日系カナダ人独り言ブログ

当ブログはトロント在住、日系一世カナダ人サミー・山田(48)おっさんの「独り言」です。まさに「個人日記」。1968年11月16日東京都目黒区出身(A型)・在北米30年の日系カナダ人(Canadian Citizen)・University of Toronto Woodsworth College BA History & East Asian Studies Major トロント在住(職業記者・医療関連・副職画家)・Toronto Ontario「団体」「宗教」「党派」一切無関係・「政治的」意図皆無=「事実関係」特定の「考え」が’正しい’あるいは一方だけが’間違ってる’いう気は毛頭なし。「知って」それぞれ「考えて」いただれれば本望(^_-☆Everybody!! Let's 'Ponder' or 'Contemplate' On va vous re?-chercher!Internationale!!「世界人類みな兄弟」「平和祈願」「友好共存」「戦争反対」「☆Against Racism☆」「☆Gender Equality☆」&ノーモア「ヘイト」(怨恨、涙、怒りや敵意しか生まない)Thank you very much for everything!! Ma Cher Minasan, Merci Beaucoup et Bonne Chance 

TORONTO -- Ontario is entering Step 1/JO de Tokyo : l’épidémiologie aux orties=« Est-il possible de se faire vacciner ! »【Successful Role Models】Yoshinori Kobayashi『’日本’で活躍する’日本人’』?/《오즈》『OZ/オズ』







Gadget Tsushin / 10 juin 2021 21:35 Yoshinori Kobayashi, qui a lancé le ticket de vaccination, a supprimé des vidéos YouTube telles que « Est-il possible de se faire vacciner!»
Yoshinori Kobayashi, un mangaka qui a sévèrement critiqué les médias, notamment le "Morning Show" de TV Asahi, pour avoir déclaré que la nouvelle couronne était une "infodémie" basée sur de fausses informations dans "Gomanism Declaration Special Corona Theory". Ils distribuent également activement des vidéos sur YouTube et Niconico, et lors de la diffusion en direct du 15 mai, ils ont cassé le ticket de vaccination et ont reçu une excellente réponse, en disant : "Est-il possible de frapper un vaccine!"
Gadget Tsushin / June 10, 2021 21:35 Yoshinori Kobayashi, who tossed the vaccination ticket, deleted YouTube videos such as "Is it possible to hit a vaccine?"

 Yoshinori Kobayashi, a manga artist who has severely criticized the media including TV Asahi's "Morning Show" for saying that the new corona is an "infodemic" based on false information in "Gomanism Declaration Special Corona Theory". They are also actively distributing videos on YouTube and niconico, and in the live broadcast on May 15th, they broke the vaccination ticket and received a great response, saying, "Is it possible to hit a vaccine?"

Mon Dieu est une chanson d'Édith Piaf datant de 1960. Les paroles sont de Michel Vaucaire et la musique de Charles Dumont.



リタ・モレノ(Rita Moreno, 本名: Rosita Dolores Alverío, 1931年12月11日 - )は、プエルトリコ出身の女優、歌手、ダンサーである。舞台女優としても活躍。史上16人しかいないアカデミー賞、トニー賞、グラミー賞、エミー賞の4賞受賞者である[1]。

Rosa Dolores Alverío (Natural De La Hermosa Ciudad del Valenciano, Juncos, Puerto Rico; 11 de diciembre de 1931), conocida artísticamente como Rita Moreno, es una actriz, cantante y bailarina puertorriqueña. 

B・D・ウォン(B.D. Wong, 中国語名: 黃榮亮, 1960年10月24日 - )は、中国系アメリカ人俳優である。本名ブラッドリー・ダリル・ウォン(Bradley Darryl Wong)。

黄荣亮(英語:Bradley Darryl "BD" Wong,1960年10月24日-)是一位美国華裔演员,因主演《蝴蝶君》而获得托尼獎最佳男主角[1]。

『OZ/オズ』(Oz)は、アメリカ合衆国で作成された1時間のテレビドラマ番組のシリーズ。刑務所を舞台にした人間ドラマ。1997年から2003年にかけて、計6シーズンに渡って全56話、ケーブルテレビ局HBOにて放送された。日本においては、スーパーチャンネル(現・スーパー!ドラマTV)にて2001年12月29日から2005年7月22日にかけて放送された。《오즈》(영어: Oz)는 1997년부터 2003년까지 방영된 드라마이다.

