は決定的瞬間に当ってほらが峠をきめこんだ。彼は自己を一定の立場に拘束するに先立って、まず蜂起がどのような結果に終るかと待機していた。蜂起が失敗した場合、彼はレーニン、トロツキーとその支持者に向って「みんな君たちが悪かったからだ」ということができたであろう。この男の冷静、不動の精神、もし諸君が好むならばその陰険な精神を正当に評価するためには、当時の白熱した空気を頭のなかにはっきりと再現させなければならない。」
―トロツキーの解釈は矛盾しているようだ。彼が彼の競争者の特質として挙げている陰険さはやはり臆病の影がつきまとっているように感じられる。トロツキーの解釈を認めることはあと一つの理由からいっても不可能である。スターリンは中央委員会で蜂起についての最初の表決が行なわれた10月16日、彼は再び蜂起を支持する投票と発言を行なっている。しかもこのときは中央委員会という狭い会議の席上ではなく、ペテルブルグ組織、党軍事部、労組、ペテルブルグ・ソヴェトの代表ばかりでなく工場委員会、鉄道労働者代表なども含めた、はるかに幅の広い会議の席上でもあった。“決定的瞬間に当ってほらが峠をきめこんだ用心深い画策者”であるならば、このような集まりの席上で、これほどまで深くレーニンの側にふみ出してくるとはほとんど考えられない。蜂起中、スターリンが党本部に姿を現わさず、ここで活動もしなかったということは他に説明のしようがないが、この妙な事実は依然として動かすことができない。
―この決定的瞬間を通じてスターリンが疑いもなく義務を遂行したポストはプラウダ紙を改称したラボーチ・プチ(労働者の道)紙の編集局であった。ここで彼は主として無署名の社説を通じて、党としての声を伝えた。もちろん、彼は公然と蜂起を呼びかけなかった。ソヴェト内でのトロツキーと同じように、新聞内のスターリンは、本質は攻撃的な方針に防衛的外観を与えたーこれは蜂起を用心深く隠すためのカムフラージュだった。中央委員会が蜂起についての最初の表決を行なった10月10日に、彼は次のように書いた。
「最初のコルニーロフ陰謀計画は失敗した。だが、反革命は粉砕されたのではない・・・いまもくまれている第二のコルニーロフ陰謀計画は根絶してしまわなければならない。そうすれば革命に対する危険は今後長期間にわたって回避されるだろう・・・ソヴェトと委員会は第二の反革命の試みを粉砕するため、革命の全力を挙げてあらゆる手段を課すべきだ。」3日後には彼はもっとはっきりした言い方をするようになった。「遂に“全権力をソヴェトへ”というスローガンを実行すべき時がやってきた。」蜂起の朝、彼は革命の動きを次のように要約した。「2月革命勝利後、権力は地主、資本家、銀行家、投票者、不正利得者、略奪者の手中に留ったーこれは労働者、農民の致命的誤りであった・・・この誤りは直ちにたださなければならない。」レーニンの声を借りてジノヴィエフ、カーメネフの反対を遠回しに非難するかのように彼は続けた。これ以上の遷延が革命の全事業の崩壊を脅かす時がきた・・・現政府は国民が選んだものでもなければ、国民に対して責任をとるものでもない。このような自立自選の政府に代って・・・労働者、兵士、農民の代表から選ばれ、彼らに対して責任をとる政府が登場しなければならない。14年後にトロツキーは反徒の気持ちを次のように述べた。「蜂起に参加したものは上下を問わずすべて、勝利は損害なしに勝ちとられるという絶対的信念に燃えていたーこれは反徒の強みであると同時にときにはアキレスけんともなった。」蜂起数時間前に書かれたスターリンの言葉にもやはりこの信念の息吹きが感ぜられる。「諸君が不屈な同志的精神で行動しさえすれば、敢えて民衆の意志に抵抗する人は1人としていないであろう。諸君がより強い、より組織された行動をもって立ち上がれば、旧政府は新政府に、より平和的に席を譲るであろう。」