*J・K・シモンズ(J K Simmons、本名:Jonathan Kimble Simmons、1955年1月9日 - )は、アメリカ合衆国ミシガン州デトロイト出身の俳優。 サム・ライミ監督の『スパイダーマン』シリーズのJ・ジョナ・ジェイムソン役で知られている。Jonathan Kimble Simmons, dit J. K. Simmons, né le 9 janvier 1955 à Détroit dans le Michigan, est un acteur américain.
*リー・ターゲセン(Lee Tergesen、1965年7月8日 - )は、アメリカ合衆国の俳優。コネチカット州出身。Lee Allen Tergesen (Essex, 8 juli 1965) is een Amerikaans acteur.




Ang Labanan sa Golpo ng Leyte, kilala rin bilang ang Ikalawang Digmaan sa Karagatan ng Pilipinas, ay ang pinakamalaking labanan sa tubig sa kasaysayan ng mundo. Naganap ito sa mga anyong tubig na pumapaligid sa pulo ng Leyte, sa Pilipinas mula noong Oktubre 23 hanggang Oktubre 26 1944 sa pagitan ng mga Magkaka-alyadong Bansa at ang Imperyo ng Hapon. Nais ng mga Hapones na matalo ang mga sundalo ng Magkaka-alyadong Bansa sa Leyte matapos makuha ito sa mga Hapones sa Labanan sa Leyte. Ngunit, natalo ng mga sundalong Amerikano at iba pang mga kakampi nito ang hukbo ng Imperyal na Hukbong Pandagat ng mga Hapones. Ito ang pinakahuling pangunahing labanan sa karagatan ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig.

La guerre du Pacifique comprend les campagnes menées à partir de 1941 dans la zone Asie-Pacifique, dans le cadre de l'affrontement entre les Alliés et l'Empire du Japon. La politique expansionniste du Japon visait l'ensemble de la région. Cette guerre englobe l'ensemble des opérations militaires menées sur les fronts est-asiatique et océanien de la Seconde Guerre mondiale (théâtres du Pacifique central, du Pacifique Sud-Ouest, d'Asie du Sud-Est, de la seconde guerre sino-japonaise et de la guerre soviéto-japonaise).
De Tweede Wereldoorlog in Azië, soms ook Pacifische Oorlog (van het Engelse Pacific War) genoemd, werd uitgevochten in Oost-Azië en de Grote Oceaan tussen het Japanse Keizerrijk en een coalitie van geallieerden, waarvan de belangrijkste de Verenigde Staten, China en (vanaf augustus 1945) de Sovjet-Unie waren.

Ang Labanan sa Pilipinas (1941-1942) ay ang pananakop ng Hapon sa Pilipinas sa pamumuno ni Heneral Masaharu Homma, pinuno ng Hapones na hukbong imperyal sa bansa. Ipinagutos ni Heneral Douglas MacArthur na ilipat ang mga puwersa niya sa Corregidor at dineklara nilang bukas na lunsod ang Maynila upang makaligtas ito sa pangbobomba. Bago lisanin ni MacArthur ang Pilipinas, nagiwan siya ng pangako sa mga Pilipinong magbabalik siya.

Déclaration de Gomanisme SPÉCIAL Théorie de l'Empereur Showa  Yoshinori Kobayashi (Auteur) 
instructions L'empereur Showa est de retour maintenant ! Y avait-il un Japonais qui était si préparé, si seul et si altruiste ? La vérité inconnue du "plus grand géant de l'histoire du Japon".
Gomanism Declaration SPECIAL Showa Emperor Theory  Yoshinori Kobayashi [Author] 
instructions Emperor Showa is back again now! Was there a Japanese who was so prepared, so lonely, and so selfless? The unknown truth of "the greatest giant in Japanese history".

日本战争罪行列出大日本帝国武装力量從军事扩张、到二战投降期间,在亞洲各地的戰爭罪行。Les crimes de guerre japonais sont les crimes de guerre qui ont été commis par les Japonais au cours de la période de l’impérialisme japonais, à partir de la fin du xixe siècle jusqu’en 1945, principalement durant la première partie de l'ère Shōwa. D’autres termes, tels que « holocauste asiatique »1 ou « atrocités de guerre japonaises »2,3, sont également utilisés pour désigner cette période.일본의 전쟁 범죄(일본어: 日本の戦争犯罪)는 19세기 말에서 20세기 중반 일본 제국에 의해 자행된 일련의 전쟁 범죄를 지칭한다. 일본 내에서는 우익정권의 영향으로 극동 국제 군사 재판(IMTFE)만을 한정하여 의미를 축소해석하기도 한다. 영미권을 비롯한 서구권에서는 아시안 홀로코스트란 표현을 사용한다. 몇 몇 전쟁 범죄는 19세기 말 일본 제국의 군 인사들에 의해 자행됐으며, 대부분이 쇼와 시대 초에 일어났고, 1945년 일본의 항복까지 계속되었다.