偉大な出来事の前に立ったスターリンの気持ちと感情が投影されている最も確実な資料は恐らく、ボリシェヴィキの計画と意図について各方面から発せられた、多くの詰問的または単なる憂慮の質問に答えた彼の論文のなかに見出すことができよう。スターリンの答えは自分をくらまして他人をののしる、または他人をののしって自分をくらますうまい手本とすることができるだろう。                        
ー以上が答えである。ブルジョアジーとその“機構”に対しては、われわれは別個に話しをつけよう。ブルジョアジーの手先きと雇い人に対してわれわれは彼らに逆スパイ活動をやらせるようにしよう。ここで彼らは“自らの情報をさとり”他の人々にわれわれの立ち上がる日時について“情報をさとらせる”だろうーだが、これはすでにデーニ紙(訳注、1912年、ペテルブルグで創刊されたメンシェヴィキ解党派の新聞、1917年10月26日、反革命活動を行なったという理由で閉鎖された。)の挑発者がでっちあげている日時だ。・・・政府と組んで労働者、兵士、農民に対抗しているこれらの英雄諸君(穏健社会主義者)に対してわれわれは説明を必要としない。だがこれらのスト破りの英雄諸君がソヴェト大会で責任を問われるよう努力しよう。
スターリンが用意していた最も激しい悪口雑言は著名な革命的作家マクシム・ゴーリキーに対して向けられた。-だが、長年にわたるレーニンの同伴者であったゴーリキーはその後スターリン自らの手で、新しい文化の予言者たる冠がさずけられた。ジノヴィエフ、カーメネフの蜂起反対の論文を掲載したゴーリキーの新聞は、レーニンとその同僚に“持札をテーブルに出して手の内をみせる”ことを要求した。ゴーリキー自身もツァーリに抗議したトルストイの古い論文“われ、黙する能わず”(訳注、1908年、当時79才のトルストイが第一次革命弾圧後も政府当局は農民を絞首刑に処していることに抗議したもので、このような非人道的行為を止めないならば自分を投獄するよう訴えた。)という標題で論文を書き、ボリシェヴィキを攻撃した。スターリンはたぎりたつ怒りをこめて反論した。
ノーヴァヤ・ジーズニ紙(ゴーリキーの新聞)の神経病患者に対しては、われわれは彼らがなにを実際にわれわれから望んでいるのか理解に苦しむ。脅えたインテリ勢力を予め動員して手遅れにならないうちに例えばフィンランドに逃げるため、蜂起の‘日取り’を知りたい、というのであれば、われわれは彼らをほめないわけにはゆかない。だが、もし彼らが“鋼鉄のような”神経を鎮めるため蜂起の日取りを尋ねているのであれば、たとえ蜂起の日取りが決まっていてボリシェヴィキがそれを彼らの耳にささやいたとしても、こうした神経病患者は少しも気が安まらないだろうーまたもや質問やヒステリーなどがはじまるのだろう。
―他のボリシェヴィキたちもゴーリキーをやっかいものだと思ったが、臆病、裏切りなどといわんばかりの調子で、これほど激しく彼と彼の同僚を個人的に攻撃したものはいなかった。だが、スターリンの反論はさらに不当かつ乱暴になっていく。

―ゴーリキーの論文、われ、黙する能わずはこれで説明されないだろうか(訳注、“これ”というのは省略されている直前の文章「彼らが”黙っている“ことのできないのは恐らく、度を失ったインテリの祖国の泥沼でみなががあがあ鳴きたてているからだろう」を指す。)こんなことはあり得ないよう思われるが、現実なのだ。彼らは地主が・・・農民を絶望と飢の暴動に追いやったときは黙って座っていた。彼らは資本家とその一味が全ロシアにわたって労働者に対して工場閉鎖を準備していたときも黙って座っていた。・・・だが、彼らは革命の前衛に立つペテルブルグ・ソヴェトが欺かれた労働者、農民を守るために立ち上がるときには黙っていることができない!そして彼らの最初の言葉は反革命ではなく革命に対して放たれる非難の言葉なのだ。彼らはお茶を飲みながら夢中になって革命を論じているが、最も決定的瞬間になると疫病神から逃げ出すように革命から逃げだすのだ。この攻撃は次の意味深長な文句で最高潮に達する。
―ロシア革命は少なからずの権威を打倒した。革命の力がとくによく現れるのは”偉大な名前“に頭を下げないということだ。革命は彼らを雇い入れよう。だが、もし彼らに革命から学ぶ気持ちがないならば、彼らを虚無のなかに投げ捨てよう。そのいずれかだ。革命が投げ捨てた偉大な名前は次々に続いている。プレハーノフ、クロポトキン(
ピョートル・アレクセイヴィチ・クロポトキン(Пётр Алексе́евич Кропо́ткин、Pjotr Aljeksjejevich Kropotkin、 1842年12月9日 - 1921年2月8日)は、ロシアの革命家、政治思想家であり、地理学者、社会学者、生物学者。著書に『パンの略取』(1892年)、『田園・工場・仕事場』(1898年)、『相互扶助論』(1902年)[1]などがある。プルードン、バクーニンと並んで、近代アナキズムの発展に尽くした人物であり、学者としての長年の考証的学術研究に基づき、当時一世を風靡した社会進化論やマルクス主義を批判し、相互扶助を中心概念に据えた無政府共産主義を唱えた。その思想は、社会運動のみならず文学にも影響を与えた。その生涯は、自伝『ある革命家の思い出』とナターリア・マリア・ピルーモヴァの『クロポトキン伝』に詳しい)ブレシコフスカヤ(エカテリーナ・コンスタンチノヴナ・ブレシコ=ブレシコフスカヤ(ロシア語: Екатерина Константиновна Брешко-Брешковская、ラテン文字表記の例:Yekaterina Konstantinovna Breshko-Breshkovskaya、旧姓ヴェリゴ、ロシア語: Вериго、ラテン文字表記の例:Verigo、1844年1月25日(ユリウス暦1月13日) - 1934年12月9日)は、ロシア帝国の革命家。社会革命党(エスエル)創設者の一人。「ロシア革命の祖母」として知られる[2])ザスーリッチ(Η Βέρα Ιβάνοβνα Ζασούλιτς (Ρωσικά: Ве́ра Ива́новна Засу́лич, 8 Αυγούστου (παλαιό ημερολόγιο 27 Ιουλίου) 1849 – 8 Μαΐου 1919) ήταν Ρωσίδα Μενσεβίκα και επαναστάτρια.)その他一般的にいってこうした古い革命家たちはただ古いというだけで偉いのだ。こうした”柱石“であるという月桂冠はゴーリキーに眠りを与えなくなったのであろう。ゴーリキーは彼のおるべきところである古文書保存文庫に”死ぬほど“いきたくなったのであろう。だが、人はそれぞれ好き好きだ・・・革命は死者を悲しむ余裕も死者を葬る余裕もない。

―この文章を書いたグルジアの農奴の血を引いたボリシェヴィキ中央委員にとっては、革命は明らかに被抑圧階級の報復だけを意味しなかった。革命はまたロシア社会主義の“偉大な名前”に対する、隠れた無名の“委員”の勝利でもあった。彼は一切の伝統、社会主義の伝統に対してさえ愛着も有機的結び付きもなかった。この点、彼は他の指導者とくにレーニンと著しく異なっていた。レーニンは熱狂的論争のさなかにあってさえ、彼の師であるプレハーノフのことを“古いだけで偉い”人だといってのけるようなことはしなかった。権力の門口にたどりつきながらも“偉大な名前”を獲得できないような特殊の才能を持つ人の閉じこめられた不満を、スターリンの、留まることを知らない悪口雑言のうちに感じとることは難しくない。だが、革命は偉大な名前を“虚無に投げこむ”と同時に新しい名前をも生みだした。そしてこれらの新しい名前は前の偉大な名前よりもっと強く輝き、国民の頭にも心臓にも深くきざみこまれた。
―後の事態の動きによってこれらの意味がスターリンの言葉に与えられた。差し当たり、革命は世界にそのその面の一つー熱狂と崇高な希望に輝く面を向けていた。あと一つの面―自己の子供を食い荒らす怪物の面はまだ隠されてた。だが、スターリンが当時すでにこの面に拝伏していたようにみえる。“革命は死者を悲しむ余地も死者を葬る余裕もない”彼が20年後に行なった大粛清を説明する“本文”だ!