Hirohito (japanisch 裕仁; * 29. April 1901 in Tokio; † 7. Januar 1989 ebenda[1]) war entsprechend der traditionellen Thronfolge der 124. Tennō Japans und der dritte der modernen Periode. Er war das japanische Staatsoberhaupt von 1926 bis zu seinem Tod 1989. Seitdem ist er in Japan offiziell als Shōwa-tennō bekannt (昭和天皇). Außerhalb Japans wird er weiter als Kaiser Hirohito bezeichnet.


HOW THE UNITED STATES PROTECTED JAPANESE WAR CRIMINALS AND FACILITATED JAPAN'S DENIAL OF WAR GUILT AND WAR CRIMES
It is very likely that two actions of the United States made it easier for Japan to refuse to acknowledge its war guilt and war crimes. Those actions were the protection of Emperor Hirohito from prosecution as a war criminal and the premature winding up of Allied war crime prosecutions in East Asia and the Pacific region. Both actions were based entirely on political expediency.
The United States protected Japan's leading war criminal - Emperor Hirohito
An unfortunate aspect of the continuing refusal by Japan to acknowledge its war guilt and war crimes between 1937 and 1945 is the probability that young Japanese will not be made aware of the complicity of Emperor Hirohito in Japan's military aggression and war crimes.


Déclaration de Gomanisme SPECIAL Yoshirin Senki  Yoshirin Kobayashi (Auteur)
Cela fait 12 ans que je mords "Gorman" dans Bush et Sayoku(Gauche). L'édition spéciale ultime qui a soigneusement sélectionné les 30 meilleurs parmi un total de 338 anciens et nouveaux "Go Sen". Se faire passer pour les pas du dessinateur pensant Yoshinori Kobayashi...
Gomanism Declaration SPECIAL Yoshirin Senki  Yoshinori Kobayashi (Author)
It's been 12 years since I've been biting "Gorman" into both Bush and Sayoku(Left). The ultimate special edition that carefully selected the best 30 from a total of 338 old and new "Go Sen". Pretending to be the steps taken by the thinking cartoonist Yoshinori Kobayashi ...

*오만(傲慢) 또는 휴브리스(hubris, 휘브리스)는 자존심을 의미한다. "Gorman" L’hybris, ou hubris (en grec ancien : ὕϐρις / húbris), est une notion grecque qui se traduit le plus souvent par « démesure ». Elle désigne un comportement ou un sentiment violent inspiré par des passions, particulièrement l'orgueil et l’arrogance, mais aussi l’excès de pouvoir et de ce vertige qu’engendre un succès trop continu. Les Grecs lui opposaient la tempérance et la modération, qui est d’abord connaissance de soi et de ses limites.

Le brave marin勇敢なる水兵 est une chanson militaire japonaise de l' ère Meiji basée sur l'anecdote de la guerre sino-japonaise . Écrit par Nobutsuna Sasaki et composé par Yoshiisa Oku . Annoncé en 1895 (Meiji 28).
~♪(1)煙も見えず雲も無く 風も起こらず波立たず 鏡のごとき黄海は 曇り初めたり時の間に(2)空に知られぬいかずちか 波にきらめくいなづまか 煙は空を立こめて 天津日影も色くらし(3)戦い今かたけなわに 勉め尽せる丈夫の 尊き血もて甲板は から紅に飾られつ(4)弾丸の砕片の飛び散りて 数多の傷を身に負えど その玉の緒を勇気もて つなぎ止めたる水兵は(5)副艦長のすぎゆくを 痛むまなこに見とめけむ 苦しき声をはりあげて 彼はさけびぬ副長よ(6)呼び止められし副長は 彼のかたへにたたずめり 声をしぼりて彼は問う まだ沈まずや定遠は(7)副長の眼はうるおえり されども声は勇ましく 心やすかれ定遠は 戦い難くなしはてき(8)聞きえし彼は嬉しげに 最後の微笑をもらしつつ いかで仇を討ちてよと 言う程もなく息絶えぬ(9)皇国につくす皇軍の 向う所に敵もなく 日の大御旗うらうらと 東の洋をてらすなり(10)まだ沈まずや定遠は この言の葉は短きも 皇国を思う国民の 心に長くしるされん~♪
《勇敢的水兵》(勇敢なる水兵(ゆうかんなるすいへい))是一首創作於日本明治時期的舊日本海軍軍歌,由日本詩人佐佐木信綱作詞、作曲家奥好義譜曲[1]。該曲是由甲午戰爭中日軍三等水兵三浦虎次郎的事蹟改編。當時,三浦虎次郎於日本防護巡洋艦松島號上服役。在海戰中,三浦虎次郎身受重傷,在詢問副艦長向山慎吉少佐「定遠號爲什麼還沒有被擊沉」,得到「敵艦已經不能戰鬥了」的答覆後才死去。日本詩人佐佐木信綱在報紙上看到這一事蹟後,受到感動,於是譜寫了《勇敢的水兵》歌詞[2]。