This last sentence meant that while the Central Committee was wasting time, the Soviet, under Trotsky’s guidance, had passed over to action.  Why then did Stalin now protect his two indiscreet colleague who were to all intents and purpose putting spokes in the wheels of the insurrection?  Was he anxious to arrest a rift in the party?  Or did Kamenev’s and Zinoviev’s warnings and cries of panic make him, too, somewhat hesitant?  Or was he perhaps, as Trotsky asserts, cynically reinsuring himself against failure without openly deserting the ranks of the insurrectionists?  At the next session of the Central Committee Stalin again defended Kamenev when the later announced his resignation from the leadership.  The resignation was accepted;  and then Stalin, too, having drawn Lenin’s criticism upon his editorial attitude, tendered his resignation.  This, however, was not accepted by the Central Committee which was wary of driving the editor of the party’s newspaper into the arms of the opponents of the rising.  Pardoned for his editorial slip, Stalin in his turn was now eager to show that he was really of one mind with the advocates of the insurrection.  He proposed that the two most determined leaders of the insurrectionist majority, Lenin and Trotsky, should be the party’s chief spokesmen at the forthcoming All-Russian Congress of the Soviets, the Congress of the Revolution.
Meanwhile, the Menshevik Executive delayed the opening of the Congress by another five days, till 26 October.  It was in these few days that the crucial preparations for the uprising were completed.  On 21 October a conference of the regimental committee of Petersburg officially recognized the Revolutionary Military Committee as the real master of the garrison – no order was to be obeyed unless countersigned by a representative of the Committee, by Trotsky or his assistants Antonov-Ovseenko, Podvoysky, or by duly authorized commissars.  On 23 October the Revolutionary Military Committee appointed its commissars with almost every detachment stationed in and around the capital, thus securing liaison with all the forces virtually under is command.  Orders from official headquarters aiming at a reshuffling of the garrison were ignored.  Detachments scheduled to leave the capital refused to budge.  Officers failing to submit to the authority of the Soviet were removed from their posts, and a number of them were arrested.  

Finally, on 24 October, the Government decided to strike back, thereby providing the pretext or the uprising. Governmental troops occupied the offices of the newspaper of which Stalin was the editor, and closed its printing press. A delegation of workers from the press asked the Revolutionary Military Committee to send its troops to the offices of the paper and to ensure publication. This was done. ‘A piece of official sealing wax,’ wrote the leader of the rising latter, ‘on the door of the Bolshevik editorial room as a military measure – that was not much. But what a superb signal for battle!’ The battle rapidly extended to bridge, railway stations, post offices, and other strategic points: all were occupied without a shot by the troops under Trotsky’s command. The only real fight developed in the course of the assault of the insurgents upon the Winter Palace, the sear of the Provisional Government. Even that operation, led by Antonov-Ovseenko, the future Soviet Ambassador in Poland and in Spain during the civil war, was not devoid of comic touches like the bombardment of the Palace with duds from the cruiser Aurora. The Provisional Government was politically so isolated and the insurgents enjoyed such overwhelming support that they were able to elbow the Government out of existence by a slight push. When on 25 October the second All-Russian Congress of the Soviet assembled, the rising was nearly complete; and he Bolshevik majority of the Congress immediately sanctioned the upheaval.                    
*Up to this point the dates have been given according to the old Russian calendar which was in force before the revolution.  From now on the dates are given in accordance with the new calendar.  
In the days of the upheaval Stalin was not among its main actors. Even more than usual, he remained in the shadow, a fact that was to cause embarrassment to his official biographers and perhaps justified Trotsky in saying that ‘the greater the sweep of events the smaller was Stalin’s place in it.’ In part this was the result of the ineffectiveness of the Central Committee, within which Stalin’s own weight was much greater than outside it. At the critical session of the Central Committee on 16 October Stalin and four other members (Sverdlov, Bubnov, Dzerzhinsky, and Uritsky) were delegated to represent the party on the Revolutionary Military Committee of the Soviet. If the Chairman of the Committee, Trotsky, is to be believed, however, Stalin’s contribution to the work of that organ of the insurrection was nil. Trotsky’s testimony might be dismissed because of its partisan character, if it were possible to find among the welter of documents on the rising at least a few recording Stalin’s direct connection with it. But none have been found.                                                                                   
Since Stalin’s rise to absolute power the name of Trotsky has been assiduously and systematically expunged from all official histories of the revolution – it is mentioned only as the name of the ‘traitor’ and the ‘saboteur’ of the actual rising. All the official histories and text-books speak of the leadership of Lenin and Stalin or ascribe those of Trotsky’s deeds and words that can in no way be omitted to the anonymous Revolutionary Military Committee. But in spite of their best intentions and indubitable zeal, the official Soviet historians have not been able to write Stalin’s name or anyone else’s into the blanks left by the deletion of Trotsky’s. Surprisingly enough, Stalin was not even present at the session of the Central Committee that took place on the morning of the insurrection. ‘Not that he was a coward. There is no basis for accusing Stalin of cowardice,’ (this is Trotsky’s comment) – ‘he was simply politically non-committal. The cautions schemer preferred to stay on the fence at the crucial moment. He was waiting to see how the insurrection turned out before committing himself to a position. In the event of failure he could tell Lenin and me and our adherents: “It’s all your fault!” One must clearly recapture tge red-hot temper of those days in order to appreciate according to its deserts the man’s cool grit or, if you like, his insidiousness.’                                 
Trotsky’s explanation seems self-contradictory: the insidiousness which he attributers to his rival appears after all to be tinged with cowardice. It is not possible, however, to find any alternative explanation for Stalin’s absence or inactivity at the headquarters during the rising. But the queer and undeniable fact remain.
The one post at which he undoubtedly did his duty throughout the critical period was the editorial offices of Rabochyi Put(Workers’ Road), as Pravda had been renamed. There he spoke with the voice of the party, mainly in anonymous editorials. On the morning of the rising he thus summed up the course of the revolution: ‘After the victory of the February Revolution, power remained in the hands of the landlords and capitalists, bankers and speculators, profiteers and marauders – therein lay the fatal error of the workers and peasants . . . That error ought to be corrected at once.’ As if echoing Lenin and hinting at Zinoviev’s and Kamenev’s opposition, he went on: ‘The moment has come when further delay threatens to destroy the whole work of the revolution . . . The present self-appointed Government, neither elected by the people nor responsible to it, must be replaced by a Government . . . elected by representatives of workers, soldiers, and peasants and responsible to them.’ If only you act in a sprit of comradeship and steadfastness nobody will dare to oppose the people’s will. The old Government will the more peacefully make place for the new one the stronger and the better organized you come out.’                       

Perhaps the most authentic projection of the man’s emotions and mood on the eve of the great event can be found in an article questions about the Bolsheviks plans and intentions that were asked from all sides. Stalin’s reply was a masterpiece of abusive evasiveness or evasive abuse:           
Here is the reply. As for the bourgeoisie and its ‘apparatus’: with them we shall settle our accounts separately. As for the agents and hirelings of the bourgeoisie: there we refer to the counter-espionage. There they can ‘enlighten’ themselves and in their turn ‘enlighten’ others about the ‘day’ and the ‘hour’ of the coup, the schedule of which has already been concocted by the agents provocateurs of the Dyen . . . To those heroes[the moderate socialists] who have sided with . . . the Government against the workers, soldiers and peasants we owe no explanation. But we shall see to it that those heroes at blacklegging be brought to book by the Congress of the Soviets.