카미키 아야(上木彩矢, 1985년 9월 10일 ~)는 일본의 가수이다. 비즈의 41번째 싱글 〈유루기나이모노히토츠〉의 커플링곡인 〈피에로〉를 커버한 두 번째 싱글 〈피에로〉가 오리콘 9위를 차지하며 이름을 알렸다. 또, ZARD의 노래에 코러스로 참가하기도 했다.Aya Kamiki (上木 彩矢 Kamiki Aya?) nascida Ayako Tsukada (塚田綾子 Tsukada Ayako?), é geralmente chamada de Avril Lavigne japonesa, ou mesmo de Segunda Nanase Aikawa[por quem?]. Sua música é uma mistura entre pop rock e pop punk.

키로로(Kiroro, 일본어: キロロ)는 일본 오키나와현 출신의 2인조 대중음악 듀오이다. 일본에서 주로 활동하고 있으며, 순수한 멜로디가 특징이 이들의 음악은 한국, 대만 등의 가수에 의해 번안되기도 했다. 그룹 이름인 Kiroro는 순수한 일본어가 아니라 아이누어 토대로 만든 이름이다.Kiroro (キロロ) adalah duo pemusik Jepang dari Yomitan, Okinawa yang memulai debutnya pada tahun 1996.

HIMEKA(ヒメカ、1980年7月20日 - )は、カナダ・ケベック州出身でフランス系カナダ人の女性歌手。名は「Catherine St. Onge(カトリーヌ・セント・オンジュ)」である。母語はフランス語。アニメが好きでアニソン歌手になることを目指して2008年に渡日、2009年のメジャーデビューの際には「青い瞳のアニソン歌手」や「アニソン界の黒船」としてメディアに取り上げられた。Catherine St. Onge (born July 20, 1981), better known by her stage name Himeka (ヒメカ) (stylized as HIMEKA), is a French Canadian descent anime song singer no longer active in Japan. While fluent in English and her native French, she is moderately proficient in Japanese. Her stage name, Himeka, comes from a character she created in a story she wrote when she was 13 years old.





김나영(1991년 12월 31일 ~ )은 대한민국의 가수이다. 《슈퍼스타K 5》에 출연해 최종 미션에서 탈락해 생방송 진출은 하지 못했다. 이후 정키의 곡 "홀로" 피처링, 드라마 태양의 후예 수록곡 "다시 너를" 등 다양한 음악 활동을 하며 이름을 알렸다. 2016년 10월 18일 정규 데뷔 앨범 From The Heart 를 발매했다. Kim Na-young (hangul: 김나영), född 31 december 1991 i Seoul, är en sydkoreansk sångerska som blev känd 2015 med låten "What If It Was Going".

〈BAAM〉은 대한민국의 걸 그룹 모모랜드의 노래이다. 대한민국에서는 네 번째 미니 음반 의 타이틀 곡으로 발매됐으며 일본에서는 두 번째 싱글로 발매됐다. MOMOLAND (en hangul, 모모랜드; romanización revisada del coreano, Momolaendeu) es un grupo femenino de Corea del Sur formado por MLD Entertainment1​ en 2016 por medio del reality show Finding Momoland.2​ El grupo está conformado por seis miembros: Hyebin, Jane, Nayun, JooE, Ahin y Nancy.


ウクライナ・ソビエト社会主義共和国国歌(ウクライナ語: Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки / Derżawnyj himn Ukrajińśkoji Radiańśkoji Socjalistycznoji Respubliky)はソビエト連邦を構成する共和国の一つであったウクライナ・ソビエト社会主義共和国の国歌である。2015年に施行された非共産主義法(英語版)により、ウクライナではこの曲を公の場で演奏することは禁じられている(英語版)Гі́мн Украї́нської Радя́нської Соціалісти́чної Респу́бліки — державний гімн Української РСР в період 1949—1991 років.


ウクライナの国歌(宇: Державний Гімн України)は、ウクライナの国家象徴の一つ。国歌の名は「ウクライナは滅びず」 (宇: Ще не вмерла Україна)である。Держа́вний Гі́мн Украї́ни — один із головних державних символів України поряд із прапором і гербом. Державним гімном є пісня «Ще не вмерла України і Слава, і Воля»: слова Павла Чубинського, музика Михайла Вербицького. Офіційна музична редакція ухвалена Верховною Радою 15 січня 1992 року, текст гімну затверджено Законом України «Про Державний Гімн України» 6 березня 2003 року (Аудіо інструментальне виконанняопис файлу; Аудіо хорове виконанняопис файлу.


×

非ログインユーザーとして返信する