His most vicious invective was reserved for Maxim Gorky, the famous writer and revolutionary, Lenin’s fellow traveler for many years, the man whom Stalin himself would one day anoint as the prophet of a new civilization. Gorky’s newspaper, the same in which Zinoviev and Kamenev had spoken against insurrection, had also asked Lenin and his colleagues to ‘put their cards on the table’; and Gorky himself attacked the Bolsheviks in an article under the title ‘I cannot keep silent’, borrowed from Tolstoy. Stalin retorted with a hot gush of spite:
As for the neurasthenics of the Novaya Zhizn [Gorky’s paper] we are at a loss to understand what it is that they actually want from us. If they wish to know the ‘day’ of the insurrection so as to be able to mobilize in advance the forces of the frightened intellectuals for a timely . . . escape, say, to Finland, then we have only . . . praise for them, for we are ‘generally’ for mobilization of forces. If they are asking about the ‘day’ of the uprising in order to calm their ‘steel-like’ nerves, then we assure them that even if the ‘day’ of the rising had been fixed and the Bolsheviks whispered it into their ears, our neurasthenics would not get the slightest relief from that: there would be new questions, hysterics, etc.
Other Bolshevik leaders, too, were annoyed with Gorky; but none assailed him and his colleagues in such a personal and venomous vein, suggesting cowardice, treachery, and so on. Even more unjust and coarse was Stalin’s taunt:                               

Does not this account for Gorky’s ‘I cannot keep silent’? This is incredible but true. They sat and kept silent when landlords . . . drove their peasants to despair and hunger ‘riots’. They sat and kept silent when the capitalists and their hangers-on were preparing an all-Russian lock-out for the workers . . . But these people, so it appears, cannot keep silent when the vanguard of the revolution, the Petersburg Soviet, has stood up in defence of the cheated workers and peasants! And their first word is one of reproach addressed not to the counter-revolution but to that same revolution about which they flee as from the plague in the most critical moments. The attack culminated in the following pregnant words:
The Russian Revolution has overthrown not a few authorities. Its power expresses itself, among other things, in that it does not bow to ‘great names’. The revolution has enrolled them in it service, or thrown them into nothingness if they have not been willing to learn from it. Of such great names thrown away by the revolution there is a whole legion. Plekhanov, Kropotkin, Breshkovskaya, Zasulich, and generally all those old revolutionaries who are remarkable only because they are old. We fear that the laurels of those ‘pillars’ do not let Gorky sleep. We fear that they, those antiquities, have had a deadly pull on Gorky. Well, everyone in his own master . . . The revolution is incapable either of regretting or of burying its dead.                   

To the author of these lines, the descendant of Georgian serfs and the member of the Bolshevik caucus, the revolution was obviously not only the vindication of the oppressed classes. It was also the triumph of the obscure, anonymous committee attachment to and no organic tie with any tradition, not even Socialist tradition. In this he was very unlike the other leaders and especially Lenin who, even in the heat of the most frantic polemic, would never have brought himself to say of his former teacher Plekhanov that he was ‘remarkable only because he was old’. It is not difficult to feel behind Stalin’s unrestrained railings the pent-up frustration of a man whose peculiar gifts were such that they had earned him no ‘greater name’ even while he was reaching the threshold of power. Yet the revolution, though it had thrown some great names ‘into nothingness’, did create new ones that shone with even greater brilliance and were engraved in the hearts and the minds of the people.
Later events were to impart to Stalin’s words the meaning of an unconscious or perhaps half-conscious challenge to those new names. For the moment the revolution was turning only one of its faces towards the world – the one that was radiant with enthusiasm and noble hope. Its other face, the one of the monster devouring its own children, was still hidden. Yet it was that other face that Stalin seemed to worship already in those days. ‘The revolution is incapable either of regretting or of burying its dead’ – what a text for the great purges which he was to stage nearly twenty years later.

×

非ログインユーザーとして返信する